Page 2
34 derniers appels dans le journal des appels. Besoin d’aide ? Si vous avez des difficultés pour installer ou utiliser votre CT330, veuillez appeler notre service clientèle au (+33) 0825 244 245. Vous pouvez également trouver des solutions dans la section « Aide » au dos de ce guide.
Ce guide de l'utilisateur vous fournir toutes les informations nécessaires pour profiter pleinement de votre téléphone. Avant d’effectuer votre premier appel, vous devez configurer votre téléphone. Suivez les instructions simples de la section « Pour commencer » dans les pages suivantes. IMPORTANT Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
1. Pour commencer ..............6 2. Découvrez votre téléphone ..........8 3. Utilisation du téléphone .............11 Appels ......................11 3.1.1 Appeler ....................11 3.1.2 Pré-numérotation ................11 3.1.3 Mettre fin à un appel ................11 3.1.4 Répondre à un appel ................11 Mise en attente ....................11 Liste des appels émis ..................12 4.
Page 5
11. Délai flash et mode de numérotation ........21 11.1 Changement du mode de numérotation .............21 12. Listes d'appels ..............22 12.1 Afficher la liste des appels manqués .............22 12.2 Afficher la liste des appels reçus ..............22 12.3 Afficher la liste des appels émis ..............22 12.4 Appeler un numéro de la liste des appels manqués, des appels reçus ou des appels émis ................22...
Ne placez pas votre CT330 dans une salle de bains ou autre endroit humide. Emplacement Vous devez placer votre base CT330 à 2 mètres au maximum d'une prise de courant et d'une prise téléphonique, afin de pouvoir brancher les câbles. La prise de courant doit être située près de l’appareil et facilement accessible.
Page 7
Présentation de votre combiné A Écouteur Pour écouter votre correspondant. Micro Pour parler à votre correspondant. C Prise du cordon spiralé Pour brancher le cordon spiralé de votre combiné. Date et heure Si vous êtes abonné à un service d’identification de l’appelant de type FSK, la date et l’heure se règlent automatiquement lorsque vous recevez votre premier appel.
2. Découvrez votre téléphone Présentation de la base A Écran Voir le détail des icônes de l'écran dans la section suivante. Liste des appels reçus / Haut Appuyez pour afficher la liste des appels reçus. Appuyez pour naviguer vers le haut dans les mélodies de sonnerie et les listes d'appels.
Page 9
Pour entrer *. H Pause Lorsque vous composez ou enregistrez un numéro, pour insérer une pause (P). Volume haut / bas En mode veille, appuyez pour régler le volume de la sonnerie. Appuyez pour régler le volume du haut-parleur. J M1 Appuyez pour enregistrer ou composer des numéros en mémoire.
Page 10
Ecran S'affiche lorsque vous consultez la liste des appels manqués. S'affiche lorsque vous consultez la liste des appels reçus. S'affiche lorsque vous consultez la liste des appels émis. Clignote lorsque vous recevez un nouvel appel. S'affiche lorsque vous avez manqué plusieurs appels du numéro affiché. S'affiche lorsque vous avez un message vocal en attente.
3. Utilisation du téléphone Appels 3.1.1 Appeler Prenez le combiné en main et composez le numéro lorsque vous entendez la tonatité. 3.1.2 Pré-numérotation 1. Composez le numéro (32 chiffres maximum). En cas d'erreur, appuyez sur X. > 2. Appuyez sur pour appeler le numéro composé...
Liste des appels émis Le dernier numéro appelé (jusqu'à 32 chiffres) est mémorisé. Pour rappeler le dernier numéro appelé : > 1. Prenez le combiné en main et appuyez sur > 2. Ou appuyez sur puis sur pour appeler le numéro en mode mains-libres. Utilisation du téléphone...
4. Mémoire Vous pouvez enregistrer 10 numéros dans les mémoires accessibles en deux temps. Vous pouvez également enregistrer 2 numéros dans les mémoires à accès direct (touches ). Chaque numéro peut comporter jusqu'à 16 chiffres. Enregistrer un numéro en mémoire 1.
Appeler un numéro d'une mémoire à accès direct 1. Prenez le combiné en main. 2. Appuyez sur 3. Le numéro en mémoire est automatiquement composé. Appeler un numéro d'une mémoire à accès direct en mode mains-libres 1. Appuyez sur 2. Le numéro en mémoire est automatiquement composé. REMARQUE N'oubliez pas de noter ou de mémoriser les numéros stockés dans les mémoires afin de pouvoir les retrouver facilement.
5. Mélodie de la sonnerie Votre CT330 dispose de 24 mélodies, de 4 niveaux de volume et de la sonnerie crescendo. Choix de la mélodie de sonnerie 1. Appuyez sur . Vous entendez la mélodie actuellement utilisée. 2. Appuyez sur jusqu'à...
6. Date et heure Si vous êtes abonné à un service d’identification de l’appelant de type FSK, la date et l’heure se règlent automatiquement lorsque vous recevez votre premier appel. Si vous n’êtes pas abonné un service FSK d'identification de l'appelant, vous pouvez régler la date et l’heure manuellement.
7. Indicatif régional Vous pouvez enregistrer votre indicatif régional local dans votre téléphone. Lorsque vous recevez un appel en provenance de la même région, seul le numéro de téléphone est affiché et enregistré. Pour enregistrer l'indicatif régional 1. Appuyez sur SEt 1 dAtE s'affiche.
8. Code d'accès PABX Si votre CT330 est relié à un standard téléphonique, vous devrez peut-être ajouter un code d'accès à un chiffre afin de pouvoir obtenir une ligne extérieure. Le code d'accès s'affiche au début du numéro de téléphone.
9. Ecran Vous pouvez régler le contraste de l'écran : 5 niveaux sont disponibles. Réglage du contraste de l'écran Soit : 1. Appuyez sur SEt 1 dAtE s'affiche. 2. Appuyez sur jusqu'à SEt 4 LCd. 1. Appuyez sur et le niveau de contraste actuel s'affichent. 2.
10. Alarme Votre CT330 dispose d'une alarme qui, lorsqu'elle est réglée, se déclenche tous les jours sauf si elle est désactivée. 1. Appuyez sur SEt 1 dAtE s'affiche. 2. Appuyez sur jusqu'à SEt 5 ALErt. 3. Appuyez sur 00-00 OFF s'affiche.
11. Délai flash et mode de numérotation Le délai flash est utile pour accéder à certains services du réseau ou aux services d’un PABX ou d’un standard. Votre CT330 dispose de 2 touches de délai flash, X pour le délai flash court et pour le délai flash long.
12. Listes d'appels Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant et sous réserve que le numéro de l’appelant ne soit pas masqué, le numéro de votre correspondant s'affiche avec la date et l'heure de l'appel (si celles-ci sont fournies par le réseau). Lorsque le liste est pleine et que vous recevez un nouvel appel, l’appel le plus ancien est automatiquement supprimé.
3. Le numéro est supprimé. 12.6 Supprimer tous les numéros de la liste des appels manqués, des appels reçus ou des appels émis 1. Appuyez sur pour afficher la liste des appels manqués, sur pour afficher la liste des appels reçus ou sur pour afficher la liste des appels émis.
13. Liste des numéros bloqués Lorsque vous recevez un appel provenant d'un numéro enregistré dans la liste des numéros bloqués, le téléphone ne sonne pas ; vous devez enregistrer le numéro complet, y compris le code STD, dans la liste. 13.1 Enregistrer un numéro dans la liste des numéros bloqués 1.
14. Aide Pas de tonalité • Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni. • Vérifiez les branchements du cordon téléphonique. Enregistrement de numéros • Pas de bip de confirmation lorsque vous avez enregistré un numéro. • Une fois enregistré, un numéro ne peut pas être supprimé, mais vous pouvez le remplacer par un autre numéro.
15. Informations générales IMPORTANT Cet appareil est destiné à être utilisé sur des réseaux téléphoniques analogiques publics et des standards privés au Europe. Importantes instructions de sécurité Lorsque vous utilisez votre téléphone, observez ces simples précautions de sécurité afin de prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution, de blessure ou de dégâts matériels: •...
Garantie pour les produits grand public et les accessoires Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Suncorp Technologies Limited, 2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong. (“SUNCORP”) Que couvre cette garantie? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société...
Page 28
; (c) de la soumission des produits ou accessoires à une utilisation ou à des conditions anormales, ou (d) d’autres actes ou omissions ne pouvant être imputés ni à Motorola ni à SUNCORP ne sont pas couverts par la présente garantie.
(c) les numéros de série non correspondants et (d) les boîtiers ou pièces non conformes ou de marques autres que Motorola ne sont pas couverts par cette garantie. Services de communications. Les défauts, dégâts ou pannes des Produits ou Accessoires, provoqués par tout service ou signal auquel vous êtes abonné(e), ou que vous utilisez avec...
Page 30
<Cette page a été laissée blanche intentionnellement>...
Suncorp declares that the following product: Brandname: Motorola Type: CT330 Descriptions: Corded telephone to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following directives of the Council of the European Communities: Low Voltage Directive (2014/35/EU)
Page 32
ALCOBENDAS, MADRID, SPAIN. Fabriqué, distribué ou vendu par Suncorp Technologies Ltd., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété...
Page 34
últimos 34 números numa Lista de chamadas. Necessita de ajuda? Se tiver algum problema ao con gurar ou utilizar o seu CT330, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente através do 00 351 707 50 20 52. Em alternativa, pode encontrar a resposta na secção ‘Ajuda’ no nal deste manual.
Page 35
O Manual do Utilizador fornece-lhe toda a informação que necessita para obter o melhor resultado do seu telefone. Antes de efetuar a sua primeira chamada, terá de con gurar o telefone. Siga as instruções simples em “Começar”, nas próximas páginas. IMPORTANTE Utilize apenas o cabo de linha telefónica fornecido.
Page 36
1. Começar ................6 2. Conhecer o telefone ............8 3. Usar o telefone ..............11 Chamadas ......................11 3.1.1 Fazer uma chamada ................11 3.1.2 Pré-marcação ..................11 3.1.3 Terminar uma chamada ..............11 3.1.4 Receber uma chamada ..............11 Retenção ......................11 Remarcar ......................12 4. Memória ................13 Guardar um número na memória ..............13 Guardar um número na memória a partir da lista de chamadas ....13 Guardar um número na memória a partir da lista de remarcação ....13...
Page 37
12. Listas de chamadas ............22 12.1 Entrar na Lista de chamadas perdidas ............22 12.2 Entrar na lista de chamadas recebidas ............22 12.3 Entrar na lista de remarcação ................22 12.4 Marcar um número a partir da Lista de chamadas perdidas ou recebidas ou Lista de remarcação ..............22 12.5 Eliminar um número da Lista de chamadas perdidas ou...
Não coloque o seu CT330 na casa de banho ou em outros locais húmidos. Localização Tem de colocar a base do seu CT330 num raio de 2 metros da tomada de telefone de parede de modo a que o cabo a alcance. A tomada/saída deverá estar instalada próximo do equipamento e deverá...
Page 39
Apresentação geral do auscultador A Auricular Para ouvir o interlocutor. Microfone Para falar com o interlocutor. C Tomada do cabo encaracolado Onde se liga o cabo encaracolado. Data e hora Se subscreveu um Serviço de Identi cação de Chamadas do tipo FSK, a data e a hora são de nidas automaticamente quando receber a sua primeira chamada.
2. Conhecer o telefone Apresentação geral da base A Visor Consulte a próxima secção para uma apresentação geral dos ícones do visor. Lista de chamadas recebidas / Puxar para cima Pressione para entrar na Lista de chamadas recebidas. Percorra para cima para ver tons de toque e entradas de listas de chamadas. C Eliminar / Recall curto Prima para eliminar um número incorreto.
Page 41
Marque um *. H Pausa Ao marcar ou guardar um número, premir e manter premido para introduzir uma pausa (P). Aumentar / reduzir volume Prima para mudar o volume de toque em modo standby. Pressione para alterar o volume em modo mãos-livres. J M1 Prima ao guardar e marcar números memorizados.
Page 42
Ecrã Indica quando está a ver a lista de chamadas perdidas. Indica quando está a ver a lista de chamadas recebidas. Indica quando está a ver a lista de remarcação. Pisca quando recebe uma nova chamada. Indica que tem mais de 1 chamada perdida do número visualizado. Indica que tem uma mensagem de voz à...
3. Usar o telefone Chamadas 3.1.1 Fazer uma chamada Levante o auscultador e quando ouvir o tom de marcação, marque o número. 3.1.2 Pré-marcação 1. Introduza o número de telefone (máximo de 32 dígitos). Se cometer um erro, prima X. >...
Remarcar O último número marcado é guardado no telefone; este pode conter até 32 dígitos. Para remarcar a última entrada marcada: > 1. Levante o auscultador e prima o botão > 2. Ou prima e depois para marcar o número de telefone introduzido em modo mãos-livres.
4. Memória Pode guardar na memória 10 números de toque duplo. Pode ainda guardar na memória 2 números de marcação dupla nos botões . Os números podem ter até 16 dígitos de comprimento. Guardar um número na memória 1. Marque o número a guardar. 2.
Marcar um número memorizado de marcação direta pelo altifalante 1. Prima 2. O número guardado em memória será marcado. NOTA Lembre-se de tomar nota dos números memorizados para uma fácil referência. Memória...
5. Toque O seu CT330 tem uma escolha de 24 tons de toque e 4 níveis de volume e som crescente. De nir o tom de toque 1. Prima . É reproduzido o tom de toque atual. 2. Pressione para navegar até ao tom de toque desejado. É reproduzida uma amostra do toque.
6. Data e hora Se subscreveu um Serviço de Identi cação de Chamadas do tipo FSK, a data e a hora são de nidas automaticamente quando receber a sua primeira chamada. Se não dispuser de Serviço de Identi cação de Chamadas do tipo FSK, pode de nir a data e a hora manualmente.
7. Indicativo Pode de nir o seu indicativo no telefone. Quando um número daquele indicativo ligar, apenas o número local será exibido e guardado. Guardar o indicativo 1. Prima , o ecrã apresenta SEt 1 dAtE. 2. Navegue para SEt 2 C0dE.
8. Código de Acesso PABX Se o CT330 estiver ligado a uma central telefónica, pode ser necessário introduzir um código de acesso de um dígito na sequência da marcação para ser possível ligar a uma linha exterior. O código de acesso será apresentado no início de um número no ecrã.
9. Ecrã Pode alterar o contraste do visor; existem 5 níveis por onde escolher. Alterar o contraste do visor Pode ou: 1. Prima , o ecrã apresenta SEt 1 dAtE. 2. Navegar para SEt 4 LCd. 1. Pressionar , o visor apresentará e o nível atual de contraste.
10. Alarme O seu CT330 tem um alarme que uma vez de nido irá ser disparar todos os dias a não ser que seja desligado. 1. Prima , o ecrã apresenta SEt 1 dAtE. 2. Navegue para SEt 5 ALErt.
11. Modo rechamar e marcar A função Recall é útil para aceder a determinados serviços de rede e serviços de central telefónica /PABX. O seu CT330 tem 2 botões de recall X é para intermitência curta e é para intermitência longa.
12. Listas de chamadas Se tiver subscrito o serviço de Identi cação de Chamada, e desde que a identi cação da chamada não seja privada, o número será visualizado ao mesmo tempo que a data e a hora da chamada (se fornecido pela rede). Quando a lista está cheia, e é recebida uma chamada nova, a entrada VIP mais antiga é...
2. Percorra as opções até à entrada que pretende apagar e prima X. 3. O número é eliminado. 12.6 Eliminar todos os números da Lista de chamadas perdidas ou recebidas ou Lista de remarcação 1. Prima para aceder à Lista de chamadas perdidas, para aceder à...
13. Lista de chamadas bloqueadas Quando receber uma chamada de um número guardado na Lista de chamadas bloqueadas, o telefone não tocará; deve guardar o número completo incluindo o código STD. 13.1 Guardar um número na Lista de chamadas bloqueadas 1.
14. Ajuda Nenhum sinal de marcação • Utilize apenas o cabo de linha telefónica fornecido. • Veri que se o cabo da linha telefónica está ligado corretamente. Guardar números • Quando tiver guardado um número não há tom de con rmação. •...
15. Informações gerais IMPORTANTE Este produto destina-se à ligação com a rede telefónica pública comutada analógica e quadros de comutação privados em Portugal. Importantes instruções de segurança Cumpra estas precauções de segurança quando utilizar o seu telefone para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos pessoais ou danos de propriedade: •...
Page 59
Garantia de produtos de consumo e acessórios Obrigado por adquirir este produto da marca Motorola fabricado ao abrigo da licença concedida pela Suncorp Technologies Limited, 2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong.
Page 60
(c) utilização dos Produtos ou Acessórios para ns comerciais ou sujeitar o Produto ou Acessório a utilização ou condições invulgares; ou (d) outros actos que não sejam culpa da Motorola ou da SUNCORP, estão excluidos da cobertura.
(b) selos foram partidos ou que apresentem sinais de terem sido alterados; (c) número de série dos quadros não correspondem; ou (d) caixas ou peças não sejam da marca Motorola ou não estejam em conformidade com a mesma são excluídos da garantia.
Page 62
disposições do presente Manual se este último for mais restritivo. Informações gerais...
Page 63
Suncorp declares that the following product: Brandname: Motorola Type: CT330 Descriptions: Corded telephone to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following directives of the Council of the European Communities: Low Voltage Directive (2014/35/EU)
Page 64
ALCOBENDAS, MADRID, SPAIN. Fabricado, distribuído ou vendido pela Suncorp Technologies Ltd., empresa o cial licenciada para este produto. MOTOROLA e Stylized M Logo são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC e são utilizadas mediante licença. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos seus respetivos...