Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................6 Personnel autorisé ......................6 Utilisation appropriée ....................... 6 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 6 Consignes de sécurité...
Page 3
Table des matières Maintenance et élimination des défauts ................56 Entretien, nettoyage ....................... 56 Élimination des défauts ....................56 Remplacement de l'électronique ..................57 Mise à jour du logiciel ..................... 58 Procédure en cas de réparation ..................58 Démontage ..........................59 Étapes de démontage ....................
1.3 Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, conseil, remarque Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.
Page 5
1 À propos de ce document Élimination des piles Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs. VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le VEGAPULS 68 est un capteur pour la mesure de niveau continue.
L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concer- nées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil avec ces directives. La déclaration de conformité UE est disponible sur notre site Internet sous www.vega.com/downloads. Recommandations NAMUR satisfaites NAMUR est la communauté d'intérêts de technique d'automatisa- tion dans l'industrie process en Allemagne. Les recommandations NAMUR publiées sont des standards dans l'instrumentation de...
: • ID FCC : O6QPULS68 • IC: 3892A-PS68 Des modifications non expressément autorisées par VEGA conduisent à l'annulation de l'autorisation d'exploitation selon FCC. Le capteur VEGAPULS 68 est conforme au chapitre 15 des règles FCC. Pour l'exploitation de l'appareil, respectez les directives respec- tives: •...
3 Description du produit Description du produit 3.1 Structure Compris à la livraison La livraison comprend : • Capteur radar • Documentation – Notice de mise en service simplifiée VEGAPULS 68 – Manuels d'instructions pour des équipements d'appareil en option – Les "Consignes de sécurité" spécifiques Ex (pour les versions – Le cas échéant d'autres certificats Information: Dans la notice de mise en service, des caractéristiques de l'appareil qui sont livrées en option sont également décrites.
Caractéristiques techniques : agréments, type d'antenne, raccord process, joint et température de process, sortie signal, alimenta- tion tension, protection, classe de protection Le numéro de série vous permet, via "www.vega.com", "VEGA Tools" et "Recherche d'appareils", d'afficher les données de livraison de l'appareil. Vous trouverez le numéro de série non seulement sur la plaque signalétique à...
"Services - Downloads - Software - Foundation Fieldbus". C'est ici également que vous trouverez les certificats correspondants. Vous pouvez vous procurer un cédérom contenant les fichiers et certificats correspondants par e-mail à l'adresse info@de.vega.com ou par téléphone auprès de chaque agence VEGA en précisant le numéro de commande "DRIVER.S". L'éclairage de fond du module de réglage et d'affichage est alimenté par le capteur. Pour cela, il est nécessaire que la tension de service atteigne une certaine valeur.
3 Description du produit "Chauffage pour module de réglage et d'affichage". De manière géné- rale, cette fonction n'est pas disponible pour les appareils agréés. 3.3 Emballage, transport et stockage Emballage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de trans- port usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.
36433). L'adaptateur d'interfaces VEGACONNECT permet de relier des VEGACONNECT appareils communicants à l'interface USB d'un PC. Un logiciel de configuration tel que PACTware avec DTM VEGA est nécessaire pour paramétrer ces appareils. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de mise en service "Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT" (Docu- ment ID 32628).
Page 14
3 Description du produit Les protège-antennes peuvent être montés ultérieurement sur les Protège-antennes capteurs radar VEGAPULS 68. Ils permettent d'éviter des dépôts de poussières sur le système d'antenne. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les instructions de montage "Protège-antennes VEGAPULS 62 et 68" (ID de document 33543).
4 Montage Montage 4.1 Remarques générales Position de montage Choisissez la position de montage de l'appareil de façon à ce que vous puissiez facilement y avoir accès pour réaliser le montage et le raccordement ainsi que pour une installation ultérieure d'un module de réglage et d'affichage. À cet effet, vous pouvez tourner le boîtier de 330°...
Page 16
4 Montage Filetage NPT Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boî- tiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. Les ouvertures libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des capots rouges de protection contre la poussière servant de protection pendant le transport. Vous devez remplacer ces capots de protection par des presse- étoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des obturateurs appropriés.
4 Montage Fig. 4: Position du plan de polarisation dans le cas du VEGAPULS 68 Perçage de marquage Conformité aux condi- Assurez-vous que tous les éléments de l'appareil se trouvant dans tions process le process, en particulier la cellule de mesure, le joint et le raccord process, soient appropriés aux conditions du process.
4 Montage Fig. 5: Démontage de l'antenne cône Marquage Encoche de marquage Vis à six pans creux au socle de l'antenne Antenne 4.3 Préparations au montage - antenne parabolique Le VEGAPULS 68 est livré également dans des versions où l'antenne possède un plus grand diamètre que le raccord process (filetage, bride). C'est pourquoi il faut démonter l'antenne de la bride avant d'effectuer le montage. Procédez comme suit : 1.
4 Montage Remarque: Veillez pour le VEGAPULS 68 avec prise de raccordement pour air comprimé à ce que les perçages de l'antenne concordent avec ceux du raccord process. C'est seulement ainsi qu'un passage d'air suffisant sera possible (l'air est conduit à travers les perçages. Un nettoyage de l'antenne parabolique n'est donc pas prévu). Fig.
Page 20
4 Montage le masquage des échos parasites lorsque les colmatages se seront formés sur la paroi. Orientation Pour pouvoir mesurer le volume total de la cuve, le capteur doit être orienté de telle façon que le faisceau de mesure atteigne le niveau de la cuve le plus bas, c.-à-d. l'orifice de vidange. Dans un réservoir cylindrique avec sortie conique, le montage s'effectuera tout simple- ment au centre du silo.
Page 21
(d'air). Indication: VEGA recommande pour cela l'utilisation de l'accessoire d'aligne- ment disponible dans la gamme d'accessoires VEGA. Il s'agit d'un niveau à bulle rond qui se pose simplement sur le boîtier du capteur dans n'importe quel sens. Le tableau suivant vous indique l'écart "a" entre positon de montage et centre de la cuve en fonction de la distance de mesure pour un angle d'inclinaison compris entre 2° … 10°...
Page 22
4 Montage Distance d 2° 4° 6° 8° 10° 10,6 11,5 12,3 Exemple : Avec un réservoir de 20 m de hauteur, la position de montage du capteur est à une distance de 1,4 m du centre du réservoir. Le tableau vous indiquera l'angle d'inclinaison nécessaire de 4°. Pour le réglage de l'angle d'inclinaison à...
Page 23
4 Montage Fig. 10: Flot de produit Manchon Prévoyez les dimensions de votre rehausse de façon à ce que le bord de l'antenne dépasse de la rehausse d'au moins 10 mm (0.4 in). Fig. 11: Montage sur rehausse recommandé Si les propriétés de réflexion de votre produit sont bonnes, vous pou- vez installer le capteur VEGAPULS 68 sur une rehausse qui pourra être plus haute que la longueur de l'antenne.
4 Montage max. 1½" 200 mm 50 mm/2" 250 mm 80 mm/3" 300 mm 100 mm/4" 500 mm 150 mm/6" 800 mm Fig. 12: Autres dimensions de rehausse Indication: Le VEGAPULS 68 est également disponible en option avec un prolongateur d'antenne. La longueur de l'antenne peut ainsi être com- mandée en usine de telle façon que son extrémité...
Page 25
4 Montage Fig. 14: Orientation du VEGAPULS 68 pour la vidange au centre du silo Cuves encombrées Des obstacles fixes dans votre cuve comme des échelles, relais à seuils, renforts métalliques par exemple ou encore des parois structu- rées sont de nature à engendrer des échos parasites qui superposent l'écho utile. Le lieu de montage doit être choisi de façon à ce que les signaux micro-ondes ne croisent aucun obstacle sur leur trajectoire.
Page 26
4 Montage Pour éviter de forts colmatages et des dépôts de poussière sur l'an- Dépôts de poussière tenne, le capteur ne doit pas être installé directement dans la zone d'aspiration de poussière de la cuve. Indication: En cas de dépôts de poussières extrêmes sur le système d'antenne, vous pouvez disposer d'un VEGAPULS 68 avec prise de raccor- dement pour nettoyage, p.ex.
Page 27
4 Montage Fig. 18: Capteurs radar suspendus à une traverse de grue Information: Pour ces applications, il faudra tenir compte du fait que les capteurs sont conçus pour des variations de niveau relativement lentes. En utilisant le VEGAPULS 68 sur un bras mobile, il faudra respecter l'intervalle de mesure maxi.
5 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement à l'alimentation en tension Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : Attention ! Raccorder l'appareil uniquement hors tension. • Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du per- sonnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installa- tion. • En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protec- tion contre les surtensions.
5 Raccordement à l'alimentation en tension de câble vers le bloc d'alimentation et vers le prochain répartiteur T doivent être reliés entre eux et leur mise à la terre réalisée par l'inter- médiaire d'un condensateur céramique (par exemple 1 nF, 1500 V). Vous supprimez ainsi les courants compensateurs de potentiel à...
5 Raccordement à l'alimentation en tension 8. Rabattre les leviers d'ouverture des bornes, le ressort des bornes est bien audible au rabattement du levier. 9. Vérifier la bonne fixation des conducteurs dans les bornes en tirant légèrement dessus 10. Raccorder le blindage à la borne de terre interne et relier la borne de terre externe à...
5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment électro- nique et de raccordement Typ: Display I ² C 5 6 7 8 Fig. 21: Compartiment électronique et de raccordement - boîtier à chambre unique Bornes auto-serrantes pour le raccordement du Foundation Fieldbus Sélecteur de simulation ("on" = fonctionnement avec autorisation de simula- tion) Contacts à...
Aperçu des boîtiers Fig. 23: Boîtier à deux chambres Couvercle du boîtier du compartiment de raccordement Bouchon obturateur ou connecteur de raccordement M12 x 1 pour VEGA- DIS 81 (en option) Couvercle du boîtier du compartiment électronique Filtre pour compensation de la pression atmosphérique Presse-étoupe...
5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment de raccor- dement I 2 C Fig. 25: Compartiment de raccordement - boîtier à deux chambres Bornes auto-serrantes pour l'alimentation de tension Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C) Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble Schéma de raccordement I 2 C Fig.
Page 34
Aperçu des boîtiers Fig. 27: Boîtier à deux chambres Couvercle du boîtier du compartiment de raccordement Bouchon obturateur ou connecteur de raccordement M12 x 1 pour VEGA- DIS 81 (en option) Couvercle du boîtier du compartiment électronique Filtre pour compensation de la pression atmosphérique Presse-étoupe...
5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment de raccor- dement Fig. 29: Compartiment de raccordement boîtier à deux chambres Ex-d-ia Bornes auto-serrantes pour la tension d'alimentation et le blindage du câble Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble Schéma de raccordement Fig.
5 Raccordement à l'alimentation en tension 5.7 Phase de mise en marche Phase de mise en marche Après le raccordement du VEGAPULS 68 à la tension d'alimentation ou après un retour de la tension d'alimentation, l'appareil effectuera d'abord un auto-test durant env. 30 secondes et comprenant : • Vérification interne de l'électronique • Affichage du type d'appareil, de la version firmware ainsi que du TAG du capteur (désignation du capteur) •...
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM Description succincte Fonctionnement/présen- Le module de réglage et d'affichage sert au paramétrage des cap- tation teurs, à l'affichage et au diagnostic de leurs valeurs de mesure. Il peut être utilisé dans les variantes de boîtiers et les appareils suivants : • Tous les capteurs de la famille d'appareils plics , aussi bien dans ®...
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM Fig. 32: Insertion du module de réglage et d'affichage Remarque: Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un hublot. 6.3 Système de commande Fig. 33: Éléments de réglage et d'affichage Affichage LC Affichage du numéro de menu Touches de réglage •...
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM – Changer de menu – Sélectionner une mention dans la liste – Sélectionner une position d'édition • Touche [+] : – Modifier la valeur d'un paramètre • Touche [ESC] : – Interrompre la saisie – Retour au menu supérieur Système de commande Vous effectuez le réglage de votre appareil par les quatre touches du module de réglage et d'affichage. L'afficheur LCD vous indique chacun des menus et sous-menus. Les différentes fonctions vous ont été...
Page 40
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM 100% Fig. 34: Exemple de paramétrage réglage min./max. Niveau min. = distance de mesure max. Niveau max. = distance de mesure min. Si ces distances ne sont pas connues, on peut également procéder au réglage avec les distances correspondant à 10 % et 90 % par exemple. Le point de départ pour ces indications de distance est tou- jours le niveau de référence, c'est-à-dire la face de joint du filetage ou de la bride.
Page 41
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM 3. Préparer avec [OK] l'édition de la valeur pour cent et mettre le curseur avec [->] sur la position désirée. Régler la valeur pour cent désirée avec [+] et mémoriser avec [OK] . Le curseur se déplace maintenant sur la valeur distance. 4.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM sélection selon que vous ayiez sélectionné Liquides ou Solides en vrac/pulvérulents. Pour "Solides en vrac", vous avez le choix entre "Silo" ou "Trémie", pour "Liquides", entre "Cuve de stockage", "Tube de mesure", "Réservoir ouvert" ou "Réservoir à agitateur". Forme de la cuve Silo Saisissez les paramètres désirés avec les touches correspondantes, sauvegardez vos saisies puis passez au point de menu suivant avec...
Page 43
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM Avertissement ! Pour l'utilisation du VEGAPULS 68 avec un agrément respectif comme partie d'une sécurité antidébordement selon WHG (norme allemande), il faudra tenir compte des points suivants : Si une courbe de linéarisation est sélectionnée, le signal de mesure n'est plus obligatoirement linéaire par rapport à la hauteur de remplis- sage.
Page 44
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM Ce sont respectivement les valeurs de mesure mini. et maxi. qui se- Diagnostic - Index sui- veur ront mémorisées dans le capteur. Vous pourrez obtenir leur affichage au menu "Index suiveur". • Distance mini. et maxi. en m(d) • Température mini. et maxi. Index suiveur Diagnostic - Fiabilité de Pour les capteurs fonctionnant sans contact avec le produit, la me- la mesure sure peut être influencée par les conditions de process régnant sur le site. Dans ce menu, la fiabilité de la mesure de l'écho niveau est...
Page 45
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM • "Zoom Y" : vous amplifie 1x, 2x, 5x et 10x le signal en "dB" • "Unzoom" : vous permet de revenir à la plage de mesure nominale avec simple agrandissement. Sont disponibles pour la "Courbe de tendance" : • "Zoom X" : résolution – 1 minute – 1 heure – 1 jour • "Stop/Start"...
Page 46
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM Le menu "Réglages élargis" vous offre la possibilité d'optimiser le Service -Réglage étendu VEGAPULS 68 pour des applications où le niveau varie rapidement. Pour ce faire, sélectionnez la fonction "Variation de niveau rapide > 1 m/min.". Réglage élargi variation de niveau rapide > 1 m/min Remarque: Le calcul de la valeur moyenne de l'exploitation des signaux étant sensiblement réduit par la fonction "Variation de niveau rapide >...
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM Service - Reset Réglage de base Si vous réalisez un "Reset", le capteur remettra les valeurs des points de menus suivants aux valeurs reset (voir tableau) : Fonction Valeur reset Réglage max. 0 m(d) Réglage min. 30 m(d) (VEGAPULS 61, 63, 65) 35 m(d) (VEGAPULS 62, 66) 70 m(d) (VEGAPULS 68) Produit...
Page 48
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM • Espanõl • Pycckuu • Italiano • Netherlands • Japanese • Chinese Langue Allemand Service - Copier données Cette fonction permet la lecture des données de paramétrage ainsi capteur que la saisie de ces données dans le capteur via le module de réglage et d'affichage. Une description de cette fonction vous est donnée dans la notice de mise en service "Module de réglage et d'affichage".
Page 49
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM Activer maintenant de façon durable? Si le code PIN est activé, vous n'aurez plus accès qu'aux fonctions suivantes : • Sélectionner les points de menus et afficher les données • Transférer des données du capteur dans le module de réglage et d'affichage Zone de menus, Info Info Ce menu vous permet la lecture des informations les plus impor- tantes concernant le capteur: •...
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM Caractéristiques du capteur Afficher maintenant ? Plan du menu Information: Les fenêtres de menus représentées en gris-clair ne seront pas toujours disponibles. Leur disponibilité dépend de votre équipement et de votre installation. Réglage de base ▶ Réglage de base Afficheur Diagnostic Service Info Réglage min.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM Diagnostic Réglage de base Afficheur ▶ Diagnostic Service Info Index suiveur Fiabilité de mesure Sélection de la courbe Courbe échos 15 dB ▼ Distance min. : 0.234 m(d) État appareil Représentation de la courbe Courbe échos échos Distance max. : 5.385 m(d) Service Réglage de base Afficheur...
Page 52
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage PLICSCOM capteur vers le module de réglage et d'affichage. La procédure vous sera décrite dans la notice de mise en service "Module de réglage et d'affichage" au point de menu "Copier les données capteur". Les don- nées y resteront mémorisées à demeure même en cas d'une coupure d'alimentation du capteur. Au cas où il serait nécessaire de remplacer le capteur, il suffit d'enfi- cher le module de réglage et d'affichage dans l'appareil de remplace- ment et de transmettre les données dans le capteur au menu "Copier...
Fig. 36: Raccordement via VEGACONNECT externe Interface bus I²C (Com.) au capteur Câble de raccordement I²C de la VEGACONNECT VEGACONNECT Câble USB vers le PC Composants nécessaires : • VEGAPULS 68 • PC avec PACTware et DTM VEGA adéquat VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
7 Mettre en service avec PACTware et d'autres programmes de configuration • VEGACONNECT • Bloc alimentation ou système d'exploitation 7.2 Paramétrage via PACTware Conditions requises Pour le paramétrage de l'appareil via un PC Windows, le logiciel de configuration PACTware et un pilote d'appareil (DTM) adéquat selon le standard FDT sont nécessaires. La version PACTware actuelle respective ainsi que tous les DTM disponibles sont réunis dans un catalogue DTM.
également disponibles. La version standard peut être téléchargée sur www.vega.com/Téléchargements. Vous pouvez vous procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence VEGA. 7.3 Paramétrage avec AMS™ Pour les capteurs VEGA, des descriptions d'appareils sont égale- ment disponibles comme DD pour le programme de configuration AMS™.
- en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé...
Les applications Ex nécessitent l'utilisation d'un appareil et d'une électronique avec agrément Ex adéquat. Si vous ne disposez pas d'électronique sur site, vous pouvez la com- mander à votre agence VEGA. Numéro de série du La nouvelle électronique doit comprendre les réglages du capteur.
Nettoyer et emballer l'appareil soigneusement de façon à ce qu'il ne puisse être endommagé • Apposer sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. • Veuillez demander l'adresse de retour à votre agence. Vous trou- verez celle-ci sur notre site Internet www.vega.com. VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
9 Démontage Démontage Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de pro- cess dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc. Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à l'alimentation en tension"...
10 Annexe 10 Annexe 10.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales 316L correspond à 1.4404 ou 1.4435 Matériaux, en contact avec le produit Ʋ Raccord process 316L, Alloy C22 (2.4602), Alloy C22 (2.4602) plaqué Ʋ Antenne 316L, 316L électropoli, 316L revêtu Safecoat, Alloy C22 (2.4602), acier inoxydable brut de fonderie (1.4848) Ʋ...
Page 61
10 Annexe Couples de serrage Couples de serrage max., système d'antenne Ʋ Vis de montage cône d'antenne 2,5 Nm (1.8 lbf ft) Ʋ Écrou flottant antenne parabolique 50 Nm (36.89 lbf ft) Ʋ Contre-écrou antenne parabolique 40 Nm (29.50 lbf ft) Ʋ Vis de serrage rotule d'orientation 15 Nm (11.06 lbf ft) Couples de serrage max.
Page 62
10 Annexe Caractéristiques de mesure et données de puissance Fréquence de mesure bande K Intervalle de mesure env. 1 s Angle de rayonnement -3 dB avec antenne cône, suivant le diamètre de l'antenne Ʋ ø 40 mm (1.575 in) 22° Ʋ ø 48 mm (1.89 in) 18°...
10 Annexe 40 mm (1.574 in) 15 mm (0.590 in) - 15 mm (- 0.590 in) 70 m (229,7 ft) 2,0 m (6.562 ft) - 40 mm (- 1.574 in) Fig. 39: Précision VEGAPULS 68 avec antenne parabolique Influence de la température ambiante sur l'électronique du capteur Coefficient en température du signal zéro < 0,03 %/10 K (erreur de température) Conditions ambiantes...
10 Annexe Pression du réservoir par rapport à voir Notice complémentaire "Brides selon DIN-EN- l'échelon de pression nominale de la ASME-JIS" bride Tenue aux vibrations Ʋ Antenne cône Oscillations mécaniques avec 4 g et 5 … 100 Hz Ʋ Antenne parabolique Oscillations mécaniques avec 1 g et 5 … 100 Hz Caractéristiques de la prise de raccordement pour air comprimé Pression < 6 bar (87.02 psi) Quantité...
Page 65
10 Annexe Ʋ Bouchon fileté ½ NPT Section des conducteurs (bornes auto-serrantes) Ʋ Âme massive/torsadée 0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14) Ʋ Âme torsadée avec embout 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16) Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 68 (1 bar) Options de l'entrée de câble Ʋ Presse-étoupe avec câble de raccor- M20 x 1,5 (câble : ø 5 … 9 mm) dement intégré Ʋ Entrée de câble ½...
10 Annexe Tension de service avec module de réglage et d'affichage rétroéclairé Ʋ Appareil non Ex 12 … 32 V DC Ʋ Appareil Ex-ia 12 … 24 V DC Ʋ Appareil Ex d ia Éclairage pas possible Alimentation par/nombre max. de capteurs Ʋ Bus de terrain max. 32 (max. 10 avec Ex) Connexions de potentiel et mesures de séparation électriques dans l'appareil Électronique Non reliée au potentiel Tension assignée 500 V AC Liaison conductrice...
Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur "www.vega.com", "Recherche d'appareils (numéros de série)" ainsi que dans la zone de téléchargement générale. 10.2 Foundation Fieldbus Diagramme synoptique du traitement des valeurs de mesure Le schéma suivant vous montre le Transducer Block et le bloc fonction sous forme simplifiée.
10 Annexe Secondary_value_1 cal_level_hi cal_level_lo Calibration Calibration Sensor_value Lowest Point Highest Point Sensor reference plane cal_level_hi [%] Calibration Highest Point cal_level_lo [%] Calibration Lowest Point Fig. 42: Réglage VEGAPULS 68 Liste des paramètres La liste suivante vous indique les paramètres les plus importants et leur signification : • primary_value – Process value after min/max-adjustment and linearization. Selected as input to AIFB by setting 'Channel' = 1.
Page 69
10 Annexe • curve status – Result of table plausibility check • SUB_DEVICE_NUMBER • SENSOR_ELEMENT_TYPE • display_source_selector – Selects the type of value, which is displayed on the indication and adjustment module • max_peak_sensor_value – Holds the maximum sensor value. Write access resets to current value. Unit derives from 'Sensor_range.unit' • min_peak_sensor_value – Holds the minimum sensor value. Write access resets to current value. Unit derives from 'Sen- sor_range.unit' •...
– Set up to suit the process conditions 10.3 Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détaillés sur www.vega.com/Téléchargements et "Dessins". Boîtier en matière plastique ~ 69 mm ~ 84 mm (2.72")
10 Annexe Boîtier en aluminium ~ 116 mm ~ 87 mm (3.43") (4.57") ø 86 mm ø 86 mm (3.39") (3.39") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT Fig. 44: Variantes de boîtier en protection IP 66/IP 68 (0,2 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 18 mm/0.71 in) Une chambre - aluminium Aluminium - 2 chambres...
Page 72
10 Annexe Boîtier en acier inoxydable ~ 69 mm ~ 87 mm ~ 59 mm (2.72") (3.43") (2.32") ø 86 mm ø 80 mm ø 79 mm (3.39") (3.15") (3.11") M16x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ M20x1,5/ ½ NPT ½ NPT Fig. 46: Variantes de boîtier en protection IP 66/IP 68 (0,2 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 9 mm/0.35 in pour la position 1, et de 18 mm/0.71 in pour les positions 2 et 3) Chambre unique en acier inoxydable (électropolie) Chambre unique en acier inoxydable (moulage cire perdue)
Page 73
10 Annexe VEGAPULS 68, antenne cône en version filetée SW 46 mm (1.81") G1½A / 1½ NPT 1½" ø40 2" ø48 3" ø75 4" ø95 inch 3.94" ø1.58" 1½" 4.72" ø1.89" 2" 8.50" ø2.95" 3" 16.93" ø3.74" 4" Fig. 48: VEGAPULS 68, antenne cône en version filetée Standard avec extension haute température VEGAPULS 68 •...
Page 74
10 Annexe VEGAPULS 68, antenne cône en version filetée avec prise de raccordement pour air comprimé “X” M2:1 max. 7 mm (0.28") “X” SW 46 mm (1.81") 40 mm (1.58") 49 mm G1½A/ (1.30") 1½ NPT 1½" ø40 2" ø48 3" ø75 4" ø95 inch 3.94" ø1.58" 1½" 4.72" ø1.89" 2" 8.50" ø2.95"...
Page 79
10 Annexe VEGAPULS 68, antenne cône, rotule d'orientation et prise de raccordement pour air comprimé “X” M2:1 “X” 1½" ø 40 2" ø 48 3" ø 75 4" ø 95 inch 3.94" ø 1.58" 1½" 2" 4.72" ø 1.89" 8.50" ø 2.95" 3" 4" 16.93" ø 3.74" inch DN 50 11,5 4x ø...
Page 80
10 Annexe VEGAPULS 68, antenne parabolique en version filetée SW 46 mm (1.81") G1½A / 1½ NPT ø 244 mm (9.61") Fig. 55: VEGAPULS 68, antenne parabolique en version filetée Standard avec extension haute température VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Page 85
Notes VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Page 86
Notes VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Page 87
Notes VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...