Braun Silk·épil EverSoft has been designed to make the removal of un- All methods of hair removal at the wanted hair as efficient, gentle and root can lead to in-growing hair and easy as possible.
Page 6
physician. In the following cases, this Socket for cord connector appliance should only be used after Cord connector prior consultation with a physician: 12 V transformer plug – eczema, wounds, inflamed skin reactions such as folliculitis (purulent hair follicles) and How to epilate varicose veins •...
Page 7
Before epilating, thoroughly clean the respective area to remove residue (like deodorant). Then carefully dab dry with a towel. When epilating the underarm, keep your arm raised up and guide the appliance in different direc- tions. Cleaning the epilation head 5.
Les méthodes d’épilation à la racine Silk·épil EverSoft de Braun a été crée peuvent parfois entraîner la repousse pour que le retrait des poils superflus de certains poils sous la peau et des soit aussi efficace, indolore et facile irritations (comme des démangeai-...
Page 9
Si vous avez le moindre doute Description (cf. page 4) quant à l’utilisation de cet appareil, Tête épilation muni de pincettes n’hésitez pas à consulter votre Bouton d’éjection médecin traitant. Il est important de Interrupteur consulter son médecin avant une Fiche d’alimentation épilation dans les cas suivants : Cordon connecteur...
Page 10
pouvaient être épilés. Sachez tout Cet appareil est conforme aux de même que ces zones sont normes européennes fixées par particulièrement sensibles à la les Directives Communautaires douleur. La sensation de douleur 89/336 EEC et la Directive basse diminuera au fur et à mesure de tension 73/23 EEC.
Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà uszkodzenia depilatora, w∏àczone najwy˝sze wymagania dotyczàce urzàdzenie trzymaç z dala od jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjo- w∏osów na g∏owie, rz´s, wstà˝ek. nalnoÊci. Gratulujemy zakupu i • Przed w∏àczeniem urzàdzenia ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania sprawdziç, czy napi´cie sieciowe nowego depilatora Silk·épil.
Page 12
skórze). Dok∏adne czyszczenie warstw´ skóry i delikatne w∏oski g∏owicy depilatora przed ka˝dym mogà wyrosnàç na jej powierzchni´. u˝yciem zmniejsza ryzyko wystàpie- nia infekcji. Opis (patrz strona 4) G∏owica do depilacji z pincetami W przypadku jakichkolwiek wàtpli- Przyciski zwalniajàce blokad´ woÊci dotyczàcych mo˝liwoÊci u˝y- Wy∏àcznik wania tego urzàdzenia nale˝y si´...
Page 13
4. Depilowanie pach oraz linii bikini Urzàdzenie spe∏nia Testy u˝ytkowe monitorowane wymagania norm przez dermatologów pokazujà, ˝e dotyczàcych kompatybilnoÊci w∏osy po pachami i w strefie bikini elektromagnetycznej (dyrektywa mogà byç równie˝ depilowane. EEC 89/336) oraz norm dla Trzeba zaznaczyç, ˝e miejsca te urzàdzeƒ...
Braun Silk·épil EverSoft odstraÀuje Pfii v‰ech zpÛsobech epilace, pfii neÏádoucí chloupky tak úãinnû, kter˘ch jsou chloupky odstraÀovány ‰etrnû...
Page 15
poraìte se se sv˘m lékafiem. V níÏe Spínaã uveden˘ch pfiípadech byste mûli Zdífika pro konektor napájení tento strojek pouÏívat jen po poradû Konektor napájení s lékafiem: 12 V síÈov˘ adaptér – pfii ekzémech, poranûné kÛÏi, pfii zánûtliv˘ch reakcích, jako je Jak provádût epilaci follikulitida, zánût vlasového •...
Page 16
Pfied epilací dÛkladnû omyjte Tento pfiístroj odpovídá pfiíslu‰né partie tûla, aby se pfiedpisÛm o odru‰ení odstranila jakákoli rezidua (jako (smûrnice ES 89/336/EEC) napfi. deodorant). Pak je peãlivû a smûrnici o nízkém napûtí a ‰etrnû osu‰te ruãníkem. (73/23 EEC). Pfii epilaci podpaÏí drÏte paÏi zvednutou a veìte strojek rÛzn˘mi smûry.
Preãítajte si prosím pozorne cel˘ návod pred t˘m, neÏ zaãnete prístroj pouÏívaÈ. Obecné informácie o epilácii Braun Silk·épil EverSoft odstraÀuje Silk·épil je urãen˘ na odstraÀovanie neÏiaduce chípky tak úãinne, ‰etrne chípkov na nohách, ale dá sa pouÏiÈ a ºahko ako je to len moÏné. Tento aj na citlivé...
Page 18
dezinfekciou epilaãnej hlavy pred najvrchnej‰ia vrstva pokoÏky a kaÏd˘m pouÏitím sa toto riziko jemné chípky sa dostanú na povrch. infekcie minimalizuje. Ak máte akékoºvek pochybnosti Popis (viì. strana 4) o tom, ãi tento prístroj môÏete Epilaãná hlava pouÏívaÈ, poraìte sa s va‰im UvoºÀovacie tlaãidlá...
Page 19
4. Epilácia podpazu‰ia a línie bikín Zmeny sú vyhradené. Podºa testov uskutoãnen˘ch dermatológmi môÏete tieÏ epilovaÈ chípky v podpazu‰í a v Toto zariadenie vyhovuje línii bikín. UpozorÀujeme, Ïe tieto predpisom o odru‰ení partie sú obzvlá‰È citlivé na bolesÈ. (smernica ES 89/336/EEC) Pri opakovanom pouÏívaní...
Magyar Termékeinket a legmagasabb Általános tudnivalók minŒségi, mıködési és formaterve- A szŒr gyökeres eltávolítása apróbb zési kívánalmaknak megfelelŒen bŒrsérülésekhez, illetve befelé növŒ gyártjuk. szŒrszálakhoz vezethet. A szŒrszál Reméljük, örömmel használja az új kihúzásából adódó mikroszkópikus sérülések begyulladhatnak, mivel a Silk·épil epilátor készülékét. bŒrbe baktérium kerülhet (például Az alábbiakban meg szeretnénk akkor, amikor a készüléket a bŒrön...
Page 21
Az Silk·épil fŒleg lábról való hámréteg lehántható, és a gyönge szŒreltávolításra készült, de minden szŒrszálak át tudnak jutni a érzékeny területen használható, bŒrfelületen. például alkaron, hónaljban, illetve a bikini vonalon. Termékleírás (lásd 4. oldal) A készülék bekapcsolt állapotban Epilátorfej nem érintkezhet a hajjal, szempil- Kioldógombok lával, szemöldökkel, stb.;...
Page 22
A fájdalomérzet azonban (73/23/EEC). rendszeres használattal csökken. A fenti használatra külön az alábbi A mıködésképtelen tanácsokat adjuk: készüléket leadhatja a Braun Epilálás elŒtt alaposan tisztítsa szervízközpontban, illetve a meg a bŒrfelületet, távolíson el veszélyes hulladékok gyıjtésére minden idegen anyagot (pl.
Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullan∂m ve Epilasyon hakk∂nda genel bilgi tasar∂mda en yüksek standartlara Tüyleri kökünden alan tüm epilasyon ulaµabilmek için üretilmiµtir. metodlar∂, hafif deri tahriµlerine ve k∂l Yeni Silk·épil’inizden memnun batmalar∂na neden olabilir. Tüylerin kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. al∂nmas∂yla oluµan mikro yaralar, cihaz∂n deri üzerinde dolaµ∂m∂...
Page 24
Silk·épil bacaklardaki tüylerin Açma/kapama anahtar∂ al∂nmas∂ için tasarlanm∂µt∂r, fakat Elektrik baπlant∂ kablosu için kol yüzeyi, koltuk alt∂ ve bikini hatt∂ baπlant∂ fiµi gibi bütün hassas bölgelerde de Elektrik baπlant∂ kablosu kullan∂labilir. 12 V adaptör fiµi Faydal∂ notlar Silk·épil’inizi nas∂l kullanacaks∂n∂z ∑lk kez kullan∂mda veya uzun •...
12V, specific fiecårei cu atenøie înainte de a folosi aparatul. øåri, livrat odatå cu produsul. Braun Silk·épil EverSoft a fost proiectat pentru ca îndepårtarea firelor de pår nedorite så fie cât se poate de eficientå, blândå µi simplå.
Page 27
În unele cazuri, inflamarea pielii poate Pårul fin care reapare poate så apårea atunci când bacteriile vin în creascå în interiorul suprafeøei pielii. contact cu pielea (exemplu: când Utilizarea regulatå a masajului cu aparatul alunecå deasupra pielii). buretele (exemplu: dupå ce facem Curåøirea profundå, minuøioaså...
Page 28
2. Frecaøi uµor pielea pentru a ridica så miµcaøi manual capul rotativ. firele scurte de pår. Utilizaøi Pentru a scoate capul epilator Silk·épil înclinat la 90° trågând în Apåsaøi pe butoanele pentru sens invers creµterii firelor de pår, demontarea capului epilator in directia comutatorul.
12 V transformator koji dolazi s Nadamo se da çete i Vi u potpunosti aparatom i prilago∂en je pojedinoj uÏivati u uporabi Braun Silk·épil zemlji. epilatora. U tekstu koji slijedi Ïeljeli bismo Vas Opçenito o epilaciji upoznati s aparatom i dati Vam neke Silk·épil je oblikovan za uklanjanje...
Page 30
konzultirati lijeãnika u sluãaju: Epilacija – ekcema, rana, upalnih koÏnih • KoÏa treba biti suha, bez tragova procesa kao ‰to je foliculitis masnoçe ili kreme. (gnojna upala folikula) i pro‰irenih • Prije poãetka epilacije detaljno vena oãistite epilacijsku glavu – ispupãenih madeÏa •...
Page 31
ne bude ostataka dezodoransa i sl.). Zatim ih paÏljivo osu‰ite ruãnikom – nemojte trljati koÏu veç je osu‰ite tapkanjem. Kada epilirate pazuh podignite ruku tako da je koÏa u potpunosti rastegnuta i pomiãite aparat u razliãitim smjerovima. âi‰çenje epilacijske glave 5.
Slovenski Na‰i izdelki so zasnovani tako, • Ko je epilator vkljuãen, ne sme da ustrezajo najvi‰jim standardom priti v stik z lasmi, trepalnicami ali kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. raznimi trakovi in podobnim, ker Îelimo si, da bi svoj novi epilator lahko pride do telesnih po‰kodb Silk·épil z veseljem uporabljali.
Page 33
Obãasno lahko zaradi bakterij, ki dlaãice rasle navznoter, saj z neÏnim prodrejo v koÏo med uporabo epila- drgnjenjem odstranite zgornjo plast torja, pride tudi do vnetja koÏe. koÏe in tako omogoãite neÏnim Temeljito ãi‰ãenje epilacijske glave dlaãicam, da prodrejo na povr‰ino. pred vsako uporabo obãutno zmanj‰a tveganje okuÏbe.
Page 34
4. Epilacija podpazduh in bikini PridrÏujemo si pravico do predela sprememb. Dermatolo‰ki testi so dokazali, da lahko z epilatorjem odstranjujete tudi dlaãice pod pazduho in na Izdelek izpolnjuje zahteve Smernice o elektromagnetni bikini predelu. Pri epilaciji teh predelov ne zdruÏljivosti 89/336/EEC in ustreza pozabite, da so zelo obãutljivi na predpisu o nizkonapetostnih boleãino.
Page 37
Д о д л соо с у с бу о ск осс ск с д б о с ос г г Сд л о Г Б У Г б , Braun GmbH, Waldstr. 9, 74731 Walldürn, Germany é˜ËÒÚ͇ „ÓÎÓ‚ÓÍ ˝ÔËÎflÚÓ‡...
Page 52
été effectuées par des purchase. Within the guarantee period personnes non agréées par Braun et si we will eliminate, free of charge, any des pièces de rechange ne provenant defects in the appliance resulting from pas de Braun ont été...
Page 53
– u˝ywania niew∏aÊciwych osobami nebo pokud nejsou pouÏity materia∏ów originální díly Braun. Pfiístroj je urãen eksploatacyjnych; v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii – samowolnych pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit dokonywanych przez...
Page 54
Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ pfiedpisÛ. na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list spôsobom nie je moÏné záruku fiádnû...
Page 55
Aceastå garanøie se extinde în fiecare V ãasu trajanja garancije bomo øarå unde aparatul este furnizat de com- brezplaãno odpravili vse napake, ki pania Braun sau de distribuitorii såi. so posledica slabega materiala ali Aceastå garanøie nu acoperå situaøiile izdelave, bodisi s popravilom bodisi urmåtoare: defectårile datorate utilizårii...
Page 59
Braun Kundendienst Hamilton centrales service après- Bitte erfragen Sie das “ 295 00 22 vente nächstliegende Braun Service Center unter Brasil Punkty serwisowe “ 00800 / 27 28 64 63 Fixnet Servicios & Comércio Ltda. Pozáruãní a servisní centra Austria R.
Page 61
Mukim Rawang, PO No 210 09 - 262 58 38 Portugal 48,000 Rawang Grupo Gillette Portugal, Lda., Selangor Malaysia Nippon Braun Service, “ (603) 6091 4343 Gillette Japan Inc., Rua Tomás da Fonseca, Queens Tower, 13F Torre G - 2 º A,...
Page 62
Syria Beste (S) Pte. Ltd., Ahmed Hadaya Company The Gillette Company No. 6 Tagore Drive, Hadaya building Braun Consumer Service, # 03- 04 Tagore Industrial Ain Keresh 1, Gillette Park 4k-16, Building, Unisyria, P. O. Box 35002, Boston, MA 02127-1096, “...