Sommaire des Matières pour Molecular Devices Axon GenePix 4300A
Page 1
Axon GenePix 4300A/4400A ® Microarray Scanner Safety Practices 0112-0177 B July 2010...
Page 2
Molecular Devices equipment, software, reagents, and consumables. This document is copyright protected and any reproduction of this document, in whole or any part, is strictly prohibited, except as Molecular Devices may authorize in writing. Software that may be described in this document is furnished under a license agreement.
Safety Practices This document describes the potential hazards and associated warnings for the instrument, and the precautions you should take to minimize the hazards. It contains information on symbols and conventions used, regulatory compliance notices, and general safety-related information. General Information Before using or servicing the instrument you must be familiar with the operation and potential hazards of the instrument.
Safety Practices Symbols and Conventions Warnings and cautions are grouped according to the type of hazard that they pose to the user or equipment: biohazardous, chemical, electrical, and mechanical, including crushing, pinching, and heavy lifting. The following conventions are used in this manual: DANGER! Danger signifies an action that may lead to injury or death.
Safety Practices International Compliance The instrument is in compliance with the following directives and standards: • FCC Part 15, CFR 47 (Class A) • EMC Directive (89/336/EEC & 93/68/EEC) • EN61326:2006 • EN55011: 1998/CISPR11:2003 • EN61000-3-2 Harmonic Current • EN61000-3-3 Flicker •...
Safety Practices Warning Labels The following safety symbols are on the instrument, and in the reference documents. Table 1-1 Electrical Hazard Warning Labels Safety Safety Description Description Symbol Symbol Electric Shock Hazard Warning Earth/Ground Hazard Table 1-2 Biohazardous Materials Warning Labels Safety Safety Description...
Safety Practices Table 1-3 Mechanical Hazardous Materials Warning Labels Safety Safety Description Description Symbol Symbol Crushing Hazard Pinching Hazard Cut/Puncture Hazard Lifting Hazard Hot Surface Hazard Fire Hazard Trained and Qualified Personnel WARNING! Only trained and qualified persons familiar with the operation of the instrument and the hazards involved can operate, clean, or service the instrument.
Safety Practices No User Serviceable Parts WARNING! Do not use the instrument in a manner not specified by the manufacturer. Doing so can impair the protection provided by equipment. WARNING! Only a trained and qualified FSE (Field Service Engineer) may service the instrument. WARNING! Do not remove instrument panels.
Safety Practices WARNING! Instrument operators should be familiar with the possible hazards of unsafe operation of the instrument to prevent personal injury or instrument damage. They should also be aware of the precautions that should be obeyed during handling of cell plates. For more information on operating the instrument, see the software Help system.
Safety Practices Material Safety Data Sheet The MSDS (material safety data sheet) document contains information on potential hazards and how to use a chemical or biological product. Before you use any chemical or biological product, review the MSDS provided by the manufacturer or supplier for information on the use, storage, handling, and emergency procedures related to the material.
Safety Practices WARNING! Chemical Hazard. Obey safety precautions when handling chemicals. Some chemicals used with this instrument can be hazardous and potentially cause injury, illness, or death. When working with hazardous materials, take the following general precautions: • Operators must be fully trained in laboratory site safety regulations and procedures, including the safe preparation, handling, and disposal of microarrays, slides, compounds, and other consumables.
Safety Practices Corrosive and Toxic Chemicals Chemicals used with the instrument may be corrosive, caustic, and toxic. Wear appropriate laboratory protective equipment, including gloves and eye protective equipment, when working with those chemicals in conjunction with the instrument. Wear protective equipment when operating the instrument.
Safety Practices Hazardous Waste Disposal Contact with used microarrays, slides, compounds, chemicals, consumables, and other waste materials for the instrument may cause harmful exposure to hazardous materials. Handle and dispose of hazardous materials in accordance with all applicable federal, state, provincial, and local health safety and environmental regulations and laws for disposal of hazardous waste.
Safety Practices Electrical Hazards This topic provides some general safety information for electrical hazards. Table 1-5 Electrical Hazard Warning Labels Safety Symbol Description Electric Shock Hazard Earth/Ground Hazard The instrument is designed with safety features, including interlocks and covers, to minimize the possibility of injury due to electric shock. It is important that you do not defeat interlock mechanisms and that you obey all warnings and cautions placed on the instrument.
Safety Practices WARNING! Shock Hazard. Clean surface spills immediately, after disconnecting the power. Do not allow solutions to enter the electrical parts of the instrument. For spills inside the instrument, contact your FSE. Circuit Protection Devices Only trained and qualified service personnel may service the instrument.
Safety Practices Electrical Safety Checkpoints Always consider the following: • Connect the instrument to a correctly installed line power outlet that has a protective conductor connection (earth or ground). • Do not operate the instrument while any panels or internal parts are removed.
Safety Practices Table 1-6 Mechanical Hazardous Materials Warning Labels Safety Safety Description Description Symbol Symbol Crushing Hazard Pinching Hazard Cut/Puncture Hazard Lifting Hazard Hot Surface Hazard Fire Hazard The instrument contains a number of moving parts that may cause injury. It is important that you do not defeat interlock mechanisms and that you obey all warnings and cautions placed on the instrument.
Safety Practices WARNING! Pinching Hazard. Turn off and unplug the instrument before carrying out service procedures around assemblies that can pinch objects as they close. Puncture Hazards Some assemblies may create a puncture hazard. WARNING! Puncture Hazard. Turn off and unplug the instrument when carrying out service procedures inside the instrument.
Safety Practices Laser Maintenance Maintenance and servicing of the laser shall be done by trained personnel only. Any person who services laser equipment must be aware of the potential hazards associated with the equipment. When servicing any laser device, follow these guidelines carefully: •...
Page 24
Safety Practices 6. Standard Methods for Examination of Water and Wastewater, 20th ed., Clesceri, L., American Public Health Association et. al., USA, 1999. 7. Introduction to Microwave Sample Preparation, eds. Kingston, H.M. and Jassie, L.B., American Chemical Society, 1988. 8. Bretherick's Handbook of Reactive Chemical Hazards, 6th ed., Bretherick, L.
Page 25
Mesures de sécurité Sommaire Informations générales......27 Symboles et conventions ..... . . 28 Conformité...
Page 26
Mesures de sécurité Risques de pincement ......45 Risques de piqûre ......46 Risque d’incendie .
Mesures de sécurité Ce document décrit les risques potentiels et les avertissements correspondants liés à l’utilisation de l’instrument, ainsi que les précautions à prendre pour réduire ces risques. Il contient des informations relatives aux conventions et symboles utilisés, des avis de conformité...
Mesures de sécurité Symboles et conventions Les avertissements et les mises en garde sont regroupés en fonction du type de danger qu’ils représentent envers l’utilisateur ou le matériel : danger biologique, chimique, électrique ou mécanique, parmi lesquels les risques d’écrasement, de pincement et de soulèvement d’objets lourds.
Mesures de sécurité Conformité réglementaire Cet instrument ainsi que ses composants répondent aux exigences des organismes de réglementation ci-après. Les étiquettes relatives à ces qualifications ont été apposées sur l’instrument. Federal Communications Commission (FCC) Cet instrument a été testé et déclaré conforme aux limites des dispositifs numériques de classe A, conformément à...
Mesures de sécurité • Directive DEEE 2002/96/EC (Déchets d’équipements électriques et électroniques) • CSA C22.2 N° 61010-1-04, 61010-2-081 • UL Std. 61010A-1, 61010-2-081 • 21CFR 1040.10 et 1040.11, sauf pour les exception relative à la Note Laser N0.50, du 24 juin 2007 Note: La Déclaration de conformité...
Mesures de sécurité Étiquettes d’avertissement Les symboles de sécurité suivants se trouvent sur l’instrument et dans les documents de référence. Table 1-1 Étiquettes d’avertissement relatives à un risque électrique Symbole de Symbole de Description Description sécurité sécurité Risque d’électrocution Avertissement Risque de mise à...
Mesures de sécurité Table 1-3 Étiquettes d’avertissement relatives aux matériaux présentant un risque mécanique Symbole Symbole Description Description de sécurité sécurité Risque d’écrasement Risque de pincement Risque de coupure ou Risque de soulèvement piqûre d’objet lourd Risque de surface Risque d’incendie chaude Personnel formé...
Mesures de sécurité Absence de composants réparables par l’utilisateur WARNING! N’utilisez pas l’instrument d’une façon non prévue par le fabricant. Une telle utilisation risquerait d’endommager le système de protection fourni par le matériel. WARNING! Seul un représentant formé et qualifié FSE (Field Service Employee) peut effectuer des opérations de maintenance sur l’instrument.
Mesures de sécurité Consignes de laboratoire Seules les personnes qualifiées sachant utiliser l’instrument et connaissant les risques encourus peuvent se servir de l’instrument en question et en assurer l’entretien. Conformez-vous à la réglementation locale en vigueur et respectez toutes les procédures et consignes de sécurité...
Mesures de sécurité Manipulation des composants du système Seuls les employés formés et qualifiés FSE sont habilités à retirer les panneaux de l’instrument pour y effectuer des opérations de maintenance, à modifier le fonctionnement normal des commutateurs de verrouillage ou à déplacer l’instrument. WARNING! Si vous devez déplacer l’instrument, contactez le support technique.
Mesures de sécurité Matériaux dangereux ou biologiquement dangereux Cette section présente des procédures de sécurité générales à appliquer lorsque l’on travaille avec des matériaux chimiques dangereux ou biologiquement dangereux. Table 1-4 Étiquettes d’avertissement relatives aux matériaux présentant un risque biologique Symbole Symbole Description...
Page 37
Mesures de sécurité WARNING! Risque chimique. Respectez les précautions de sécurité lorsque vous manipulez des produits chimiques. L’utilisation de certains produits chimiques liés à cet instrument peut comporter des risques et être à l’origine de préjudices corporels, de maladies ou de décès. Lorsque vous utilisez des matériaux dangereux, prenez toujours les précautions suivantes : •...
Mesures de sécurité Micromatrices et autres matériaux biologiquement dangereux Les matériaux utilisés dans la préparation de plaques de culture peuvent présenter des risques biologiques. Lors de la préparation, de la manipulation et de l’élimination des micromatrices, des préparations microscopiques, des composés ou autres consommables et des dépôts tombés dans les bacs récepteurs, portez un équipement de protection approprié...
Mesures de sécurité Utilisation et stockage de matériaux dangereux Lorsque vous utilisez ou stockez des matériaux dangereux, suivez scrupuleusement les consignes de sécurité ci-dessous. • Utilisez et stockez les matériaux dangereux conformément au règlement appliqué par le laboratoire, aux recommandations du fournisseur et aux lois et réglementations locales, régionales et nationales.
Mesures de sécurité Élimination de déchets dangereux Tout contact avec les micromatrices, préparations microscopies, composés, produits chimiques, consommables et autres déchets peut constituer une exposition nocive à des matériaux dangereux. La manipulation et l’élimination des déchets dangereux doivent être conformes aux lois et réglementations en vigueur au niveau local, régional et national en matière de santé, de sécurité...
Mesures de sécurité WARNING! Matériau biologiquement dangereux. Lorsque vous nettoyez le bac récepteur, respectez la réglementation et les procédures de sécurité du laboratoire. Les matériaux contenus dans le bac récepteur peuvent présenter des risques biologiques. Risques électriques Cette section fournit des informations de sécurité générales concernant les risques électriques.
Mesures de sécurité Risque d’électrocution Dans des conditions de fonctionnement normales, avec le capot et les commutateurs de verrouillage en place, l’instrument ne présente aucun risque d’électrocution. WARNING! N’essayez pas de forcer les commutateurs de verrouillage. Seul le personnel de maintenance formé et qualifié...
Mesures de sécurité Continuité de mise à la terre Un conducteur de protection (mise à la terre) doit être correctement relié au bloc d’alimentation, qui doit lui-même être installé ou contrôlé par un électricien qualifié avant le branchement de l’instrument. Assurez-vous que la continuité...
Mesures de sécurité • Utilisez uniquement des fusibles du type requis et pour le courant nominal. N’utilisez pas des fusibles de fortune et ne court-circuitez pas les porte-fusibles. • Si vous renversez accidentellement un produit liquide ou chimique sur l’instrument, mettez ce dernier hors tension avant de le nettoyer.
Mesures de sécurité mettez jamais la main dans l’instrument alors que celui-ci est en cours de fonctionnement. Seul un représentant formé et qualifié FSE client peut effectuer des opérations de maintenance sur l’instrument. Lors d’un fonctionnement normal, certains mécanismes se déplacent, sous le contrôle de l’ordinateur.
Mesures de sécurité Risques de piqûre Certains mécanismes peuvent présenter un risque de trouage. WARNING! Risque de piqûre. Mettez l’instrument hors tension et débranchez-le avant d’effectuer toute procédure de maintenance à l’intérieur de l’instrument. La tête du scanneur peut se déplacer de manière soudaine lors d’une opération de maintenance.
Mesures de sécurité Maintenance laser La maintenance et l’entretien du laser doivent être effectués uniquement par un personnel formé. Toute personne qui effectue l’entretien d’un équipement laser doit connaître les risques potentiels associés à l’équipement. Lorsque vous effectuez l’entretien d'un dispositif laser, suivez scrupuleusement les instructions suivantes : •...
Page 48
Mesures de sécurité Reportez-vous aux éditions les plus récentes des documents suivants: 1. Laboratory Biosafety Guidelines, 3e édition. Agence de la santé publique du Canada, 2004. 2. Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, 4e édition. U.S.A. Department of Health and Human Services, 1999.
Sicherheitsrichtlinien In diesem Dokument werden die möglichen Gefahren und die entsprechenden Warnhinweise für das Gerät beschrieben sowie die Vorsichtsmaßnahmen, die Sie für eine Minimierung der Gefahren ergreifen sollten. Es enthält Informationen zu den verwendeten Symbolen und Konventionen, Hinweise zur Einhaltung gesetzlicher Richtlinien und allgemeine Informationen in Bezug auf Sicherheit.
Sicherheitsrichtlinien Chemical Rubber Company Handbook of Laboratory Safety (Handbuch für Laborsicherheit in Chemie-/Gummi- Unternehmen) Prudent Practices for Handling Hazardous Chemicals in Laboratories (Umsichtiger Umgang mit gefährlichen Chemikalien im Labor) Symbole und Konventionen Die Gruppierung der Warn- oder Sicherheitshinweise richtet sich nach der Art der Gefahr, die für Benutzer oder Ausrüstung besteht: biologisch, chemisch, elektrisch und mechanisch, einschließlich Quetschen, Klemmen und Verheben.
Sicherheitsrichtlinien Einhaltung gesetzlicher Richtlinien Dieses Gerät und seine Komponenten entsprechen den Anforderungen der folgenden Behörden. Die entsprechenden Aufkleber für die jeweiligen Zulassungen wurden am Gerät angebracht. Federal Communications Commission (FCC) Tests dieses Geräts haben ergeben, dass bei seinem Betrieb die Grenzwerte für ein Digitalgerät der Klasse A entsprechend Abschnitt 15 der Regeln für die Federal Communications Commission Compliance (FCC) eingehalten werden.
Sicherheitsrichtlinien • WEEE/2002/96/EC – Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten • CSA C22.2 Nr. 61010-1-04, 61010-2-081 • UL Std. 61010A-1, 61010-2-081 • 21CFR 1040.10 und 1040.11, mit Ausnahme der Abweichungen entsprechend Laser-Hinweis 50 vom 24. Juni 2007 Note: Das Dokument mit der Konformitätserklärung ist im Lieferumfang des Geräts enthalten.
Sicherheitsrichtlinien Warnetiketten Auf dem Gerät und in den Referenzen befinden sich die folgenden Sicherheitssymbole. Table 1-1 Warnetiketten vor elektrischen Gefahren Sicherheits Sicherheits Beschreibung Beschreibung -symbol -symbol Gefahr durch Warnung Stromschlag Gefahr bei Masse/Erdung Table 1-2 Warnetiketten vor Gefahr durch biogefährliche Materialien Sicherheits Sicherheits- Beschreibung...
Sicherheitsrichtlinien Table 1-3 Warnetiketten vor mechanischer Gefahr Sicherheit Sicherheit Beschreibung Beschreibung s-symbol s-symbol Quetschgefahr Klemmgefahr Gefahr von Schnitt- Gefahr beim Anheben /Stichverletzungen Gefahr durch heiße Feuergefahr Oberflächen Geschultes und qualifiziertes Personal WARNING! Bedienung, Reinigung oder Wartung des Geräts dürfen nur von geschulten und qualifizierten Personen durchgeführt werden, die mit dem Betrieb des Geräts vertraut sind.
Sicherheitsrichtlinien Nicht durch Benutzer zu wartende Teile WARNING! Verwenden Sie das Gerät in keiner Weise, die nicht durch den Hersteller vorgesehen ist. Eine Nichtbeachtung kann die Schutzfunktionen der Ausrüstung beeinträchtigen. WARNING! Eine Wartung des Geräts ist nur durch geschulte und qualifizierte Kundendienstmitarbeiter gestattet. WARNING! Entfernen Sie nicht die Abdeckungen des Geräts.
Sicherheitsrichtlinien Laborrichtlinien Bedienung, Reinigung oder Wartung des Geräts dürfen nur von qualifizierten Personen durchgeführt werden, die mit dem Betrieb des Geräts vertraut sind. Halten Sie örtliche Bestimmungen ein und befolgen Sie alle Verfahren und Richtlinien hinsichtlich der Laborsicherheit, einschließlich der Anweisungen zur Biosicherheit, die in Übereinstimmung mit den am Laborstandort erkannten Biorisikostufen festgelegt wurden.
Sicherheitsrichtlinien Umgang mit Systemkomponenten Das Entfernen der Geräteabdeckungen zu Wartungszwecken, das Eingreifen in den normalen Betrieb der Sperren sowie der Versuch zum Umstellen des Geräts dürfen nur von entsprechend geschulten und qualifizierten Kundendienstmitarbeitern vorgenommen werden. WARNING! Nehmen Sie Kontakt mit dem Technischen Support auf, wenn das Gerät umgestellt werden muss.
Page 60
Sicherheitsrichtlinien Table 1-4 Warnetiketten vor Gefahr durch biogefährliche Materialien Sicherhei Sicherheit Beschreibung Beschreibung tssymbol ssymbol Gefahr durch Vergiftungsgefahr korrosive/ätzende Chemikalien Biogefährlich Gefahr durch giftige Chemikalien CAUTION! Stellen Sie keinerlei Flüssigkeitsbehälter auf dem Gerät ab, da auslaufende Flüssigkeit Elektroschäden verursachen kann. Das Gerät enthält keine schädlichen Materialien, dennoch können die für die Vorbereitung des Mikroarrays verwendeten Substanzen sowie die im Gerät eingesetzten Verbundstoffe und Chemikalien gefährliche...
Sicherheitsrichtlinien Ergreifen Sie beim Arbeiten mit gefährlichen Materialien die folgenden allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen: • Das Bedienungspersonal muss vollständig mit den Sicherheitsbestimmungen und -verfahren für Laborstandorte vertraut sein. Dies umfasst die sichere Vorbereitung, Handhabung und Entsorgung von Mikroarrays, Objektträgern, Komponenten und anderen Verbrauchsmaterialien. •...
Sicherheitsrichtlinien Ätzende und giftige Chemikalien Die zusammen mit dem Gerät verwendeten Chemikalien sind möglicherweise korrosiv, ätzend und toxisch. Tragen Sie geeignete Laborschutzausrüstung, einschließlich Handschuhe und Augenschutz, wenn Sie in Verbindung mit dem Gerät mit solchen Chemikalien arbeiten. Tragen Sie beim Betrieb des Geräts Schutzausrüstung. Führen Sie in regelmäßigen Abständen eine Überprüfung des Geräts auf austretende Flüssigkeiten durch, die ein potenzielles Sicherheitsrisiko darstellen könnten.
Sicherheitsrichtlinien Sondermüll In diesem Abschnitt werden einige allgemeine Sicherheitsbestimmungen für den Umgang mit Sondermüll beschrieben. WARNING! Gefährliche Stoffe. Bestimmte zusammen mit dem Gerät verwendete Chemikalien sind gefährlich und können zu Verletzungen, Krankheiten oder sogar zum Tode führen. Lesen Sie die auf den Behältern aller gefährlichen Chemikalien deutlich sichtbar angebrachten Warnhinweise durch.
Sicherheitsrichtlinien Im Fall von innerhalb oder außerhalb des Geräts verschütteten Substanzen tragen Sie bei der Reinigung eine geeignete Schutzbekleidung. Halten Sie beim Reinigen von Schüttmengen, der Abfallentsorgung und dem Reinigen des Abfallbehälters anwendbare Laborsicherheitsbestimmungen und -verfahren ein. Ist das Gerät mit einer Tropfwanne ausgestattet, überprüfen Sie diese einmal wöchentlich oder nachdem eine Verschüttung innerhalb des Geräts stattgefunden hat.
Sicherheitsrichtlinien Das Gerät verfügt über Sicherheitsvorkehrungen, darunter Sperren und Abdeckungen, um die Verletzungsgefahr durch elektrische Schläge zu minimieren. Umgehen Sie keinesfalls die Sperrmechanismen, und beachten Sie unbedingt sämtliche Warn- und Sicherheitshinweise auf dem Gerät. Die Geräteverkleidung darf niemals zu Wartungszwecken geöffnet oder entfernt werden, bevor das Gerät heruntergefahren und die Verbindung zum Stromnetz unterbrochen wurde.
Sicherheitsrichtlinien Stromkreisschutz Eine Wartung des Geräts ist nur durch geschultes und qualifiziertes Personal gestattet. Nicht geeignete Sicherungen oder eine ungeeignete Stromquelle können die Verkabelung beschädigen und zum Ausbruch von Feuer führen. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Geräts, dass die Leitungsspannung den Betriebsvorschriften des Geräts entspricht.
Sicherheitsrichtlinien Prüfpunkte für elektrische Sicherheit Achten Sie stets auf Folgendes: • Verbinden Sie das Gerät mit einer ordnungsgemäß installierten Stromquelle, die über eine Schutzkontaktverbindung (Masse/Erdung) verfügt. • Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Abdeckungen oder interne Teile entfernt wurden. Wenn das geöffnete Gerät betrieben werden muss, darf dieser Betrieb nur durch einen qualifizierten Servicemitarbeiter durchgeführt werden, dem alle damit verbundenen Gefahren bekannt sind.
Sicherheitsrichtlinien Mechanische Gefahren In diesem Abschnitt werden die möglichen mechanischen Gefahren für das Gerät beschrieben sowie die Vorsichtsmaßnahmen, die Sie für eine Vermeidung dieser Gefahren ergreifen sollten. Table 1-6 Warnetiketten vor mechanischer Gefahr Sicherheits Sicherheit Beschreibung Beschreibung -symbol s-symbol Quetschgefahr Klemmgefahr Gefahr von Schnitt- Gefahr beim Anheben...
Sicherheitsrichtlinien Quetschgefahr Klemmmechanismen entwickeln genügend Kraft, um als Quetschgefahr eingestuft zu werden. WARNING! Quetschgefahr. Schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie es von der Stromversorgung und warten Sie mindestens zehn Minuten, bevor Sie Wartungsarbeiten an Bauteilen vornehmen, die mit großer Kraft arbeiten und Gegenstände zerquetschen können.
Sicherheitsrichtlinien Feuergefahr Das Gerät benötigt eine ausreichende Belüftung. Lassen Sie um die Lüftungsöffnungen des Geräts einen Abstand von mindestens 7,5 cm. WARNING! Feuergefahr. Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Geräts. Das Instrument könnte sich überhitzen und eine Feuergefahr darstellen. Verhebungsgefahr Heben Sie ein schweres Gerät nie alleine an.
Sicherheitsrichtlinien Wartung des Lasers Die Wartung und Instandhaltung des Lasers darf nur durch geschultes Personal erfolgen. Mitarbeiter, die Lasergeräte warten, müssen die möglichen Risiken des Geräts kennen. Beachten Sie bei der Wartung von Lasergeräten unbedingt folgende Richtlinien: • Bringen Sie Warnzeichen am Eingang und an gut sichtbaren Stellen in der Nähe des Arbeitsbereichs des Lasers an, solange die Wartungsarbeiten am integrierten Laser laufen.
Page 72
Sicherheitsrichtlinien 4. National Research Council, Prudent Practices in the Laboratory: Handling and Disposal of Chemicals, Washington, D.C.: National Academy Press, 1995. 5. Sicherheitsdatenblätter (MSDS). 6. Standard Methods for Examination of Water and Wastewater, 20. Auflage, Clesceri, L., American Public Health Association et al., USA, 1999.
Page 73
Norme di sicurezza Sommario Informazioni generali ......75 Simboli e convenzioni ......76 Conformità...
Page 74
Norme di sicurezza Rischi di perforazione ......92 Rischio di incendio ......93 Rischio sollevamento pesante.
Norme di sicurezza Il presente documento descrive i possibili rischi e le relative avvertenze per lo strumento e le precauzioni da adottare per ridurre tali rischi. Il documento contiene informazioni su simboli e convenzioni utilizzate, notizie di conformità alle normative e informazioni generali relative alla sicurezza.
Norme di sicurezza Prima di utilizzare lo strumento è necessario: • Completare l'addestramento sull'utilizzo sicuro dello strumento. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida d'aiuto del software e contattare il supporto tecnico. • Esaminare la Guida per l'utente e la Guida d'aiuto del software. •...
Norme di sicurezza Conformità normativa Il presente strumento e i relativi componenti soddisfano o superano i requisiti dei seguenti enti normativi. Le etichette relative a tali qualifiche sono state apposte sullo strumento. Normativa FCC (Federal Communications Commission) Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe A, in base alla parte 15 delle norme FCC (Federal Communications Commission).
Norme di sicurezza • Standard UL 61010A-1, 61010-2-081 • 21CFR 1040.10 e 1040.11, fatta eccezione per deviazioni relative a Laser Notice N0.50, in data 24 giugno 2007 Note: Con lo strumento viene fornita la Dichiarazione di conformità. Conformità alla direttiva WEEE Lo strumento è...
Page 79
Norme di sicurezza Table 1-2 Etichette di avvertenza per materiali a rischio biologico Simbolo di Simbolo di Descrizione Descrizione sicurezza sicurezza Rischio sostanze Rischio chimiche corrosive e avvelenamento caustiche Rischio biologico Rischio sostanze tossiche Table 1-3 Etichette di avvertenza per materiali a rischio meccanico Simbolo di Simbolo di Descrizione...
Norme di sicurezza Personale addestrato e qualificato WARNING! L'uso, la pulizia o gli interventi di manutenzione sullo strumento sono consentiti esclusivamente a personale addestrato e qualificato a conoscenza del funzionamento e dei potenziali rischi correlati. Per informazioni sull'addestramento in sede riguardante la manutenzione ed il funzionamento del prodotto, contattare il supporto tecnico.
Norme di sicurezza Equipaggiamento di protezione personale (PPE) Durante l'utilizzo di materiali pericolosi, indossare sempre l'equipaggiamento di protezione personale (PPE, Personal Protective Equipment) appropriato. Alcuni esempi di equipaggiamento di protezione includono una maschera con filtro, guanti di gomma, occhiali di sicurezza con protezione laterale e camici da laboratorio. Mantenere tutto l'equipaggiamento PPE in buone condizioni.
Norme di sicurezza Condizioni ambientali Per ragioni di sicurezza e per evitare la contaminazione dei campioni, assicurarsi che lo strumento e le aree di lavoro siano mantenute pulite. Questo è importante soprattutto quando si utilizzano materiali e sostanze chimiche a rischio biologico. Pulire immediatamente i composti e le sostanze chimiche versate per prevenire l'ingresso di liquidi nell'apparecchiatura ed eliminare i liquidi in modo appropriato.
Norme di sicurezza Schede sulla sicurezza dei materiali Le schede sulla sicurezza dei materiali (Material Safety Data Sheet, MSDS) sono documenti contenenti informazioni sui potenziali rischi e sulle modalità di utilizzo sicuro di un prodotto chimico o biologico. Prima di utilizzare un prodotto chimico o biologico è necessario esaminare la relativa scheda sulla sicurezza (MSDS) fornita dal produttore o dal fornitore contenente informazioni su utilizzo, conservazione, manipolazione e procedure di emergenza relative al materiale.
Page 84
Norme di sicurezza Lo strumento non contiene materiali dannosi; tuttavia, i materiali utilizzati nella preparazione di microarray, i composti e le sostanze chimiche utilizzate nello strumento possono contenere materiali pericolosi. Agire conformemente ai requisiti normativi nazionali e locali e osservare tutte le procedure e le linee guida sulla sicurezza relative al laboratorio, incluse le istruzioni sulla biosicurezza in conformità...
Norme di sicurezza Microarray e altri materiali a rischio biologico I materiali utilizzati nella preparazione di placche cellulari possono essere a rischio biologico. Durante la preparazione, il trattamento e lo smaltimento di microarray, vetrini, composti e altri materiali di consumo indossare l'apposito equipaggiamento di protezione, in conformità...
Norme di sicurezza Utilizzo e immagazzinamento di materiali pericolosi Durante la preparazione o l'immagazzinamento di materiali pericolosi, osservare le seguenti linee guida riportate per il corretto trattamento: • Utilizzare e conservare i materiali pericolosi in conformità alle applicabili normative del laboratorio, alle raccomandazioni del fornitore e alle normative e alle leggi statali, provinciali o locali.
Page 87
Norme di sicurezza WARNING! Materiale a rischio biologico. Indossare l'equipaggiamento di protezione e smaltire i materiali di rifiuto in conformità alle normative e procedure del laboratorio. I microarray preparati, i composti utilizzati nello strumento, altri materiali di consumo e materiali di rifiuto possono essere a rischio biologico.
Norme di sicurezza Rischi elettrici In questa sezione vengono fornite alcune informazioni generali sulla sicurezza per i rischi elettrici. Table 1-5 Etichette di avvertenza per rischi elettrici Simbolo di Descrizione sicurezza Rischio di scosse elettriche Rischio messa a terra Lo strumento è progettato con caratteristiche di sicurezza, tra cui dispositivi di interblocco e pannelli che riducono al minimo la possibilità...
Norme di sicurezza Rischio di scosse elettriche In condizioni di normale funzionamento, con i pannelli e i dispositivi di interblocco in posizione, lo strumento non presenta rischi di scosse elettriche. WARNING! Non tentare di disattivare il sistema di interblocco. Solo personale di assistenza addestrato e qualificato può utilizzare lo strumento con i pannelli aperti o rimossi.
Norme di sicurezza Integrità della messa a terra L'alimentazione elettrica deve disporre di un conduttore di protezione (messa a terra) installato correttamente e collaudato da un elettricista qualificato prima del collegamento dello strumento. Assicurarsi che l'integrità della messa a terra sia mantenuta. Qualsiasi interruzione del conduttore di protezione (messa a terra) all'interno o all'esterno dello strumento oppure la disconnessione del relativo terminale può...
Norme di sicurezza • In caso di un versamento accidentale di liquidi o sostanze chimiche, rimuovere l'alimentazione allo strumento prima di effettuare le procedure di pulizia. • Se l'utilizzo dello strumento non è considerato sicuro, scollegare lo strumento in modo che non possa essere utilizzato. Assicurare lo strumento in modo da proteggerlo da operazioni non autorizzate o non intenzionali.
Norme di sicurezza Durante il normale funzionamento, alcune parti verranno spostate sotto il controllo del computer. Se l'alimentazione allo strumento viene improvvisamente interrotta o vengono attivati i dispositivi di interblocco, alcune parti in movimento potrebbero completare lo spostamento in corso prima di arrestarsi. Ispezionare e assicurarsi che i componenti dello strumento possano riprendere il movimento in sicurezza quando verrà...
Norme di sicurezza Rischio di incendio Lo strumento richiede una ventilazione adeguata. Intorno alle ventole di aerazione deve essere presente uno spazio libero di almeno 14-15 cm. WARNING! Rischio di incendio. Non ostruire nessuna ventola di aerazione. Lo strumento potrebbe surriscaldarsi e diventare un rischio di incendio.
Norme di sicurezza Manutenzione del laser La manutenzione del laser deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato. Chiunque esegua la manutenzione del dispositivo laser deve essere consapevole di tutti i potenziali rischi associati. Quando si esegue la manutenzione di un dispositivo laser, osservare scrupolosamente le linee guida riportate di seguito.
Page 95
Norme di sicurezza 4. National Research Council, Prudent Practices in the Laboratory: Handling and Disposal of Chemicals, Washington, D.C.: National Academy Press, 1995. 5. Material Safety Data Sheets (MSDS). 6. Standard Methods for Examination of Water and Wastewater, 20a ed., Clesceri, L., American Public Health Association et. al., USA, 1999.
Prácticas de seguridad En este documento se describen los posibles riesgos y advertencias asociadas relativos al instrumento, además de las posibles medidas de seguridad que deberían adoptarse para minimizar dichos riesgos. Contiene información acerca de las convenciones y los símbolos utilizados, los avisos de cumplimiento normativo y la seguridad general.
Prácticas de seguridad Símbolos y convenciones Las advertencias y los avisos de precaución se agrupan en función del tipo de riesgo que suponen para el usuario o el equipo: biológico, químico, eléctrico y mecánico, entre los que se incluyen el aplastamiento, el apresamiento y el levantamiento de cargas pesadas.
Prácticas de seguridad preparación del laboratorio, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. El funcionamiento del equipo en un área residencial puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso deberá corregirlas y asumir los gastos derivados de esta corrección. Los cambios o modificaciones no aprobados explícitamente por el fabricante podrían anular su derecho a utilizar el equipo de acuerdo con las normas de la FCC.
Prácticas de seguridad Cumplimiento de las directivas sobre RAEE El instrumento cumple la directiva del Parlamento Europeo y el Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La directiva tiene como objetivo reducir los residuos generados por los aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche componentes o piezas secundarias (entre ellas las informáticas) como residuos municipales sin clasificar.
Page 103
Prácticas de seguridad Table 1-2 Etiquetas de advertencia de material biológicamente peligroso Símbolo de Símbolo de Descripción Descripción seguridad seguridad Riesgo por producto Riesgo de químico cáustico o envenenamiento corrosivo Riesgo biológico Riesgo de intoxicación por agentes químicos Table 1-3 Etiquetas de advertencia de material que implica algún riesgo mecánico Símbolo Símbolo de...
Prácticas de seguridad Personal formado y cualificado WARNING! Sólo el personal formado y cualificado que conoce el funcionamiento del instrumento y sus peligros inherentes puede utilizarlo, limpiarlo o someterlo a las tareas de mantenimiento pertinentes. Para obtener información acerca del funcionamiento in situ o formación con respecto a las labores de mantenimiento, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Prácticas de seguridad Equipo de protección individual (EPI) Use el equipo de protección individual (EPI) apropiado en todo momento durante la manipulación de materiales peligrosos. Las máscaras faciales con filtro, los guantes de goma, las gafas de seguridad con protectores laterales y las batas de laboratorio son ejemplos de algunos elementos que debería contener el equipo de protección.
Prácticas de seguridad líquido debidamente. Debe cumplir con los requisitos normativos de ámbito local y seguir todos los procedimientos y directrices de seguridad relacionados con el laboratorio, incluidas las instrucciones de seguridad biológica establecidas de acuerdo con los niveles de riesgo biológico identificados por el laboratorio.
Prácticas de seguridad Materiales peligrosos y con riesgo biológico En este tema se ofrecen algunos procedimientos generales de seguridad para trabajar con materiales peligrosos y productos químicos biológicamente peligrosos. Table 1-4 Etiquetas de advertencia de material biológicamente peligroso Símbolo Símbolo Descripción Descripción segurida...
Page 108
Prácticas de seguridad WARNING! Riesgo químico. Siga las medidas de seguridad cuando manipule productos químicos. Algunos productos químicos que se utilizan con este instrumento pueden ser peligrosos y causar lesiones, enfermedades o incluso la muerte. Si trabaja con materiales peligrosos, siga estas medidas de seguridad generales: •...
Prácticas de seguridad Micromatrices multigénicas y otros materiales con riesgo biológico Los materiales usados en la preparación de placas celulares pueden ser biológicamente peligrosos. Cuando prepare, manipule y elimine micromatrices multigénicas, portaobjetos, compuestos y otros elementos consumibles, use el equipo de protección adecuado de acuerdo con los procedimientos del laboratorio.
Prácticas de seguridad Uso y almacenamiento de materiales peligrosos Cuando use o almacene materiales peligrosos, siga estas directrices sobre la seguridad en la manipulación: • Use y almacene los materiales peligrosos de acuerdo con la normativa sobre laboratorios, las recomendaciones del proveedor, y las disposiciones y leyes federales, estatales, provinciales o locales vigentes.
Prácticas de seguridad Eliminación de residuos peligrosos El contacto con micromatrices multigénicas, portaobjetos, compuestos, productos químicos, elementos consumibles usados y otros desechos del instrumento puede constituir una exposición a materiales peligrosos. Manipule y deseche los materiales peligrosos de acuerdo con las disposiciones y leyes federales, estatales o provinciales y locales vigentes sobre la eliminación de residuos peligrosos.
Prácticas de seguridad WARNING! Material biológicamente peligroso. Al limpiar la bandeja de goteo, siga los procedimientos y normativas vigentes de seguridad en laboratorios. Los materiales de la bandeja de goteo pueden ser biológicamente peligrosos. Riesgo de descargas eléctricas Esta sección incluye información general sobre la seguridad frente al riesgo de descargas eléctricas.
Prácticas de seguridad Seguridad eléctrica El instrumento está diseñado para proteger a las personas de posibles riesgos eléctricos. Este sección incluye las prácticas de seguridad eléctrica recomendadas. WARNING! Use el instrumento sólo de la forma especificada por el fabricante. De lo contrario, podría dañar los mecanismos de protección integral del instrumento.
Prácticas de seguridad Dispositivos de protección de circuitos Sólo el personal con la debida formación y cualificación debe realizar las labores de mantenimiento del instrumento. El uso de tipos de fusibles incorrectos o una fuente de alimentación inadecuada puede dañar el sistema de cableado y ocasionar un incendio.
Prácticas de seguridad Puntos de control de seguridad eléctrica Tenga siempre en cuenta lo siguiente: • Conecte el instrumento a un tomacorriente correctamente instalado que cuente con una conexión para conductor de protección (toma a tierra). • No haga funcionar el instrumento cuando se haya retirado algún panel o pieza interna.
Prácticas de seguridad Riesgos mecánicos Esta sección incluye los posibles riesgos mecánicos asociados al instrumento, además de las posibles medidas de seguridad que deberían adoptarse para minimizarlos. Table 1-6 Etiquetas de advertencia de material que implica algún riesgo mecánico Símbolo Símbolo de Descripción Descripción...
Prácticas de seguridad Riesgo de aplastamiento Los mecanismos de abrazaderas generan fuerza suficiente como para suponer un riesgo de aplastamiento. WARNING! Riesgo de aplastamiento. Apague y desconecte el instrumento antes de acometer cualquier labor de mantenimiento cerca de los componentes que funcionen con fuerzas lo suficientemente intensas como para aplastar objetos.
Prácticas de seguridad Riesgo relacionado con el levantamiento de cargas pesadas Siempre solicite ayuda cuando deba trasladar equipos pesados. Apague todas las fuentes de alimentación antes de desconectarlas del instrumento. Levante el instrumento únicamente por los asideros moldeados destinados a tal fin que se encuentran en la base de aquél. WARNING! Riesgo relacionado con el levantamiento de cargas pesadas.
Prácticas de seguridad Referencias Note: El propósito de estas prácticas de seguridad es complementar las disposiciones normativas nacionales o locales aplicables en materia de prevención de riesgos y seguridad. La información proporcionada cubre los aspectos de seguridad relacionados con el funcionamiento del instrumento.