Page 3
ESPAÑOL national phone numbers. Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des centre d’entretien et de réparation agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs. En la última página de este manual encontrará el listado de...
Safety Information What to do if ... Technical data Product description Environmental concerns Control panel IKEA Limited Guarantee Cleaning and maintenance Safety Information All safety warnings give specific Before first use details of the potential danger/ Your safety and that of others is warning present and indicate how paramount.
Page 5
ENGLISH • Sufficient air is needed for proper Suzette, Cherries Jubilee, combustion and exhausting of Peppercorn Beef Flambé). gases through the flue (chimney) • Clean ventilating fans frequently. of fuel burning equipment Grease should not be allowed to to prevent back drafting. accumulate on fan or filter.
ENGLISH Installation and connection A 120 volt, 60 Hz., AC only, • 15-amp, fused electrical circuit In the event of problems, • is required. contact the Authorized Service Centre. To prevent any damage, If the house has aluminum wiring, • only remove the appliance from follow the procedure below: its packaging at the time of...
ENGLISH The hood has been designed to be installed and used either as a “Extraction installation”. Extraction installation (see symbol in installation booklet) Cooking steam is sucked and chan- nelled outside the house through a discharge duct (not supplied), fitted to the hood steam outlet.
ENGLISH Control panel Motor OFF button Light ON/OFF button. Extraction power 1 and light selection. Extraction power 2 and light selection. Extraction power 3 and light selection. Extraction power 3 selection. Extraction power 2 selection. Extraction power 1 selection. Cleaning and maintenance IMPORTANT: clean the filters at WARNING: least monthly to remove any oil or...
Page 9
ENGLISH To clean the grease filter The metal grease filter has an unlimited life and must be washed once a month by hand or dish- washer at low temperature and with a short cycle. With cleaning in a dishwasher the grease filter may become dull;...
Page 10
ENGLISH What to do if ... Problem Possible cause Solution The appliance does not There is no mains Check for the presence of work electrical power mains electrical power. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists.
ENGLISH Technical data Type of product Wall hood ÖMSINNAD 404-621-45 Model ⁄ ” (722 mm) Width in (mm) ⁄ ” (352 mm) Dimensions Depth in (mm) ⁄ ”(370 mm) Height in (mm) 120 V~ Tension 60 Hz Frequency 284 W Power 2.5 A Current...
ENGLISH Environmental concerns Energy saving tips Disposal of packing Increase the speed only in case • The various parts of the packing of large amount of smoke and must be disposed of responsibly and vapour and use boost speed(s) in full compliance with local author- only in extreme situations.
Page 13
ENGLISH IKEA LIMITED GUARANTEE What will IKEA do to correct the How long is the IKEA guarantee problem? valid? IKEA appointed Service Provider will This guarantee is valid for five (5) examine the product and decide, years from the original date of...
Page 14
User Manual Safety Information. customer transports the product to his home or another address, The dedicated AFTER SALES for IKEA is not liable for any damage IKEA appliances that may occur during transport Please don’t hesitate to contact However, if IKEA delivers the IKEA appointed After Sales Service product to the customer’s...
Page 15
Opening Hours: Monday - Friday apply. The sales receipt also 8:30am - 8:00 pm EST reports the IKEA name and article number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased. In order to provide you a...
Ce qu’il convient de faire si... Utilisation Données techniques Description de l’appareil Protection de l’environnement 25 Bandeau de commandes Garantie Limitée IKEA Nettoyage et entretien Informations relatives à la sécurité Avant la première utilisation AVERTISSEMENT: Indique Accordez toujours la priorité à la une situation dangereuse qui, si elle sécurité.
Page 18
FRANÇAIS • Avant d’entreprendre un travail d’entretien ou de nettoyage, MISE EN GARDE : Cet appareil est interrompre l’alimentation de conçu uniquement pour la ventila- la hotte au niveau du tableau de tion générale. Ne pas l’utiliser pour disjoncteurs, et verrouiller le l’extraction de matières ou vapeurs tableau de disjoncteurs pour dangereuses ou explosives.
FRANÇAIS • Utiliser toujours un ustensile de AVERTISSEMENT : Pour taille appropriée. Utiliser toujours réduire le risque d’incendie ou de un ustensile adapté à la taille de l’élément chauffant. choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un quelconque dispositif de réglage de la vitesse à AVERTISSEMENT : semiconduteurs.
FRANÇAIS L’appareil doit être alimenté par • Les raccordements aluminium/cuivre un circuit de 120 V, CA seulement, doivent satisfaire aux prescriptions 60 Hz, 15 ampères, protégé par des codes locaux et de l’industrie, fusible. et être conformes aux pratiques de câblage reconnues.
FRANÇAIS Description de l’appareil 1 Bandeau de commande 2 Filtre à graisses 4 Lampes Bandeau de commandes Bouton d’arrêt moteur Puissance d’extraction 3 et lumière sélection. Bouton lumineux ON / OFF. Sélection de la puissance Puissance d’extraction 1 et d’extraction 3. sélection de la lumière Sélection de la puissance Puissance d’extraction 2 et...
FRANÇAIS Nettoyage et entretien Entretien du filtre à graisses : AVERTISSEMENT: 1. Débranchez la hotte de - N’utilisez jamais d’appareil de net- l’alimentation secteur. toyage à la vapeur - Débranchez la hotte de 2. Retirez les filtres à graisses : l’alimentation électrique.
FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne Il ne reçoit aucune Vérifiez la présence d’une pas. alimentation électrique. alimentation secteur. Éteignez l’appareil puis remettez-le en marche pour vérifier si le problème a été éliminé. L’appareil n’est pas Vérifiez si l’appareil est raccor- raccordé...
FRANÇAIS Données techniques Type de produit Hotte murale Modèle ÖMSINNAD 404-621-45 ⁄ ” (722 mm) Largeur in (mm) ⁄ ” (352 mm) Dimensions Profondeur in (mm) ⁄ ”(370 mm) Hauteur in (mm) 120 V~ Tension 60 Hz Fréquence 284 W Puissance 2.5 A Courant...
FRANÇAIS Protection de l’environnement Astuces d’économies d’énergie Mise au rebut de l’emballage Augmentez la vitesse uniquement • L’emballage doit par conséquent en présence de grandes quantités être mis au rebut de façon respon- de fumées et de vapeurs et sable et en conformité avec les ré- réservez la ou les vitesses d’appoint glementations locales en vigueur en aux cas extrêmes.
FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE IKEA Que fera IKEA pour régler le Quelle est la durée de validité de problème? la garantie IKEA? Le réparateur désigné par IKEA ex- Cette garantie est valable 5 (cinq) aminera le produit et décidera, à sa ans à...
Page 27
FRANÇAIS Les dommages occasionnés aux Loi nationale applicable • éléments suivants: vitrocéramique, La garantie IKEA vous donne des accessoires, paniers à vaisselle droits légaux spécifiques, et vous et à couverts, tuyaux d’alimentation pouvez également avoir d’autres et de vidange, joints, ampoules droits qui varient d’un État à...
8:30am - 8:00 pm EST la garantie. Le nom et le numéro d’article (code à 8 chiffres) IKEA de chaque appareil acheté figurent Afin de mieux vous servir, également sur la preuve d’achat. nous vous conseillons d’utiliser les numéros de...
Información sobre seguridad Qué hacer si ... Datos técnicos Descripción del aparato Aspectos medioambientales Panel de mandos Garantía Limitada IKEA Limpieza y mantenimiento Información sobre seguridad Todos los mensajes de advertencia Antes de utilizar el aparato por proporcionan detalles específicos so-...
Page 30
ESPAÑOL • El trabajo de instalación y ADVERTENCIA: PARA RE- cableado se debe llevar a cabo DUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, por una persona(s) calificada(s),en SÓLO USE CONDUCTOS METÁLI- conformidad con todos los códigos COS. y estándares aplicables, incluyendo construcciones clasificadas como resistentes al fuego.
Page 31
ESPAÑOL • NUNCA AGARRE UNA CACEROLA Se recomienda cambiar los filtros • QUE ESTÉ ARDIENDO - podría de carbón cada 6 meses. quemarse. No flamear alimentos bajo la • • NO UTILICE AGUA ni artículos de campana de cocina. limpieza con agua, incluyendo Use cacerolas del tamaño adecuado.
Page 32
ESPAÑOL Requisitos Eléctricos Si la casa tiene cableado de • Observe todos los códigos y aluminio, siga el procedimiento a reglamentos aplicables. continuación: Asegúrese de que la instalación Conecte una sección de alam- eléctrica sea adecuada y en con- bre de cobre sólido a los conduc- formidad con el National Electrical tores flexibles.
ESPAÑOL La campana está diseñada para ser instalada y utilizada en su modalidad de “Extracción”. Modelo de salida del aire (véase el símbolo en el manual de instalación) El humo de la cocción es succionado y conducido fuera de la casa mediante una tubería de salida (no suministrada), unida a la salida de humos de la campana.
ESPAÑOL Panel de mandos Botón de apagado del motor Botón de selección de velocidad (potencia) de aspiración 4 y luz. Botón de luz ON/OFF Botón de selección de velocidad Botón de selección de velocidad (potencia) de aspiración 3. (potencia) de aspiración 1 y luz. Botón de selección de velocidad Botón de selección de velocidad (potencia) de aspiración 2.
ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: ponerse mate; esto no afecta a su - No utilice nunca un equipo de funcionamiento. limpieza con vapor. - Desconecte la campana del sumin- Mantenimiento del filtro anti- istro eléctrico. grasa: - Existe el riesgo de fuego, si la 1.
Page 36
ESPAÑOL Mantenimiento de la lámpara La campana está equipada con una sistema de luz basada en tecnología LED. La tecnología LED garantiza una iluminación óptima, una duración 10 veces superior al de las bombil- las tradicionales y permite ahorrar hasta un 90% en electricidad. Para su sustitución, póngase en contacto con el Centro de servicio autorizado.
Page 37
ESPAÑOL Qué hacer si ... Problema Causa Posible Solución El aparato no funciona No hay corriente eléctrica Controle que haya corriente eléctrica en la red. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solu- cionado el problema. El aparato no está...
Marca: IKEA Modelo: 204-621-46 Contenido: 1 pza Hecho en México Distribuido por: IKEA Supply México, S.A. de C.V. Dirección: Av. Paseo de las Palmas 275, Int. 403-404, Lomas de Chapultepec V sección, Miguel Hidalgo C.P.: 11000, Ciudad de México, México...
ESPAÑOL Aspectos medioambientales Consejos para ahorrar energía Eliminación del embalaje No arroje el material de embalaje Aumente la velocidad en caso • en el medio ambiente, elimínelo de que haya mucho humo o de acuerdo con la normativa local vapor y utilice la potencia vigente.
Page 40
Piezas consumibles, incluyendo • fabricación o de materiales a partir las baterías y las bombillas. de la fecha de la compra en IKEA. Piezas no funcionales y decorativas, • Esta garantía se aplica sólo al uso que no afecten el uso normal del doméstico.
Page 41
Sólo existe la nuestros proveedores de servicios obligación de realizar servicios en el y/o un servicio autorizado por marco de la garantía si el electro- IKEA, o cuando se utilicen piezas doméstico cumple y está instalado no originales. según: Reparaciones provocadas por •...
Page 42
IKEA. Le reco- correspondientes al aparato mendamos que lea atentamente la específico para que el necesita documentación del aparato antes de asistencia.
Page 43
USA - ÉTATS UNIS - ESTADOS UNIDOS Phone number: (833) 337 - 4006 Rate: Local rate Opening hours: Monday - 8:30am - Friday 8:00 pm EST CANADA - CANADA - CANADÁ Phone number: (833) 337 - 4006 Rate: Local rate Opening hours: Monday - 8:30am -...