Publicité

lino
Waschtischarmatur
Washbasin faucet
Miscelatore per lavandino
Robinetterie électronique pour lavabos
Montage/Bedienungsanleitung
Installation/User manual
Istruzioni di montaggio/per l'uso
Notice d'installation/d'utilisation
L 1 0
L 2 0
L 3 0
L 1 0 i
L 1 0 c
74.039.EU15a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conti+ lino L10

  • Page 1 lino Waschtischarmatur Washbasin faucet Miscelatore per lavandino Robinetterie électronique pour lavabos L 1 0 L 2 0 L 3 0 L 1 0 i L 1 0 c Montage/Bedienungsanleitung Installation/User manual Istruzioni di montaggio/per l’uso Notice d‘installation/d‘utilisation 74.039.EU15a...
  • Page 2 Richtlinien zur Installation • Installation guidelines • • Direttiva per I` Installazione • Directives d`installation • Die Montage und Installa- • Assembly and installation • Il montaggio e l‘installazione • Le montage et l‘installation tion darf nur durch einen by a licensed professional devono essere eseguiti konzessionierten Fachbe- company only.
  • Page 3: Messa In Funzione

    • Messa in funzione • Mise en service Click-plus 10 sec. Click sec. 1x Taste drücken...Aufkleber entfernen..10 sec. warten - betriebsbereit Press the button once...remove sticker..wait 10 sec. - ready for use Premere il tasto 1 volta... Rimuovere ...l’acqua scorre per ca.
  • Page 4 • Click-plus • Click-plus • Click-plus • Click-plus • 1 x OFF • 1 x 2 Sec. • Ecoulement continu (l’eau coule pendant Press auto Press OFF x 1 • „ • „I • Possibilità di interruzione del funzionamento Press •...
  • Page 5 • Wasserlaufzeit: „Dauer-Ein“ und „12/24/48 Stunden Hygienespülung“ • Durata acqua: „Continuo On“ e „Scarico forzato ogni 12/24/48 ore“ • Période de l’eau: „Ecoulement Continu“ e „Rinçage forcé 12/24/48 heures“ • Wasserlaufzeit: „12/24/48 Stunden Hygienespülung“ entspricht „Dauer-Ein“ equates to • Durata acqua: „Scarico forzato ogni 12/24/48 ore“ equivale a •...
  • Page 6 • • Automatische Sensoreinmessung Automatic sensor adjustment • • Misurazione automatic Réglage automatique de la cellule Click-plus Click 15 sec. 2x + 1x 5 sec • 2x kurz und 1x 5 sec. Taste drücken bis..LED 4x blinkt - Taste loslassen..15 sec.
  • Page 7 • • Einstellung der Sensorreichweite Setting the sensor range • • Impostazione della portata del sensore Réglage de la portée du détecteur Click-plus 1 x ( 1x, 2x,...,8x) Click 2x + Press 1x5 Sec. 5 sec. • 2x kurz und 1x 5 sec. Taste drücken bis..LED 4x blinkt - Taste gedrückt halten...
  • Page 8 L10i • L10c • Funktionen • Functions • Funzioni • Fonctions • blau • weiss oder violett • rot • blue • white or purple • red • azul • bianco o viola • rosso • bleu • blanc ou violet •...
  • Page 9 L10i • L10c • Kalibrierung der Farbpositionen (rot - weiss/violett - blau) • Calibrating the illuminating color positions colors (red - white/purple - blue) • Calibrazione dei colori luminosi (rosso – bianco – blu) per la regolazione della temperatura • Calibrage des couleurs (rouge – blanc – bleu) pour le réglage de la température Press •...
  • Page 10 L10i • L10c • Intensität der weissen Ambientebeleuchtung (Nachtlicht) einstellen • Adjusting of white ambience illumination (night-light) intensity • Regolare l‘intensità della luce bianca di ambiente (luce notturna) • Réglez l’intensité de la lumière blanche d‘ambiance (éclairage nocturne) Press 1x 5 sec ...
  • Page 11: Nettoyage Du Tamis

    • Heisswassersperre einstellen • Adjusting the hot water limtation • Impostare il blocco dell’acqua calda • Réglage du robinet d’eau chaude • Schmutzsieb-Reinigung • • • Nettoyage du tamis L10 / L20 L10i 74.039.EU15a...
  • Page 12 • Batteriewechsel • Battery-Replacement • Cambio batteria • Remplacer la pile Click-plus Click sec. 10 sec. 74.039.EU15a...
  • Page 13 • Systemübersicht • System overview • Vista generale del sistema • Résumé du système 10 30 397.024.11 L10, L20, L30 B, N 396.004.00 L10, L10c, L10i, L20, L30 B, N, S 397.020.11 L10, L20, L30 B10c 397.283.11 L10c 397.282.11 L10i B10i 397.288.11 L10i...
  • Page 14 • Technische Daten • Technical Data • Dati tecnici • Données techniques Waschtischarmatur Washbasin faucet Miscelatore per lavandino Robinetterie électronique pour lavabos Batteriebetrieb battery operation Funzionamento a batterie Fonctionnement sur batterie 6VDC Netzbetrieb mains supply Funzionamento con Fonctionnement sur secteur 230VAC / alimentazione di rete 6VDC...
  • Page 15: Elimination Des Perturbations

    • Störungsbehebung Störung/Fehler Mögliche Ursache Behebung · „Kurz-Aus“ ist aktiviert · „Kurz-Aus“ beenden · Absperrventil geschlossen · Schmutzsieb verstopft · Schmutzsieb reinigen · Batterie leer · Batterie austauschen · Stromausfall / Netzteil defekt · Stromversorgung prüfen Amatur spült selbständig · Sensorreichweite reduzieren ·...
  • Page 16 CONTI Sanitärarmaturen GmbH Haupstrasse 98 35435 Wettenberg info@conti.plus www.conti.plus Abbildungen, Beschreibungen und technische Daten unverbindlich - Printed in Switzerland - 05/19...

Ce manuel est également adapté pour:

Lino l20Lino l30Lino l10iLino l10c

Table des Matières