Page 2
Chronométrage automatique de la durée de tous les appels externes. Le CT320 utilise un logiciel dynamique dans la liste des appels reçus et de rappel : si les numéros de téléphone de la liste ont moins de 16 chiffres, le nombre d’entrées stockées dans la liste des appels reçus augmente.
Page 3
Ce mode d’emploi vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour profiter au maximum de votre téléphone. Avant d’effectuer votre premier appel, vous devez configurer votre téléphone. Suivez les instructions simples de la section « Mise en route » dans les pages suivantes.
1. Mise en route ................6 2. Familiarisation avec le téléphone .........8 3. Utilisation du téléphone .............10 Appels ......................10 3.1.1 Passer un appel .................10 3.1.2 Prénumérotation .................10 3.1.3 Terminer un appel ................10 3.1.4 Recevoir un appel ................10 Attente ......................10 Rappel ......................11 Liste de rappel ....................11 Mode de numérotation .................11 Mode rappel ....................11...
Page 5
10. Écran ...................19 10.1 Régler le contraste ..................19 11. Configurer l’alarme ............20 12. Listes des appels ..............21 12.1 Ouvrir la liste des appels reçus ..............21 12.2 Composer un numéro de la liste des appels reçus ........21 12.3 Ouvrir la liste de rappel .................21 12.4 Composer un numéro de la liste de rappel ..........21 13.
Ne pas placer le CT320 dans une salle de bains ou tout autre environnement humide. Emplacement Placez la base CT320 à moins de 2 mètres de la prise téléphonique. La prise de courant doit être installée à proximité de l’appareil et l’accès doit rester dégagé.
Page 7
Présentation du combiné A Écouteur Pour écouter l’interlocuteur. Microphone Pour parler à l’interlocuteur. C Port du cordon à spirale Pour connecter le câble à spirale. Date et heure Si vous êtes abonné à un service d’identification de l’appelant de type FSK, la date et l’heure seront automatiquement configurées au premier appel que vous recevrez.
2. Familiarisation avec le téléphone Présentation de la base Commutateur de prise de ligne Coupe la communication lorsque vous l’enfoncez ou replacez le combiné dessus. Haut Faire défiler le menu vers le haut. En mode veille, ouvrir la liste des appels. Menu Ouvrir le menu ou confirmer une option de menu.
Page 9
Écran Voir ci-dessous pour la présentation des icônes. Volume Augmenter/réduire le volume. M1 Numérotation directe Enregistrer ou composer un numéro direct. M2 Numérotation directe Enregistrer ou composer un numéro direct. Attente Mettre l’interlocuteur en attente. Faire défiler le menu vers le bas. En mode veille, ouvrir la liste des appels.
3. Utilisation du téléphone Appels 3.1.1 Passer un appel Prenez le combiné. Composez le numéro quand vous entendez la tonalité. 3.1.2 Prénumérotation 1. Saisissez le numéro (maximum 32 chiffres). Si vous vous trompez, appuyez sur Prenez le combiné pour composer le numéro. 2.
Activer/désactiver l’anti-numérotation d’une extension Sur certains PABX, vous pouvez régler le CT320 pour qu’il provoque des interférences sur la ligne afin qu’une autre extension ne puisse pas être utilisée. 1. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour modifier ce...
4. Mémoire Vous pouvez enregistrer 10 numéros de téléphone dans la mémoire des numéros abrégés (accessibles en deux touches) et 2 numéros dans la mémoire des numéros rapides (accessibles en une touche) ; les numéros peuvent comporter jusqu’à 16 chiffres. Enregistrer un numéro en mémoire 1.
3. Appuyez sur l’un des boutons du clavier (0-9). 4. Le numéro correspondant dans la mémoire va être composé. Composer un numéro abrégé en mains libres 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur l’un des boutons du clavier (0-9). 3. Appuyez sur 4.
5. Sonnerie Le CT320 offre 24 sonneries, 4 niveaux de volume, plus un niveau de volume crescendo. Configurer la sonnerie 1. Appuyez sur . La sonnerie actuelle retentit. 2. Appuyez sur pour accéder à la sonnerie souhaitée. Un extrait de la sonnerie retentit.
6. Date et heure Si vous êtes abonné à un service d’identification de l’appelant de type FSK, la date et l’heure seront automatiquement configurées au premier appel que vous recevrez. Si vous n’êtes pas abonné à un service d’identification de l’appelant FSK, vous pouvez configurer la date et l’heure manuellement.
7. Indicatif régional Vous pouvez configurer votre indicatif régional sur le téléphone. Lorsqu’un numéro avec cet indicatif appellera, seul le numéro local s’affichera et sera enregistré. Lorsque vous rappellerez ensuite ce numéro à partir de la liste des appels avec Auto IP activé, le numéro Auto IP ne sera pas composé.
8. Code d’accès PABX Si le CT320 est connecté à un standard, vous devrez peut-être insérer un code d’accès à un chiffre dans la séquence de numérotation pour vous connecter à la ligne externe. Le code d’accès s’affiche au début des numéros.
9. Auto IP Permet d’enregistrer votre code IP sur le téléphone pour réduire les frais d’appel lors des appels longue distance. Enregistrer un numéro 1. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes : l’écran affiche SEt 1 dAtE. 2. Appuyez sur pour accéder à...
10. Écran Vous pouvez régler le contraste de l’écran (5 niveaux possibles). 10.1 Régler le contraste 1. Appuyez sur : l’écran affiche LCD et le niveau de contraste actuel (1-5). 2. Appuyez encore sur pour choisir le contraste souhaité. Écran...
11. Configurer l’alarme 1. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes : l’écran affiche SEt 1 dAtE. 2. Appuyez sur pour accéder à SEt 5 ALErt. 3. Appuyez sur : l’écran affiche 00-00 OFF. 4. Appuyez sur pour choisir le premier chiffre, puis sur pour confirmer.
12. Listes des appels Si vous êtes abonné à un service d’identification de l’appelant et que l’identité de l’appelant n’est pas masquée, le numéro de celui-ci s’affichera, avec la date et l’heure de l’appel (si le réseau les fournit). Lorsque la liste est pleine et qu’un nouvel appel est reçu, l’entrée la plus ancienne est automatiquement effacée.
13. Aide Aucune tonalité • Utilisez exclusivement le câble téléphonique fourni. • Vérifiez si le câble téléphonique est correctement branché. Enregistrement des numéros • Lorsqu’un numéro est enregistré, aucune tonalité de confirmation ne retentit. • Un numéro ne peut pas être supprimé une fois enregistré, mais vous pouvez l’écraser avec un nouveau numéro.
14. Informations générales IMPORTANT Cet appareil est destiné à être utilisé sur des réseaux téléphoniques analogiques publics et des standards privés au Europe. Importantes instructions de sécurité Lorsque vous utilisez votre téléphone, observez ces simples précautions de sécurité afin de prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution, de blessure ou de dégâts matériels: •...
Page 24
Garantie pour les produits grand public et les accessoires Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Suncorp Technologies Limited, 2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong. (“SUNCORP”) Que couvre cette garantie? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société...
Page 25
; (c) de la soumission des produits ou accessoires à une utilisation ou à des conditions anormales, ou (d) d’autres actes ou omissions ne pouvant être imputés ni à Motorola ni à SUNCORP ne sont pas couverts par la présente garantie.
Page 26
être connectés à une seule ligne téléphonique. Le facteur de charge de votre CT320 est 25; le facteur de charge maximum autorisé est 125. Si cette valeur est dépassée, il se peut que les téléphones ne sonnent pas. Même si le facteur de charge est inférieur à...
Page 27
Suncorp declares that the following products: Brandname: Motorola Type: CT320 Descriptions: Corded telephone to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following directives of the Council of the European Communities: Low voltage Directive (2006/95/EC) EMC Directive (2004/108/EC) R&TTE Directive (1999/5/EC)