3.4 Rozsah nastavení lze limitovat mezemi nastavovacího kolečka (obr. 7).
3.5 Pokud termostat funguje normálně, je v okamžiku zapnutí a vypnutí slyšet tiché klapnutí.
4. TECHNICKÉ ÚDAJE
ECO10R, ECO10F a ECO10FS
Provozní napětí:
Vypínač:
Rozmezí provozní teploty:
Útlum teploty:
Signální světlo B:
Podlahový senzor:
Hodnoty odporu:
Jistič/pojistka:
Typ
ECO10R
ECO10F
ECO10FS
Termostat může ovládat externí relé.
Záruční doba pro termostaty Ensto ECO je 2 roky od zakoupení, ale ne déle než 3 roky od data výroby.
Záruční podmínky najdete na www.ensto.com.
5. OBRÁZKY
1.
Diagram zapojení
2.
Připojení vodičů k termostatu
3.
Uživatelské rozhraní termostatu
4.
Montáž - demontáž
5.
Kalibrace nastavovacího kolečka
6.
Útlum teploty -4°C
7.
Meze nastavení
ECO10R ISTABAS TERMOSTATS
LAV
ECO10F GRĪDAS TERMOSTATS
ECO10FS GRĪDAS TERMOSTATS
UZSTĀDĪŠANA UN LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
ECO10R, ECO10F un ECO10FS termostati tiek uzstādīti kā vienkomponenta vai daudzkomponentu vadības
pults daļa.
1. PIRMS UZSTĀDĪŠANAS
1.1 Pārliecinieties, ka jūsu rīcībā ir visas uzstādīšanai nepieciešamās daļas un instrumenti. Šajā komplektā
ir termostats, regulēšanas poga, vāciņš, dekoratīvā aizsargplāksne, papildsavienotājs zemētājvadiem, sen-
sorkabelis (tikai ECO10F un ECO10FS) un šī uzstādīšanas instrukcija.
1.2 Pārbaudiet, vai apsildes slodze atbilst termostata jaudai.
1.3 Pārbaudiet izolācijas pretestību un termostata kontrolētās apsildes slodzes ķēdes pretestību.
230 V +10%, -15%, 50 Hz
dvoupólový
-20...+30 °C
pevný –4 °C, ovládání 230V
zelené: termostat zapnutý, vytápění vypnuté
červené: vytápění zapnuté
NTC, 25°C / 47 kΩ, kabel 4 m (možnost prodloužení až na 10 m)
viz strana 2, tabulka 1 (senzor není připojen)
max 16A
Tepl. rozsah
Nom. proud (res)
5 - 35 °C
10 - 60 °C
10 - 35 °C
Max. výkon
10A
2300W
10A
2300W
10A
2300W
Ochranná třída
IP30
IP31
IP31
19