Thermo Scientific TSX Serie Installation Et Fonctionnement
Thermo Scientific TSX Serie Installation Et Fonctionnement

Thermo Scientific TSX Serie Installation Et Fonctionnement

Congélateurs ultra-basse température
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Congélateurs ultra-basse température
Série TSX
Installation et fonctionnement
328442H02 • Révision L
• 01/20/2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermo Scientific TSX Serie

  • Page 1 Congélateurs ultra-basse température Série TSX Installation et fonctionnement 328442H02 • Révision L • 01/20/2021...
  • Page 2 IMPORTANT Lisez ce mode d'emploi. Le non-respect des consignes du présent manuel peut entraîner des dégâts au niveau de l'unité, des blessures au personnel et de mauvaises performances de l'équipement. ATTENTION Tous les réglages internes et la maintenance doivent être exécutés par un personnel d'entretien qualifié.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Modèles............... 1 Mesures de sécurité............. 2 Déballage..............3 Liste de colisage ............4 Recommandations générales........5 Contrôle de la température........5 Utilisation générale ........... 5 Premier remplissage..........5 Ouverture / fermeture de porte de la batterie.... 5 Conditions de fonctionnement ........
  • Page 4 Fonctionnement............17 Présentation du fonctionnement....... 17 Écran d'accueil ............17 Réglages..............18 Communication série distante ........23 Alarmes..............25 Utilisateurs ............... 25 Rapports ..............26 Graphique ..............27 Gestion de l'état de santé et des alarmes ....29 Présentation de l'état de santé ......... 29 Notifications / attention..........
  • Page 5 Entretien et dépannage ..........36 Nettoyage du condenseur ........36 Nettoyage du filtre du condenseur......36 Entretien des joints d'étanchéité....... 36 Dégivrage du congélateur ........36 Entretien de la batterie ..........36 Programme d’entretien ..........37 Guide de résolution des problèmes......38 Connectivité...
  • Page 6: Modèles

    Modèles Unité Modèle (*) Modèle Energy Star (*) Thermo Scientific - TSX40086* A/D/V Thermo Scientific - TSX50086* A/D/V Thermo Scientific - TSX60086* A/D/V Thermo Scientific - TSX70086* A/D/V Congélateurs ultra-basse température Modèles | 1...
  • Page 7: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Le présent manuel utilise les symboles et conventions AVERTISSEMENT : Votre unité doit être ci-dessous : correctement mise à la terre, conformément aux codes nationaux et locaux de l'électricité. Ce symbole utilisé seul indique des instructions Ne branchez jamais l'unité sur des sources de fonctionnement importantes visant à...
  • Page 8: Déballage

    Déballage À la livraison, vérifiez qu'il n'y a pas de dommages matériels extérieurs en présence du représentant du transporteur. En cas de dommage extérieur, déballez avec précaution et vérifiez que l'unité ainsi que tous les accessoires ne sont pas endommagés. Si c'est le cas, déballez et inspectez l'équipement dans les cinq jours à...
  • Page 9: Liste De Colisage

    Liste de colisage Ce manuel est accessible à l’adresse www.thermofisher.com/usermanuals À l'intérieur du congélateur se trouve un sachet contenant : • Une clé de serrure de porte • Les certificats de conformité et d'étalonnage • Un connecteur à contact d'alarme à distance •...
  • Page 10: Recommandations Générales

    Recommandations générales Contrôle de la température Premier remplissage Laissez le congélateur fonctionner à la température souhaitée REMARQUE IMPORTANTE : Nous pendant au moins 12 heures avant de le remplir. recommandons l'utilisation d'un système de Remplissez le congélateur une étagère à la fois, en contrôle de la température redondant et commençant par l'étagère du dessus.
  • Page 11: Conditions De Fonctionnement

    Conditions de fonctionnement Les congélateurs décrits dans ce manuel sont classés pour Caractéristiques une utilisation en tant qu'équipement fixe dans un électriques environnement au degré de pollution 2 et à la catégorie de surtension II. Le dernier caractère du numéro de modèle figurant sur la Ces unités sont conçues pour fonctionner dans les conditions plaque signalétique correspond aux caractéristiques environnementales suivantes :...
  • Page 12: Installation

    Installation Câblage AVERTISSEMENT : Ne dépassez pas la capacité électrique imprimée sur la plaque ATTENTION : Branchez l'équipement sur la signalétique située en bas à gauche de l'unité. bonne source d'alimentation. Une tension inappropriée risque d'endommager sérieusement l'équipement. Emplacement ATTENTION : Pour votre sécurité et un fonctionnement sans défaillance, cette unité...
  • Page 13: Système De Secours (En Option)

    Ouverture de la porte Système de secours (en option) Pour les congélateurs dotés de l'option carte d'accès de proximité : Si vous utilisez un système de secours au CO ou LN 1. Retirez le cadenas s'il est installé. reportez-vous à la afin Système de secours (en option) d'obtenir des instructions d'installation et de fonctionnement.
  • Page 14: Orifice D'équilibrage De Pression

    2. Placez la porte du congélateur en position fermée et éloignez doucement la poignée de vous, de manière à ce que le loquet s'enclenche entièrement dans la gâche de l'armoire. 3. Continuez d'appuyer doucement sur la poignée de verrouillage jusqu'à ce que le loquet soit bien en position fermée.
  • Page 15: Démarrage

    Démarrage si vous résidez en Chine, le client web vous Exigences de connectivité Remarque : permet de passer sur cette région après votre connexion ou de vous connecter directement à la Chine grâce à l'adresse Pour profiter pleinement des options de connectivité de vos https://china.apps.thermofisher.com.
  • Page 16: Premier Démarrage

    Après avoir choisi votre région, cliquez sur le bouton Suivant. Premier démarrage Pour démarrer le congélateur, suivez les étapes ci-dessous : 1. Branchez le congélateur sur la prise électrique. 2. Placez l'interrupteur du congélateur situé en bas à droite sur la position ON (MARCHE). 3.
  • Page 17 Le premier écran demande d’accepter les conditions générales régissant l’utilisation de la connectivité sur cet appareil. Si vous décidez de passer cette étape d’acceptation, la connectivité Wi-Fi sera désactivée. Vous serez en mesure d’accepter les conditions et d’activer la connectivité ultérieurement via le menu Connectivity Settings (Paramètres de connectivité).
  • Page 18 utilisez l’icône représentant un oeil pour L'écran suivant affiche trois options pour connecter votre Remarque : vérifier la saisie du mot de passe avant de procéder à la unité à InstrumentConnect. Vous pouvez stocker des connexion. données historiques et recevoir des notifications d'alarme sur votre compte InstrumentConnect.
  • Page 19 Se connecter via un code Cette option affiche un code que vous devez saisir pour vous connecter à InstrumentConnect. Figure 17. Écran Se connecter à InstrumentConnect (via un code) L'écran suivant vous permet de sélectionner l'unité de Le deuxième écran fournit des informations sur température.
  • Page 20 L'écran suivant vous permet de préciser les points de Cet écran vous permet de saisir vos prénom, nom, e-mail et consigne ainsi que les alarmes de température chaude et nom d'utilisateur dans l'écran Configuration du mode froide. Après avoir réglé les températures, cliquez sur le d'accès.
  • Page 21: Mode Veille

    Mode veille Un bouton de veille se situe sur l'avant de l'unité. Appuyez et maintenez enfoncé ce bouton pendant environ 3 secondes pour confirmer que vous souhaitez mettre l'unité en mode veille. Après confirmation, l'unité entre en mode veille. En mode veille, le système de réfrigération s'arrête et l'unité...
  • Page 22: Fonctionnement

    Fonctionnement • une cloche rouge indique une condition d'alarme ; Présentation du • une cloche rouge avec une diagonale indique que fonctionnement l'alarme a été mise en mode répétition. • Un bouton de connexion pour se connecter au système. Une fois les procédures de premier démarrage terminées Reportez-vous à...
  • Page 23: Réglages

    • Temp. ambiante extrême : l'utilisateur peut définir le Réglages point de consigne de l'alarme temp. ambiante extrême. La plage de température est de 32 °C à 40 °C. La valeur L'icône Réglages est le deuxième onglet du panneau de par défaut est 37 °C.
  • Page 24: Fichiers Et Informations

    Utilisateurs • Luminosité : utilisez le curseur ou les boutons +/- pour régler la luminosité de l'écran. • Langue : pour changer la langue d'affichage, cliquez sur L'option Mode d'accès permet de modifier le mode d'accès le bouton Langue et choisissez la langue souhaitée. au système (complet ou sécurisé), d'ajouter un utilisateur au système et d'importer ou d'exporter une base de données •...
  • Page 25: Connectivité

    • Rapports : permet d'exporter les données des Cliquez sur le bouton Température de consigne pour afficher événements et des températures. Une période peut l'écran Points de consigne. également être précisée. Reportez-vous à la Rapports pour obtenir plus d'informations. • Nous contacter : cliquez sur ce bouton pour voir ou modifier les coordonnées du service.
  • Page 26 L'écran suivant apparaît lorsque vous sélectionnez le bouton : Réseaux Enterprise sans validation de certificat Option 2 Connectivité. (PEAP) Figure 40. Réseaux sans validation de certificat Figure 37. Écran Connectivité (PEAP) : Réseaux Enterprise avec validation de certificat Option 3 Wi-Fi (PEAP) Cliquez sur l’icône de chargement du certificat pour...
  • Page 27: Suppression De La Connexion Wi-Fi

    Cliquez sur Join (Rejoindre) pour vous connecter au réseau sans fil. Figure 45. Écran de message de connexion pour configuration sans fil Figure 43. Réseaux avec validation de certificat (PEAP) InstrumentConnect Un message de confirmation s'affiche une fois la connexion établie.
  • Page 28: Communication Série Distante

    Se connecter via un code Cette option affiche un code que vous devez saisir pour vous connecter à InstrumentConnect. Figure 48. Écran Se connecter via un code unique Lorsque vous utilisez la version Web Remarque : d’InstrumentConnect ou l’application mobile, veillez à être dans le bon environnement régional.
  • Page 29: Mode Chauffage

    Mode chauffage Une liste déroulante basée sur les types d'événement figure également. Les types d'événement peuvent être filtrés et classés dans : alarme, porte, utilisateur, pile et secours. L’onglet Heater Mode (Mode chauffage) permet d’ajuster le Lorsqu'un filtre est sélectionné, le bouton Voir tout à droite cycle de fonctionnement du chauffage intégré...
  • Page 30: Alarmes

    Ajout de nouveaux utilisateurs Alarmes En sélectionnant l'onglet Alarmes, l'écran Réglages des Sélectionnez le bouton Ajouter utilisateur pour aller vers alarmes apparaît. Pour plus d'informations sur les points de l'écran Ajouter un utilisateur. consigne, reportez-vous à la Alarmes. Figure 54. Écran Réglages des alarmes Utilisateurs L'onglet Utilisateurs permet d'afficher l'écran correspondant.
  • Page 31: Modification Et Suppression Des Utilisateurs

    • Utilisateur de niveau 1 : cet utilisateur a accès pour modifier les fonctions de base comme les points de consigne des températures et des alarmes. • Utilisateur de niveau 2 : cet utilisateur peut voir les informations sur les températures et les alarmes mais ne peut pas modifier les réglages.
  • Page 32: Graphique

    Modification du graphique Graphique Il peut avoir 2 axes Y au maximum. L'axe Y de gauche est Lorsque vous sélectionnez l'icône en forme de crayon, l'écran l'axe Principal et l'axe Y de droite est l'axe Secondaire. Les Modif. graphique apparaît. éléments affichés sur l'axe Principal sont répertoriés à...
  • Page 33: Icônes Événements

    Icônes événements • Le bouton Axe Y principal vous permet de définir la plage de température. Si vous sélectionnez Auto, les températures sont définies automatiquement. Si vous Les icônes liées aux événements apparaissent en haut du sélectionnez Manuel, vous devez préciser les graphique.
  • Page 34: Gestion De L'état De Santé Et Des Alarmes

    Gestion de l'état de santé et des alarmes • Modes d'alimentation : affiche l'état du système de Présentation de l'état conditionnement d'énergie intégré. de santé • Batterie principale : affiche la tension de la batterie principale. Il convient également de remettre à zéro le Sélectionnez l'icône État de santé...
  • Page 35: Notifications / Attention

    être corrigée, comme une alarme temp. chaude ou une coupure Notifications / attention de courant. L'alarme peut être arrêtée en cliquant sur le bouton Répéter ou sur l'icône Cloche rouge qui coupera le En cas de notification, le cœur vert est remplacé par un son de l'alarme pendant la durée définie dans le réglage Délai triangle jaune.
  • Page 36: Système De Secours (En Option)

    Système de secours (en option) Lorsque vous achetez un système de secours optionnel au ATTENTION : Lors de la fermeture du robinet ou LN pour votre congélateur, le contrôle de secours de la bouteille, vérifiez que l'électrovanne est intégré à l'interface utilisateur principale. d'injection est bien sous tension afin de purger tout le liquide au lieu qu'il reste bloqué...
  • Page 37: Démarrage

    Démarrage • Pour le CO2 : • Retirez le mamelon de l'adaptateur (raccordement NPT). Retirez le collier de serrage pour libérer l’écrou Pour activer le système de secours : de remplacement et la rondelle. Vérifiez qu'il s'agit du 1. Suivez les instructions de la Démarrage pour mettre le bon raccord d'écrou sur le mamelon (États-Unis ou congélateur sous tension et définir les points de consigne Europe).
  • Page 38: Enregistreurs Graphiques (En Option)

    Enregistreurs graphiques (en option) Des rouleaux enregistreurs de 15 cm, à 7 jours Remplacement du papier d’enregistrement et montés sur panneaux sont disponibles en option. Pour remplacer le papier, procédez comme suit : 1. Repérez les boutons sensibles à la pression dans la partie avant supérieure gauche du panneau de Réglage et l’enregistreur.
  • Page 39: Éclairage Du Châssis (Facultatif)

    Éclairage du châssis (facultatif) Figure 75. Éclairage du châssis L’éclairage du châssis offre une indication visuelle Modification des réglages supplémentaire concernant l’état de santé du congélateur. de l’éclairage du châssis L’éclairage est synchronisé avec l’état de santé indiqué sur l’interface utilisateur du congélateur. Activation et désactivation de l’éclairage du châssis : L’éclairage du châssis peut avoir trois couleurs différentes : 1.
  • Page 40: Débranchement Du Système D'éclairage Du Châssis

    Débranchement du système d’éclairage du châssis Pour débrancher physiquement le système d’éclairage du châssis, débranchez le faisceau situé derrière la grille avant illustré dans la 76. Cette opération peut être nécessaire si une unité de grande taille doit passer à travers une porte. Figure Figure76.
  • Page 41: Entretien Et Dépannage

    Entretien et dépannage Entretien des joints AVERTISSEMENT : Toute réparation non autorisée réalisée sur votre congélateur d'étanchéité annulera la garantie. Contactez le service technique au 1-800-438-4851 pour plus Vérifiez régulièrement les joints autour de la porte pour d'informations. détecter les crevaisons ou les déchirures. Les fuites sont repérables par une bande de givre qui se forme au point ATTENTION : Les opérations de maintenance critique du joint.
  • Page 42: Programme D'entretien

    ne soit pas obligatoire, nous vous recommandons de Programme d’entretien remplacer la batterie tous les ans pour garantir qu’elle soit en bon état en cas de panne de courant. À chaque Un entretien régulier est essentiel pour assurer le bon remplacement de la batterie, veillez à...
  • Page 43: Guide De Résolution Des Problèmes

    Guide de résolution des problèmes Cette section est un guide de résolution des problèmes de fonctionnement général. Problème Cause Solution Laissez assez de temps à l’appareil pour récupérer après le chargement du produit chaud. Ne surchargez pas l’armoire. Charge chaude / surcharge. Reportez-vous à...
  • Page 44 Problème Cause Solution Depuis l’écran des paramètres, affichez l’écran en appuyant La luminosité de l’écran est sur le bouton correspondant. L’écran est peu lumineux. faible. Réglez le niveau de luminosité de l’écran (reportez-vous à la Section Affichage). Vérifiez que le cordon est bien branché. Branchez un autre appareil sur la prise pour voir s’il y a du courant.
  • Page 45 Problème Cause Solution Réglez le point de consigne à la valeur de votre choix sous les Les points de consigne ont paramètres du congélateur. Reportez-vous à la Section peut-être changé. Commandes. Refroidissement excessif Le décalage de la Essayez de le régler. Le décalage de la température peut être de l’appareil.
  • Page 46 Problème Cause Solution Nettoyez l’accumulation de glace sur le joint d’étanchéité et/ou La porte extérieure est à la surface de l’armoire. Vérifiez que le joint n’est pas percé ou fermée, mais n’est pas déchiré. Remplacez-le si nécessaire. Reportez-vous à la complètement verrouillée.
  • Page 47 Problème Cause Solution Vérifiez si l’appareil est installé sur une surface plane sans L’appareil n’est pas de vibration. (Reportez-vous à la Nivellement du manuel de niveau. l’utilisateur.) Les panneaux latéraux sont Contrôlez les vis des panneaux latéraux et resserrez-les si Bruit de vibration.
  • Page 48: Connectivité Résolution Des Problèmes

    Connectivité Résolution des problèmes Cette section est un guide de résolution des problèmes de connectivité générale. Problème Cause Solution Nom de réseau erroné Vérifiez que le nom de réseau correct a été fourni. Vérifiez que le réseau (SSID) est visible (est émis) à l’aide d’un dispositif mobile.
  • Page 49 Problème Cause Solution Vérifiez auprès de l’équipe TI locale que les ports 443, 123 et 80 sont ouverts à Internet dans le pare-feu de l’installation. Utilisez l’application Telnet depuis un ordinateur du même Ports de pare-feu fermés réseau *Telnet n’est PAS activé par défaut sous Windows Les options de connectivité...
  • Page 50: Garantie

    à vos questions sur la garantie du matériel, le fonctionnement, la maintenance, l'entretien et les applications spéciales. En dehors des États-Unis, contactez votre bureau ou votre distributeur local Thermo Scientific pour en savoir plus sur la garantie. Congélateurs ultra-basse température...
  • Page 51: Garantie (International)

    GARANTIE DES CONGÉLATEURS THERMO FISHER dehors des États-Unis, contactez votre bureau ou votre SCIENTIFIC (INTERNATIONAL) POUR LA SÉRIE TSX distributeur local Thermo Scientific pour en savoir plus sur la garantie. La période de garantie commence deux mois à compter de la date de livraison du matériel depuis nos entrepôts.
  • Page 52: Annexe A : Résumé Des Alarmes

    Annexe A : Résumé des alarmes Résumé des alarmes Événement Message Couleur Retour de Tonalité alarme à Détail du message d'alarme du cœur sonnerie distance En-tête du message : Alarme temp. chaude Détail du message : La température du congélateur a dépassé le point de consigne de l'alarme temp.
  • Page 53 Résumé des alarmes Événement Message Couleur Retour de Tonalité alarme à Détail du message d'alarme du cœur sonnerie distance En-tête du message : Porte ouverte rectifiée Détail du message : L'alarme porte ouverte a été rectifiée. Cochez la case et cliquez sur Porte ouverte Aucune Jaune...
  • Page 54 Résumé des alarmes Événement Message Couleur Retour de Tonalité alarme à Détail du message d'alarme du cœur sonnerie distance En-tête du message : Alarme défaillance sonde de contrôle Détail du message : Impossible d'afficher la température de l'armoire. Le congélateur Défaillance de la Élevée Rouge...
  • Page 55 Résumé des alarmes Événement Message Couleur Retour de Tonalité alarme à Détail du message d'alarme du cœur sonnerie distance En-tête du message : Alarme perte de communication Perte de Détail du message : Une erreur de communication communication est survenue dans le système. Élevée Rouge avec l'IU...
  • Page 56 Résumé des alarmes Événement Message Couleur Retour de Tonalité alarme à Détail du message d'alarme du cœur sonnerie distance En-tête du message : Notification Buck / Boost inefficace Détail du message : La tension d'entrée du Buck / Boost congélateur est hors limite. Vérifiez que la bonne Aucune Jaune Aucun...
  • Page 57 Résumé des alarmes Événement Message Couleur Retour de Tonalité alarme à Détail du message d'alarme du cœur sonnerie distance En-tête du message : Alarme alimentation incompatible Détail du message : L'unité a détecté le Alarme Aucun, branchement d'une alimentation incompatible. alimentation Élevée Rouge...
  • Page 58 Résumé des alarmes Événement Message Couleur Retour de Tonalité alarme à Détail du message d'alarme du cœur sonnerie distance En-tête du message : Alarme de température de l'eau Alarme de température de Aucune Jaune Aucun Aucun Détail du message : Température de l'arrivée l'eau d'eau hors limites Message bandeau : Aucun...
  • Page 59 Résumé des alarmes Événement Message Couleur Retour de Tonalité alarme à Détail du message d'alarme du cœur sonnerie distance En-tête du message : Défaillance de la sonde du Bus Alarme Détail du message : Une défaillance de la sonde défaillance de la Élevée Rouge du Bus a été...
  • Page 60: Annexe B : Détail Du Journal Des Événements

    Annexe B : Détail du journal des événements Détail des entrées du journal des événements Élément Message En-tête : Modification des réglages des commandes Rôle : personnel connecté ou anonyme en mode accès complet Modification des paramètres du Mode : accès complet ou sécurisé système Détail du message : Les paramètres suivants ont été...
  • Page 61 Détail des entrées du journal des événements Élément Message En-tête : Supprimer un utilisateur de la base de données des utilisateurs Rôle : personnel connecté ou anonyme en mode accès complet Événement Supprimer utilisateur Mode : accès complet ou sécurisé Détail du message : L'utilisateur jsmith a été...
  • Page 62 Détail des entrées du journal des événements Élément Message En-tête : (température, journal des températures et des événements ou rapport pdf) a été exporté Rôle : personnel connecté ou anonyme en mode accès complet Mode : accès complet ou sécurisé Événement exportation Détail du message : (température, journal des températures et des événements ou rapport pdf) a été...
  • Page 63: Annexe C : Fuseau Horaire De La Ville

    Annexe C : Fuseau horaire de la ville L’heure précisée pour le fuseau horaire indique la différence par rapport à l’heure UTC. Fuseau horaire Ville Fuseau horaire Ville (Afrique | +00:00) Laayoune (Afrique | +02:00) Gaborone Freetown Harare Lomé Johannesbourg Abidjan Khartoum Accra...
  • Page 64 Fuseau horaire Ville Fuseau horaire Ville (Amérique | -02:00) Noronha (Amérique | -04:00) Grenade Guadeloupe (Amérique | -03:00) Araguaina Guyane Bahia Halifax Belém Kralendijk Cayenne LaPaz Fortaleza LowerPrinces Nuuk Manaus Maceio Marigot Miquelon Martinique Montévidéo Moncton Paramaribo Montserrat Recife Port-d’Espagne Santarém PortoVelho SaoPaulo...
  • Page 65 Fuseau horaire Ville Fuseau horaire Ville (Amérique | -05:00) Iqaluit (Amérique | -07:00) Boise Jamaïque CambridgeBay Lima Chihuahua Nassau Creston NewYork DawsonCreek Nipigon Denver Panama Edmonton Pangnirtung FortNelson Port-au-Prince Hermosillo RioBranco Inuvik ThunderBay Mazatlan Toronto Ojinaga Phoenix (Amérique | -06:00) BahiaDeBanderas Yellowknife Belize...
  • Page 66 Fuseau horaire Ville Fuseau horaire Ville (Asie | +03:00) Aden (Asie | +05:45) Katmandou Bagdad (Asie | +06:00) Almaty Bahreïn Dacca Koweït Omsk Qatar Kyzylorda Riyad Thimphou Urumqi (Asie | +03:30) Téhéran Tchita (Asie | +06:30) Yangon Dili Jayapura (Asie | +07:00) Bangkok (Asie | +09:00) Khandyga...
  • Page 67 Fuseau horaire Ville Fuseau horaire Ville (Australie | +08:45) Eucla (Europe | +01:00) Malte Monaco (Australie | +09:30) Adelaïde Oslo BrokenHill Paris Darwin Podgorica Prague (Australie | +10:00) Brisbane Rome Currie SaintMarin Hobart Sarajevo Lindeman Skopje Melbourne Stockholm Sydney Tirana Vaduz (Europe | +00:00) Dublin...
  • Page 68 Fuseau horaire Ville Fuseau horaire Ville (Indien | +05:00) Kerguelen (Pacifique | +12:45) Chatham Maldives (Pacifique | +13:00) Apia (Indien | +06:00) Chagos Enderbury (Indien | +06:30) Cocos Fakaofo (Indien | +07:00) Christmas Tongatapu (Pacifique | +09:00) Palau (Pacifique | +14:00) Kiritimati (Pacifique | +10:00) Chuuk...
  • Page 69: Annexe D : Tableau Des Paramètres Modbus Ascii

    Annexe D : Tableau des paramètres Modbus ASCII Protocole MODBUS ASCII Vitesse de transmission 2 400 bits/s à 57,6 kbit/s Bits de données Bits d’arrêt Parité Pair Régulation du débit Aucune Adresse 0 à 255 Adresse Réponse Code de Commande Don- Type de Réf.
  • Page 70 Adresse Réponse Code de Commande Don- Type de Réf. Paramètre en hexa- Taille du boîtier Remarques fonction Modbus nées données décimal de relais La valeur des données est convertie en complément à deux à signe et divisée par 3A 31 39 3a 31 39 10 pour obtenir le point de 30 33 30...
  • Page 71 Adresse Réponse Code de Commande Don- Type de Réf. Paramètre en hexa- Taille du boîtier Remarques fonction Modbus nées données décimal de relais Remarque: bits b4:b1 0000 : code de production PEEK (CTRL 0) 3a 31 39 0002 : compresseur à vitesse 3A 31 39 30 33 30 variable (CTRL 2)
  • Page 72 Adresse Réponse Code de Commande Don- Type de Réf. Paramètre en hexa- Taille du boîtier Remarques fonction Modbus nées données décimal de relais La virgule flottante est convertie en valeur décimale avec la procédure suivante : 3A 31 39 1. Ouvrez le lien suivant : 3a 31 39 30 33 30 https://www.h-schmidt.net/...
  • Page 73 Adresse Réponse Code de Commande Don- Type de Réf. Paramètre en hexa- Taille du boîtier Remarques fonction Modbus nées données décimal de relais La virgule flottante est convertie en valeur décimale avec la procédure suivante : 3A 31 39 1. Ouvrez le lien suivant : 3a 31 39 30 33 30 https://www.h-schmidt.net/...
  • Page 74 Adresse Réponse Code de Commande Don- Type de Réf. Paramètre en hexa- Taille du boîtier Remarques fonction Modbus nées données décimal de relais La virgule flottante est convertie en valeur décimale avec la procédure suivante : 3A 31 39 1. Ouvrez le lien suivant : 3a 31 39 30 33 30 https://www.h-schmidt.net/...
  • Page 75 Adresse Réponse Code de Commande Don- Type de Réf. Paramètre en hexa- Taille du boîtier Remarques fonction Modbus nées données décimal de relais 1 = actif / 0 = inactif b19 Débranchement de la batterie BUS, b18 Débranchement de la batterie du système, b17 Température de l’eau, b16 Mauvaise alimentation,...
  • Page 76 Adresse Réponse Code de Commande Don- Type de Réf. Paramètre en hexa- Taille du boîtier Remarques fonction Modbus nées données décimal de relais b0 - Descente en température effectuée, b1 - Coupure de courant, b2 - Panne de communication IU / unité principale, 3a 31 39 3A 31 39 b3 - Mode maintenance actif,...
  • Page 77 Adresse Réponse Code de Commande Don- Type de Réf. Paramètre en hexa- Taille du boîtier Remarques fonction Modbus nées données décimal de relais b0 - Injection solénoïde bus b1 - Pressostat bus b2 - Réservé à une utilisation en usine uniquement b3 - Changement d’état du circuit de tension de ligne (normal, survolteur, dévolteur)
  • Page 78 Adresse Réponse Code de Commande Don- Type de Réf. Paramètre en hexa- Taille du boîtier Remarques fonction Modbus nées données décimal de relais La valeur des données est convertie en complément à deux à signe et divisée par 3A 31 39 3a 31 39 10 pour obtenir le point de Compensa-...
  • Page 79: Conformité Weee

    Ulteriori informazioni sulla conformità di Thermo Fisher Scientific con queste Direttive, l’elenco delle ditte di riciclaggio nel Vostro paese e informazioni sui prodotti Thermo Scientific che possono essere utili alla rilevazione di sostanze soggette alla Direttiva RoHS sono disponibili sul sito www.thermofisher.com/WEEERoHS.
  • Page 80: Coordonnées

    Coordonnées BESOIN D'ASSISTANCE: Les produits de Thermo Fisher Scientific bénéficient d'une équipe d'assistance technique internationale à votre disposition. Nous offrons des accessoires pour le stockage frigorifique, notamment des alarmes à distance, des enregistreurs de température et des services de validation. Consultez le site www.thermofisher.com/cold ou composez le :...

Ce manuel est également adapté pour:

Tsx40086 serieTsx50086 serieTsx60086 serieTsx70086 serie

Table des Matières