Masquer les pouces Voir aussi pour PULS 68:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mise en service
Capteur radar pour la mesure continue
de niveau de solides en vrac
VEGAPULS 68
Protocole Modbus et Levelmaster
Document ID: 41370

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vega PULS 68

  • Page 1 Mise en service Capteur radar pour la mesure continue de niveau de solides en vrac VEGAPULS 68 Protocole Modbus et Levelmaster Document ID: 41370...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation appropriée ....................... 5 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 5 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Table des matières Mémoires de valeurs de mesure et d'évènements ............62 Fonction de gestion des actifs ..................63 Élimination des défauts ....................66 Remplacement de l'électronique ..................69 Mise à jour du logiciel ..................... 70 Marche à suivre en cas de réparation................71 Démontage ..........................
  • Page 4: Propos De Ce Document

    Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, conseil, remarque Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le VEGAPULS 68 est un capteur pour la mesure de niveau continue.
  • Page 6: Conformité Ue

    La déclaration de conformité UE est disponible sur notre site Internet sous www.vega.com/downloads. Compatibilité électromagnétique Les appareils avec boîtier plastique sont prévus pour un fonction- nement dans un environnement industriel où il faut s'attendre à des perturbations conduites ou rayonnées, ce qui est courant pour un...
  • Page 7: Agrément Radiotechnique Pour Le Canada

    2 Pour votre sécurité Dans les pays de l'AELE, l'utilisation est uniquement autorisée dans la mesure où les normes respectives ont été appliquées. Pour l'exploitation dans un réservoir fermé, les points a à f dans l'an- nexe E de EN 302372 doivent être satisfaits. 2.8 Agrément radiotechnique pour le Canada Cet agrément est exclusivement valide pour le Canada.
  • Page 8 2 Pour votre sécurité lumbia,) the installer/user must coordinate with, and obtain the written concurrence of, the Director of the DRAO before the equipment can be installed or operated. The Director of the DRAO may be contacted at 250-497-2300 (tel.)or 250-497-2355 (fax). (Alternatively, the Mana- ger, Regulatory Standards, Industry Canada, may be contacted.) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 9: Installation Et Exploitation Aux États-Unis Et Au Canada

    2 Pour votre sécurité 37′ 12″. La personne qui installe/utilise un dispositif ne pouvant res- pecter cette distance de 10 km (p. ex. dans la vallée de l'Okanagan [Colombie-Britannique]) doit se concerter avec le directeur de l'OFR afin d’obtenir de sa part une autorisation écrite avant que l'équipe- ment ne puisse être installé ou mis en marche. Le directeur de l'OFR peut être contacté...
  • Page 10: Description Du Produit

    Version du matériel et du logiciel 10 Numéro de commande 11 Numéro de série de l'appareil 12 Code de matrice de données pour l'appli VEGA Tools 13 Symbole pour classe de protection d'appareil 14 Numéros ID documentation de l'appareil 15 Note concernant le respect de la documentation d'appareil Numéro de série - Re-...
  • Page 11: Fonctionnement

    3 Description du produit • Numériser le code Datamatrix situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou • Entrer le numéro de série manuellement dans l'application Structure électronique Les chambres de boîtier de l'appareil contiennent deux différentes électroniques : • Électronique Modbus pour l'alimentation et la communication avec le RTU Modbus •...
  • Page 12: Emballage, Transport Et Stockage

    3 Description du produit Différentes versions sont utilisées en fonction du domaine d'applica- tion : • Petits silos et réservoirs, mesure de presque tous les solides en vrac : Antenne cône • Grands silos et réservoirs, mesure des solides en vrac ayant une valeur ε faible : Antenne parabolique •...
  • Page 13: Équipement Complémentaire Et Pièces De Rechange

    36433). VEGACONNECT L'adaptateur d'interfaces VEGACONNECT permet de relier des appareils communiquants à l'interface USB d'un PC. Le logiciel de configuration PACTware avec DTM VEGA est nécessaire pour para- métrer ces appareils. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de mise en service "Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT" (Docu- ment ID 32628).
  • Page 14 3 Description du produit Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de mise en service "Électronique supplémentaire pour Modbus" (Docu- ment ID 41864). Cône adaptateur d'an- Le cône adaptateur d'antenne est une pièce de rechange et sert à tenne transmettre de façon optimale les micro-ondes et à assurer l'étan- chéité par rapport au process. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de mise en service "Cône adaptateur d'antenne VEGAPULS 62 et 68"...
  • Page 15: Montage

    4 Montage Montage Remarques générales Vissage Pour les appareils avec un raccord fileté, le six pans doit être vissé sur le raccord process avec une clé adaptée. Taille de clé voir chapitre "Dimensions". Attention ! Le boîtier et le raccord électrique ne doivent pas être utilisés pour le vissage ! Le serrage peut engendrer des dommages, par ex. sur la mécanique de rotation du boîtier.
  • Page 16: Préparations Au Montage

    4 Montage Préparations au montage L'appareil est également fourni dans des versions où l'antenne pos- sède un plus grand diamètre que le raccord process (filetage, bride). C'est pourquoi il faut démonter l'antenne du raccord process avant d'effectuer le montage. Antenne cône Procédez comme suit : 1. Desserrez les vis à six pans creux (3) du socle de l'antenne avec une clé...
  • Page 17: Antenne Parabolique

    4 Montage il peut s'agir de bagues élastiques selon DIN 217 ou de rondelles de blocage trapézoidales selon DIN 25 201. Antenne parabolique Procédez comme suit : 1. Serrez le VEGAPULS 68 avec la bride sur un étau par exemple 2.
  • Page 18: Préparations Au Montage - Antenne Parabolique

    4 Montage Préparations au montage - antenne parabolique L'appareil est livré également dans des versions où l'antenne pos- sède un plus grand diamètre que le raccord process (filetage, bride). C'est pourquoi il faut démonter l'antenne de la bride avant d'effectuer le montage. Procédez comme suit : 1. Serrez le VEGAPULS 68 avec la bride sur un étau par exemple 2. Maintenez la pièce de jonction (1) sur ses méplats à l'aide d'une clé...
  • Page 19: Consignes De Montage

    4 Montage Consignes de montage Antennes cône et para- Les croquis se rapportant aux consignes de montage suivantes bolique représentent un capteur radar avec antenne cône. Ces consignes de montage sont tout aussi bien valables pour la version avec antenne parabolique. Polarisation Les impulsions radar émises par le capteur radar sont des ondes électromagnétiques.
  • Page 20 4 Montage l'écart entre l'appareil et un filtre ou une aspiration de poussières soit le plus grand possible. Fig. 8: Montage du capteur radar en présence d'un flux de produit Dans les silos de solides en vrac avec remplissage latéral pneuma- tique, le montage ne doit pas se faire trop près de l'orifice de remplis- sage de la cuve, sinon le signal micro-ondes pourrait être perturbé. La position de montage optimale se trouve à côté de l'orifice de remplissage.
  • Page 21 4 Montage Fig. 9: Montage du capteur radar en présence d'un flux de produit Manchon Prévoyez les dimensions de votre rehausse de façon à ce que le bord de l'antenne dépasse quelque peu de la rehausse. VEGAPULS 68 • Protocole Modbus et Levelmaster...
  • Page 22 4 Montage Fig. 10: Montage sur rehausse recommandé pour antenne cône Fig. 11: Montage sur rehausse recommandé pour antenne parabolique En cas d'utilisation d'une rotule d'orientation, il convient de veiller que l'écart entre l'antenne et le manchon soit réduit par l'inclinaison du capteur. Les éventuelles réflexions parasites supplémentaires qui en résultent peuvent affecter le résultat de la mesure en zone proche.
  • Page 23 4 Montage Fig. 13: Écart entre antenne et manchon pour l'antenne parabolique En présence de bonnes propriétés de réflexion du produit, vous pour- rez installer le VEGAPULS 68 avec antenne cône également sur une rehausse plus longue. Vous trouverez les valeurs de référence des hauteurs de rehausse dans le schéma suivant. Il vous faudra ensuite procéder à une élimination des signaux parasites. Fig.
  • Page 24 4 Montage de la cuve le plus bas. Dans le cas d'un silo cylindrique avec sortie conique, le montage s'effectuera sur un manchon. Celui-ci doit être positionné entre un tiers et un demi-rayon de la cuve. r... Fig. 15: Orientation Si un montage au centre du silo n'est pas possible, le capteur pourra être orienté...
  • Page 25 4 Montage Fig. 16: Proposition pour un montage après orientation VEGAPULS 68 L'angle d'inclinaison dépend des dimensions du réservoir. Vous pouvez le vérifier au capteur tout simplement à l'aide d'un niveau à bulle (d'air). Le tableau suivant vous indique l'écart "a" entre positon de montage et centre de la cuve en fonction de la distance de mesure pour un angle d'inclinaison compris entre 2°...
  • Page 26: Rotule D'orientation

    4 Montage Distance d 2° 4° 6° 8° 10° 10,6 11,5 12,3 Exemple : Avec un réservoir de 20 m de hauteur, la position de montage du capteur est à une distance de 1,4 m du centre du réservoir. Le tableau vous indiquera l'angle d'inclinaison nécessaire de 4°. Pour régler l'angle d'inclinaison de la rotule d'orientation, voir le chapitre suivant.
  • Page 27: Agitateurs

    4 Montage sur l'écho utile. Veillez lors de la conception à ce que la trajectoire des signaux radar vers le produit soit complètement libre. S'il y a des obstacles fixes dans votre cuve, procédez à un masquage des signaux parasites lors de la mise en service. Si de grands obstacles fixes dans la cuve, tels que des renforts et des poutres métalliques, provoquent des échos parasites, il est possible d'atténuer ceux-ci en prenant des mesures complémentaires.
  • Page 28 4 Montage Fig. 20: Capteurs radar suspendus à une traverse de grue Information: Pour ces applications, il faudra tenir compte du fait que les capteurs sont conçus pour des variations de niveau relativement lentes. En utilisant le VEGAPULS 68 sur un bras mobile, il faudra respecter l'intervalle de mesure maxi.
  • Page 29: Montage Dans Silo Multichambres

    4 Montage Pour les mesures de niveau dans des silos en béton, les capteurs Montage en caisson encastré sont souvent montés dans des boîtiers de protection. Ceux-ci peuvent être par exemple des caissons métalliques encastrés. Fig. 22: Montage encastré de l'appareil Caisson encastré...
  • Page 30: Dépôts De Poussière

    4 Montage Fig. 23: Montage du VEGAPULS 68 dans un silo multichambres Fig. 24: Orientation du VEGAPULS 68 pour la vidange au centre du silo Dépôts de poussière Pour éviter de forts colmatages et des dépôts de poussière sur l'an- tenne, le capteur ne doit pas être installé directement dans la zone d'aspiration de poussière de la cuve.
  • Page 31 4 Montage Fig. 25: Prise de raccordement pour purge d'air avec antenne cône Fig. 26: Prise de raccordement pour purge d'air avec antenne parabolique Dans la pratique, une pression de 0,2 … 1 bar s'est avérée adéquate pour assurer un courant d'air suffisant (voir diagramme au chapitre "Caractéristiques techniques", "Prise de raccordement pour air comprimé").
  • Page 32: Raccorder À L'alimentation En Tension Et Au Système Bus

    5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
  • Page 33: Raccordement

    5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus Couple de serrage maximal pour tous les boîtiers : voir au chapitre "Caractéristiques techniques". Blindage électrique du Veillez que le blindage du câble et la mise à la terre soient effectués câble et mise à la terre selon la spécification du bus de terrain. Nous vous recommandons de relier le blindage du câble au potentiel de terre des deux côtés. Dans les installations avec liaison équipotentielle, il faudra relier le blindage du câble directement à...
  • Page 34 5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus Fig. 27: Étapes de raccordement 5 et 6 5. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes suivant le schéma de raccordement Information: Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec cosse seront enfichés directement dans les ouvertures des bornes. Pour les conducteurs souples sans cosse, presser avec un petit tournevis sur la partie supérieure de la borne ;...
  • Page 35: Schéma De Raccordement Du Boîtier À Deux Chambres

    5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus 5.3 Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres Aperçu Fig. 28: Position du compartiment de raccordement (électronique du Modbus) et du compartiment de l'électronique (électronique du capteur) Compartiment de raccordement Compartiment de l'électronique Compartiment de l'élec- tronique 4...20mA Fig.
  • Page 36: Boîtier À Deux Chambres Avec Adaptateur Vegadis

    5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus Borne Fonction Polarité Tension d'alimentation Tension d'alimentation Signal Modbus D0 Signal Modbus D1 Terre de fonction pour l'installation selon CSA (Canadian Standards As- sociation) 5.4 Boîtier à deux chambres avec adaptateur VEGADIS Compartiment de l'élec- tronique Fig.
  • Page 37: Phase De Mise En Marche

    5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus Broche de contact Couleur ligne de liai- Borne électronique son dans le capteur Pin 4 Noir(e) 5.5 Phase de mise en marche Après le raccordement du VEGAPULS 68 au système bus, l'appareil effectue d'abord un autotest pendant env. 30 secondes comprenant les étapes suivantes : •...
  • Page 38: Mettre En Service Le Capteur Avec Le Module De Réglage Et D'affichage

    6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Fonctions de réglage Le module de réglage et d'affichage sert exclusivement au paramé- trage du capteur, c'est à dire à l'adaptation à la fonction de mesure. Le paramétrage de l'interface Modbus est effectué via un PC avec PACTware. Vous trouverez la procédure au chapitre "Mettre le capteur et l'interface Modbus en service avec PACTware". 6.2 Insertion du module de réglage et d'affichage Le module de réglage et d'affichage peut être mis en place dans le capteur et à...
  • Page 39: Système De Commande

    6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Système de commande Fig. 34: Éléments de réglage et d'affichage Affichage LC Touches de réglage • Fonctions de touche Touche [OK] : – Aller vers l'aperçu des menus – Confirmer le menu sélectionné – Éditer les paramètres – Enregistrer la valeur • Touche [->] : –...
  • Page 40: Fonctions Temporelles

    6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Fig. 35: Éléments de réglage et d'affichage - avec paramétrage par le stylet Affichage LC Stylet magnétique Touches de réglage Symbole Bluetooth Couvercle avec hublot Fonctions temporelles En appuyant une fois sur les touches [+] et [->], vous modifiez la valeur à éditer ou vous déplacez le curseur d'un rang. En appuyant pendant plus d'1 s, la modification est continue.
  • Page 41: Paramétrage

    6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Ce menu permet de sélectionner la langue de réglage. La sélection Choix de la langue peut être modifiée dans le menu "Mise en service - Affichage, Langue du menu". La touche "OK" permet de revenir au menu principal. Paramétrage Le paramétrage est l'adaptation de l'appareil aux conditions d'appli- cation. Il s'effectue par le biais d'un menu.
  • Page 42 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Le menu "TAG capteur" vous permet d'éditer un code à douze digits. Mise en service - Nom de la voie de mesure Ceci vous permet d'attribuer au capteur une désignation claire ne prêtant à aucune confusion, comme par exemple le nom de la voie de mesure ou la désignation de la cuve/du produit.
  • Page 43 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Pour "Liquide", vous disposez des possibilités de sélection suivantes : Remarque: L'exploitation de l'appareil dans les applications suivantes est éven- tuellement soumise à des restrictions nationales en ce qui concerne l'homologation de technique hertzienne (consulter le chapitre "Pour votre sécurité") : •...
  • Page 44 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Trémie (à grand volume) : • Cuve en béton ou en métal : – Parois de la cuve structurées – Présence d'installations • Conditions de mesure/de process : – Grande distance vers le produit – Grand angle de talutage •...
  • Page 45 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage – Démonstration de l'appareil – Reconnaissance / surveillance de l'objet (réglages supplémen- taires nécessaires) • Caractéristiques du capteur : – Le capteur accepte immédiatement chaque modification de la valeur de mesure dans la zone de mesure – Haute sensibilité contre les défauts car presque pas de calcul de la valeur moyenne Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives, sauvegardez vos saisies avec [OK] puis passez au point de menu...
  • Page 46 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage 100% Fig. 36: Exemple de paramétrage réglage min./max. Niveau min. = distance de mesure max. Niveau max. = distance de mesure min. Si ces distances ne sont pas connues, on peut également procéder au réglage avec les distances correspondant à 10 % et 90 % par exemple.
  • Page 47: Mise En Service - Atténuation

    6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage 3. Régler le pourcentage souhaité avec [+] et l'enregistrer avec [OK]. Le curseur se positionne alors sur la valeur de distance. 4. Saisir la valeur distance en mètres correspondant à la valeur en pourcentage pour le réservoir vide (par exemple distance entre capteur et fond de la cuve).
  • Page 48 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Le réglage d'usine est la courbe caractéristique 4 … 20 mA, le mode défaut < 3,6 mA. Mise en service - Sortie Au point de menu "Sortie de courant min./max.", vous définissez le courant min./max. comportement de la sortie de courant pendant le fonctionnement de l'appareil.
  • Page 49 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage À la livraison, la langue indiquée à la commande est réglée dans le capteur. Affichage - Valeur d'affi- Dans ce point de menu, vous définissez l'affichage pour la représen- chage tation de la valeur de mesure sur l'afficheur. Le réglage d'usine pour la valeur d'affichage est par ex. la distance avec les capteurs radar. Affichage - Éclairage Vous pouvez allumer le rétroéclairage intégré en option par le biais du menu de configuration. La fonction dépend de la valeur de la tension d'alimentation, voir la notice de mise en service du capteur. À...
  • Page 50: Diagnostic - Température De L'électronique

    6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Ce sont respectivement les valeurs mini. et maxi. de la température Diagnostic - Température de l'électronique du module électronique qui seront mémorisées dans le capteur. Vous pouvez obtenir l'affichage de ces valeurs ainsi que de celle de la température actuelle au point de menu "Index suiveur". Diagnostic - Fiabilité de Pour les capteurs fonctionnant sans contact avec le produit, la me- la mesure sure peut être influencée par les conditions de process régnant sur...
  • Page 51: Diagnostic - Mémoire Des Courbes Échos

    6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Remarque: Lorsque la simulation est en cours, la valeur simulée est délivrée sous forme de courant 4 … 20 mA et de signal HART numérique. Pour interrompre la simulation: → Appuyez sur [ESC]. Information: La simulation sera interrompue automatiquement 10 minutes après le dernier appui sur une touche.
  • Page 52: Autres Réglages - Unités D'appareil

    6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Autres réglages - Unités Dans ce point de menu, vous sélectionnez la grandeur de mesure du d'appareil système et l'unité de température. Autres réglages - Éli- Les éléments suivants sont de nature à engendrer des réflexions mination des signaux parasites qui peuvent fausser la mesure : parasites • Grandes rehausses •...
  • Page 53: Autres Réglages - Linéarisation

    6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage actuel comme signal parasite. Dans ce cas, le capteur ne pourra plus mesurer le niveau dans cette plage. Si une élimination des signaux parasites avait déjà été créée dans le capteur, la fenêtre de menu suivante apparaît lors de la sélection de "Élimination des signaux parasites"...
  • Page 54 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage La saisie d'un code PIN à 4 digits protège les données du capteur Autres réglages - Code d'un déréglage intempestif ou d'un accès non autorisé. Dans ce point du menu, le code PIN est affiché ou édité et modifié. Il n'est cependant disponible que lorsque le réglage et la configuration a été débloqué sous le menu "Mise en service". À la livraison, le code PIN est réglé sur "0000". Autres réglages - Date/ Dans ce point de menu, vous réglez l'horloge interne du capteur.
  • Page 55: Autres Réglages - Mode De Fonctionnement Hart

    6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Index suiveur valeur de mesure : Réglage des distances min. et max. mesurées sur la valeur de mesure actuelle. Le tableau ci-dessous contient les valeurs par défaut de l'appareil. Pour des versions d'appareil déterminées, certains points de menu ne sont pas disponibles ou comportent des valeurs différentes : Menu Point de menu Valeur par défaut...
  • Page 56: Autres Réglages - Copier Réglages Appareils

    6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Le mode de fonctionnement standard avec l'adresse fixe 0 signifie sortie de la valeur de mesure comme signal 4 … 20 mA. En mode de fonctionnement Multidrop, vous pouvez faire fonctionner jusqu'à 63 capteurs sur une ligne bifilaire. Il faut attribuer à chaque capteur une adresse entre 1 et 63. Le réglage d'usine est standard avec adresse 0. Autres réglages - Copier Dans ce point de menu, vous pouvez copier des réglages de l'appa- réglages appareils reil.
  • Page 57: Caractéristiques De L'appareil

    6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Info - Version de l'appareil Dans ce point de menu est affichée la version du matériel et du logiciel du capteur. Info - Date du calibrage Dans ce point de menu sont affichées la date de l'étalonnage du capteur en usine ainsi que la date de la dernière modification de pa- ramètres du capteur par le biais du module de réglage et d'affichage ou du PC. Caractéristiques de Dans ce point de menu sont affichées des caractéristiques du l'appareil capteur telles que, entre autres, agrément, raccord process, joint d'étanchéité, plage de mesure, électronique et boîtier. Sauvegarde des données de paramétrage Sur papier Nous vous recommandons de noter les données réglées, par...
  • Page 58: Mettre En Service Le Capteur Et L'interface Modbus Avec Pactware

    7 Mettre en service le capteur et l'interface Modbus avec PACTware Mettre en service le capteur et l'interface Modbus avec PACTware Raccordement du PC À l'électronique du Le raccordement du PC à l'électronique du capteur est effectué via capteur l'adaptateur d'interfaces VEGACONNECT. Possibilités de paramétrage : • Électronique du capteur Fig.
  • Page 59: Paramétrage

    7 Mettre en service le capteur et l'interface Modbus avec PACTware Possibilités de paramétrage : • Électronique du capteur • Électronique Modbus Information: Pour le paramétrage, vous devez couper le raccordement à RTU. RS485 Fig. 39: Raccordement du PC à la ligne RS 485 via adaptateur d'interface Adaptateur d'interface RS 485/USB Câble USB vers le PC Ligne RS 485...
  • Page 60: Version Standard/Version Complète

    Un programme d'aide à la décision pour cuves ainsi qu'un multiviewer pour l'affichage et l'analyse des courbes de valeurs de mesure et d'échos mémorisées sont également disponibles. La version standard peut être téléchargée sur www.vega.com/Téléchargements et "Logiciels". Vous pouvez vous procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence VEGA. Régler l'adresse des appareils Le VEGAPULS 68 requiert une adresse pour prendre part à...
  • Page 61: Sauvegarde Des Données De Paramétrage

    7 Mettre en service le capteur et l'interface Modbus avec PACTware Remarque: Le réglage de l'adresse de l'appareil est uniquement possible en ligne. Via PC par l'électronique Démarrer l'assistant de projet et laisser se construire l'arborescence Modbus du projet. Dans l'arborescence du projet, aller sur le symbole pour la passerelle Modbus.
  • Page 62: Diagnostic, Gestion Des Actifs Et Service

    8 Diagnostic, gestion des actifs et service Diagnostic, gestion des actifs et service Maintenance Maintenance Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Mesures contre les col- Pour certaines applications, des colmatages de produit au niveau de matages l'antenne peuvent fausser la mesure.
  • Page 63: Fonction De Gestion Des Actifs

    8 Diagnostic, gestion des actifs et service • Modification d'un paramètre • Mise sous et hors tension • Messages d'état (selon NE 107) • Signalisations de défaut (selon NE 107) Vous pouvez lire les données à l'aide d'un PC avec PACTware/DTM ou du système de conduite avec EDD. Mémoire des courbes Les courbes échos sont mémorisées pour cela avec la date et l'heure échos...
  • Page 64 8 Diagnostic, gestion des actifs et service Panne (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il reconnaît un défaut de fonctionnement. Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être désactivée par l'utilisateur. Contrôle de fonctionnement (Function check) : Des travaux sont effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement plus valable (par ex.
  • Page 65: Function Check

    8 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message Diagnosis Bits • • F080 Erreur logicielle générale Couper la tension de service Bit 5 pendant un court instant • • F105 L'appareil étant encore en Attendre la fin de la phase de Bit 6 phase de mise en route, la mise en route Détermination va-...
  • Page 66: Élimination Des Défauts

    8 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message State in CMD 48 • • S601 Danger de débordement de S'assurer qu'aucun autre rem- Bit 6 de l'oc- la cuve plissage n'a lieu tet 14…24 Débordement • Vérifier le niveau dans la cuve Tab.
  • Page 67 8 Diagnostic, gestion des actifs et service Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostics à l'aide d'un ordinateur équipé du logiciel PACTware et du DTM ap- proprié. Cela vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver les causes des défauts et d'y remédier. Traitement des erreurs de Les tableaux ci-dessous donnent des exemples typiques d'erreurs de mesure lors des applica-...
  • Page 68: Erreurs De Mesure Lors Du Remplissage

    8 Diagnostic, gestion des actifs et service Description de l'er- Cause Suppression reur • • 2. La valeur de me- L'amplitude de l'écho produit diminue Effectuer une élimination des signaux sure fait un bond sur selon le process parasites • 100 % L'élimination des signaux parasites n'a pas été effectuée •...
  • Page 69: Comportement Après Élimination Des Défauts

    - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
  • Page 70: Mise À Jour Du Logiciel

    Les appareils avec agréments peuvent être liés à certains versions logicielles. Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchar- gement sous www.vega.com. VEGAPULS 68 • Protocole Modbus et Levelmaster...
  • Page 71: Marche À Suivre En Cas De Réparation

    Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur www.vega.com. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation rapidement et sans questions. Procédez de la manière suivante en cas de réparation : •...
  • Page 72: Démontage

    9 Démontage Démontage Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de pro- cess dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc. Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à l'alimentation en tension"...
  • Page 73: Annexe

    10 Annexe 10 Annexe 10.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici, par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Caractéristiques générales 316L correspond à...
  • Page 74 10 Annexe Ʋ Prolongateur d'antenne 1,6 kg/m (1.157 lbs/ft) Longueur maxi. prolongateur d'antenne 5,85 m (19.19 ft) Couples de serrage Couples de serrage max., système d'antenne Ʋ Vis de montage cône d'antenne 2,5 Nm (1.8 lbf ft) Ʋ Écrou flottant antenne parabolique 50 Nm (36.89 lbf ft) Ʋ...
  • Page 75 10 Annexe Grandeur de sortie Sortie Ʋ Couche physique Signal de sortie numérique selon le standard EIA-485 Ʋ Spécifications de bus Modbus Application Protocol V1.1b3, Modbus over serial line V1.02 Ʋ Protocoles des données Modbus RTU, Modbus ASCII, Levelmaster Vitesse de transmission max. 57,6 Kbit/s Écart de mesure (selon DIN EN 60770-1) Conditions de référence du process selon DIN EN 61298-1 Ʋ...
  • Page 76 10 Annexe Écart de mesure supplémentaire en rai- < 50 mm son de perturbations électromagnétiques dans le cadre de la norme EN 61326 Caractéristiques de mesure et données de puissance Fréquence de mesure bande K (technologie 26 GHz) Durée du cycle de mesure env. 700 ms Temps de réponse impulsionnelle ≤ 3 s...
  • Page 77 10 Annexe Joint d'étanchéité Cône adaptateur d'an- Température du process (mesurée au raccord pro- tenne cess) FFKM (Kalrez 6230) PTFE -15 … +130 °C (5 … +266 °F) PEEK -15 … +250 °C (5 … +482 °F) Graphite Céramique -196 … +450 °C (-321 … +842 °F) Graphite Céramique -196 …...
  • Page 78 10 Annexe Quantité d'air pour une antenne parabolique, selon la pression (plage recommandée) Pression Sans soupape de sécurité Avec soupape de sécurité 0,5 bar (7.25 psig) 3,0 m 1,2 m 0,6 bar (8.70 psig) 3,2 m 1,4 m 0,7 bar (10.15 psig) 3,4 m 1,7 m 0,8 bar (11.60 psig)
  • Page 79: Horloge Intégrée

    10 Annexe Matériaux Ʋ Boîtier Ʋ Hublot Feuille de polyester Sécurité fonctionnelle SIL-sans rétroaction Interface vers l'unité de réglage et d'affichage externe Transmission des données numérique (bus I²C) Ligne de liaison À 4 fils Version de capteur Structure ligne de liaison Longueur de ligne Câble standard Câble spécial Blindé 4 …...
  • Page 80: Notions De Base Modbus

    Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur "www.vega.com", "Recherche d'appareils (numéros de série)" ainsi que dans la zone de téléchargement. 10.2 Notions de base Modbus Description du bus Le protocole Modbus est un protocole de communication pour la communication entre les appareils.
  • Page 81: Description Du Protocole

    10 Annexe Architecture du bus La version RTU Modbus permet de raccorder jusqu'à 32 abonnés à un bus. La longueur de ligne de la ligne bifilaire torsadée peut être de 1200 m au maximum. Le bus doit être terminé des deux côtés en raccordant une résistance de terminaison de 120 Ohm au dernier abonné du bus. La résistance est déjà intégrée dans le VEGAPULS 68 et est activée/désactivée par un inverseur. MODBUS MODBUS MODBUS...
  • Page 82: Configuration Générale De L'hôte

    10 Annexe Les bits de démarrage et bits de données ne peuvent pas être modifiés. Configuration générale de l'hôte L'échange des données avec état et variables entre l'appareil de terrain et l'hôte se fait à l'aide des registres. Pour ce faire, une configuration dans l'hôte est nécessaire. Les nombres en virgule flot- tante avec précision simple (4 octets) selon IEEE 754 sont transférés avec une disposition libre des octets de données (ordre de transmission d'octets). Cet "Ordre de transmission d'octets" est défini dans le paramètre "Code format". Ainsi, RTU connaît les registres du VEGAPULS 68 à interroger par rapport aux variables et informations d'état.
  • Page 83 10 Annexe Register Name Register Number Type Note Primary Variable in Byte Order CDAB SV Unit DWord Unit Code Secondary Variable in Byte Order CDAB TV Unit DWord Unit Code Third Variable in Byte Order CDAB QV Unit DWord Unit Code Quarternary Variable in Byte Order CDAB Status 1300...
  • Page 84: Instructions Rtu Modbus

    10 Annexe Register Name Register Number Type Note 2206 DWord Third Variable in Byte Order BACD (Middle Endian) 2208 DWord Quarternary Variable in Byte Order BACD (Middle Endian) Unit Codes for Register 104, 108, 112, 116 Unit Code Measurement Unit Degree Celsius Degree Fahrenheit US Gallon...
  • Page 85: Codes De Fonction Transformés

    10 Annexe Paramètres Length Code/Data Request: Function Code 1 Byte 0x04 Start Address 2 Bytes 0x0000 to 0xFFFF Number of Registers N*2 Bytes 1 to 127 (0x7D) Response: Function Code 1 Byte 0x04 Start Address 2 Bytes Register Value N*2 Bytes Data FC6 Write Single Register Ce code de fonction permet d'écrire un registre holding individuel.
  • Page 86 10 Annexe registres, ces registres ne peuvent pas être écrits dans un télégramme. Paramètres Length Code/Data Request: Function Code 1 Byte 0x10 Start Address 2 Bytes 0x0000 to 0xFFFF Register Value 2 Bytes 0x0001 to 0x007B Byte Number 1 Byte Register Value N*2 Bytes Data...
  • Page 87: Instructions Levelmaster

    10 Annexe 10.5 Instructions Levelmaster Le VEGAPULS 68 est aussi approprié au raccordement aux RTU suivants avec protocole Level- master. Le protocole Levelmaster est très souvent appelé "protocole Siemens" ou "protocole cuve". Protocol ABB Totalflow Levelmaster Kimray DACC 2000/3000 Levelmaster Thermo Electron Autopilot Levelmaster Paramètres pour la communication bus Le VEGAPULS 68 est préréglé...
  • Page 88: Set Baud Rate

    10 Annexe ainsi être transmises. La valeur PV est transmise comme première valeur mesurée, la valeur SV comme seconde valeur mesurée. Information: La valeur max. à transmettre pour le PV est 999.99 pouces (corres- pond à env. 25,4 m). Si la température doit également être transmise dans le protocole Levelmaster, alors le TV dans le capteur doit être réglé...
  • Page 89: Codes De Défaut

    10 Annexe Set Receive to Transmit Delay Paramètres Length Code/Data Request: Set Receive to Transmit 7 characters ASCII UuuRmmm Delay mmm = milliseconds (50 up to 250), default = 127 ms Response: Set Receive to Transmit 6 characters ASCII UuuROK Delay Report Number of Floats Paramètres...
  • Page 90: Configuration Des Hôtes Modbus Typiques

    10 Annexe 10.6 Configuration des hôtes Modbus typiques Fisher ROC 809 (Rx/Tx -) (Rx/Tx +) +30 Vdc Fig. 54: Raccordement du VEGAPULS 68 à RTU Fisher ROC 809 VEGAPULS 68 RTU Fisher ROC 809 Tension d'alimentation ABB Total Flow Bus + Bus - VBAT Fig. 55: Raccordement du VEGAPULS 68 à RTU ABB Total Flow VEGAPULS 68 RTU ABB Total Flow VEGAPULS 68 •...
  • Page 91 10 Annexe Thermo Electron Autopilot Rx - +30 Vdc Fig. 56: Raccordement du VEGAPULS 68 à RTU Thermo Electron Autopilot VEGAPULS 68 RTU Thermo Electron Autopilot Tension d'alimentation Bristol ControlWave Micro RS 485 on COM1 1 +SV 2 RX- 3 TX- 4 GND 5 RXT 6 TXT 7 not used...
  • Page 92: Paramètres

    ScadaPack - L'adresse de registre pour 1302 est Adresse 31303 10.7 Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détaillés sur www.vega.com/Téléchargements et "Dessins". VEGAPULS 68 • Protocole Modbus et Levelmaster...
  • Page 93 10 Annexe Boîtier ~ 87 mm ~ 84 mm (3.43") ø 84 mm (3.31") ø 79 mm (3.31") (3.11") M16x1,5 M16x1,5 M20x1,5/ M20x1,5/ ½ NPT ½ NPT Fig. 59: Cotes du boîtier (avec module de réglage et d'affichage intégré, la taille du boîtier augmente de 9 mm/0.35 in, dans le cas des boîtiers métalliques de 18 mm/0.71 in) Deux chambres en plastique Deux chambres aluminium/acier inoxydable...
  • Page 94 10 Annexe VEGAPULS 68, antenne cône en version à bride inch 3.94" ø1.58" 1½" ø40 1½" 4.72" ø1.89" 2" ø48 2" 8.50" ø2.95" 3" ø75 3" 16.93" ø3.74" 4" ø95 4" Fig. 61: VEGAPULS 68, antenne cône en version à bride Standard Avec extension haute température jusqu'à 250 °C VEGAPULS 68 •...
  • Page 95 10 Annexe VEGAPULS 68, antenne cône en version à bride avec prise de raccordement pour air comprimé 49 mm (1.93") 41 mm (1.61") 49 mm (1.93") 41 mm (1.61") inch 3.94" ø1.58" 1½" ø40 1½" 4.72" ø1.89" 2" ø48 2" 8.50" ø2.95" 3" ø75 3" 16.93" ø3.74" 4" ø95 4" Fig. 62: VEGAPULS 68, antenne cône en version à bride avec prise de raccordement pour air comprimé Standard Avec extension haute température jusqu'à...
  • Page 96 10 Annexe VEGAPULS 68, antenne cône en version à bride 450 °C 2" ø 48 3" ø 75 4" ø 95 inch 4.72" ø 1.89" 2" 3" 8.50" ø 2.95" 4" 11.30" ø 3.74" Fig. 63: VEGAPULS 68, antenne cône en version à bride avec extension haute température jusqu'à 450 °C VEGAPULS 68 •...
  • Page 97 10 Annexe VEGAPULS 68, antenne cône et rotule d'orientation 1½" ø 40 2" ø 48 3" ø 75 4" ø 95 inch 1½" 3.94" ø 1.58" 2" 4.72" ø 1.89" 8.50" ø 2.95" 3" 4" 16.93" ø 3.74" Fig. 64: VEGAPULS 68, antenne cône et rotule d'orientation Standard Avec extension haute température jusqu'à...
  • Page 98 10 Annexe VEGAPULS 68, antenne cône et rotule d'orientation, raccord fileté SW 70 mm (2.76") G2 / 2NPT Fig. 65: VEGAPULS 68, antenne cône et rotule d'orientation, raccord fileté Standard Avec extension haute température jusqu'à 250 °C VEGAPULS 68 • Protocole Modbus et Levelmaster...
  • Page 99: Vegapuls 68, Antenne Parabolique Et Rotule D'orientation

    10 Annexe VEGAPULS 68, antenne parabolique et rotule d'orientation Fig. 66: VEGAPULS 68, antenne parabolique et rotule d'orientation Standard Avec extension haute température jusqu'à 200 °C VEGAPULS 68 • Protocole Modbus et Levelmaster...
  • Page 100: Droits De Propriété Industrielle

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Page 101 INDEX INDEX Mode sortie de courant 47 Agitateur 27 Atténuation 47 NAMUR NE 107 63, 66 – Failure 64 Nom de la voie de mesure 42 Bloquer le paramétrage 48 Paramétrage Caisson encastré 29 – Système 39 Caractéristiques de réflexion du produit 42 Pièces de rechange Codes de défaut 65 –...
  • Page 102 Notes VEGAPULS 68 • Protocole Modbus et Levelmaster...
  • Page 103 Notes VEGAPULS 68 • Protocole Modbus et Levelmaster...
  • Page 104: Date D'impression

    Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2018 VEGA Grieshaber KG Tél. +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...

Ce manuel est également adapté pour:

Vegapuls 62

Table des Matières