Panikfunktion nur bei
freigeschaltetem
Türöff ner
eff eff Modell 332
d)
gewährleistet
bei Verwendung mit
e)
einem A-Öff ner
HINWEIS
NOTE
www.g-u.com/en/services/construction-products-regulation.html
REMARQUE
www.g-u.com/fr/services/reglement-produits-de-construction.html
NOTA
www.g-u.com/es/servicios/reglamento-de-productos-de-construccion.html
DE
EN
Panic function is only
guaranteed
with enabled electric
strike Type 332 eff eff
For use with an
A-opener
DO 20.10; DO 20.1; DO 20.2; DO 20.3; DO 20.4; DO 20.5; DO 20.6;
DO 20.12; DO 20.13; DO 20.18; DO 20.20; DO 20.21; DO 20.26;
DO 20.31; DO 20.32; DO 20.34; DO 20.52
B 7172; B 7100;
B 7192; B 7170;
B-74xxx
B-74xxx
Für das Produkt gilt jeweils die in der Tabelle ab Seite 54 auf ge-
führte Leistungserklärung (DoP XXXX-CPR-GU-BKS-FERCO-L).
Sie fi nden die Leistungserklärungen auf der GU-Homepage:
www.g-u.com/de/service/bauproduktenverordnung.html
For the product, the Declaration of Performance (DoP XXXX-CPR-
GU-BKS-FERCO-L) listed in the table starting on page 54 applies.
The Declarations of Performance can be found on the GU homepage:
La déclaration de performances applicable au produit (DoP XXXX-CPR-
GU-BKS-FERCO-L) fi gure dans le tableau à partir de la page 54. Vous
trouverez toutes les déclarations de performance sur le site web de GU :
A cada producto le corresponde en cada caso la declaración de
rendimiento que se muestra en la tabla a partir de la página 54
(DoP XXXX-CPR-GU-BKS-FERCO-L).
Encontrará la declaración de rendimiento en la página web de GU:
FR
La fonction anti-
La función antipánico
panique n'est garantie
solamente está
que lorsque la gâche
garantizada al
électrique pour porte
desactivar el
issue de secours
cerradero eléctrico
modèle "332 eff eff "
"Tipo 332 eff eff "
est désactivée
avec déverrouillage
en caso de uso con un
motorisé
automotor tipo A
DIN 18273
ES
53