IKEA BEMOTA Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BEMOTA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEMOTA
GB
DE
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA BEMOTA

  • Page 1 BEMOTA...
  • Page 3 min 471 mm min 471 mm max 861 mm max 861 mm Min. 530mm Min. 420mm Max. 790mm min 569 mm Max. 670mm min 471 mm min 569 mm max 861 mm max 861 mm max 861 mm 4x - 2,9X9,5 8x - 2,9X6,5 min 569 mm max 861 mm...
  • Page 4 Ø 5 mm Min. 420mm Min. 530mm Max. 670mm Max. 790mm...
  • Page 5 Ø 120/125 mm Ø 150 mm Ø 150 mm...
  • Page 6 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 7: Safety Information

    ENGLISH Safety information For your safety and distance between the correct operation of the cooker top and the appliance, read this extractor hood is: for manual carefully before electrical hob 500mm and installation and use. for gas hob 500mm. Look carefully at the •...
  • Page 8 ENGLISH ducts carrying combustion socket complying with fumes (boilers, fireplaces, current regulations, etc.). located in an accessible • If the extractor is used place. in conjunction with non- • With regards to the electrical appliances (e.g. technical and safety gas burning appliances), measures to be adopted a sufficient degree for fume discharging it is...
  • Page 9 ENGLISH magnifying glasses…). supervision or instruction • Do not flambè under the Accessible parts may range hood; risk of fire. become hot when used • This appliance can be with cooking appliances. used by children aged from 8 years and above •...
  • Page 10: Environmental Aspects

    ENGLISH min 471 mm max 861 mm Installation Installation modes Important: Ensure appropriate air The hood has been designed to be installed circulation around the hood. and used either as a “Exhaust mode”, or as a Important: If the hood is supplied without “Recirculation mode”.
  • Page 11: Care And Cleaning

    • Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent. Manufacturer Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden Warning Strips Warning strips show that specialist should do the connecting water, gas and elect...
  • Page 12: Rating Plate

    Your appliance or a comparable product. at IKEA. The original sales receipt is required as proof of purchase. If service work is carried out What is not covered under this guarantee? under guarantee, this will not extend the guaran- •...
  • Page 13 You need consumer rights described in the local legislation an assistance for. Before calling us, assure that You have to hand the IKEA article number (8 digit Area of validity code) for the appliance of which you need our For appliances which are purchased in one EU assistance.
  • Page 14: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH Sicherheitsinformationen Zu Ihrer eigenen Sicherheit durch eine fehlerhafte Instal- und für die korrekte Funkti- lation oder einen ungeeig- on des Gerätes lesen Sie neten Gebrauch entstehen bitte diese Betriebsanlei- könnten. tung aufmerksam durch, • Der minimale Sicherheits- bevor Sie das Gerät instal- abstand zwischen Kochfeld lieren und benutzen.
  • Page 15 DEUTSCH Schornstein mit einem Rohr ren Brennstoffen betrieben mit Mindestdurchmesser werden. von 120 mm anschließen. • Wenn das Gerätekabel Der Verlauf des Rauchab- beschädigt ist, muss es vom zugs muss so kurz wie mög- Hersteller oder von einem lich sein. Kundendiensttechniker er- •...
  • Page 16 DEUTSCH Schalters mit einem Kon- werden, damit sichergestellt taktabstand von mindestens wird, dass sie nicht am Gerät 3 mm anschließen. spielen. • Nicht direkt mit optischen • Dieses Gerät darf nicht von Instrumenten (Fernglas, Personen (einschließlich Lupe, usw.) in das Licht Kindern) mit beschränkten schauen.
  • Page 17 DEUTSCH min 471 mm max 861 mm Installation Installationsanleitung Wichtig: Sicherstellen, dass die Luft um die Die Abzugshaube ist für „Abluftbetrieb“ oder Haube herum richtig zirkuliert. „Umluftbetrieb“ entwickelt worden. Wichtig: Wenn die Haube ohne Aktivkohlefilter Abluftbetrieb (siehe das Symbol in der geliefert wurde, müssen die Filter bestellt und Installationsanleitung) vor der Inbetriebnahme des Gerätes montiert...
  • Page 18: Reinigung Und Wartung

    Brandgefahr zu vermeiden, und können in Kundendienststelle kontaktieren. der Spülmaschine gereinigt werden. Hersteller Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Schweden Warning Strips Warning strips show that specialist should do the connecting water, gas and elect Elektrischer Anschluss WARNUNG: Alle elektrischen Anschlüsse...
  • Page 19: Ikea Garantie

    Diese Garantie hat eine Gültigkeit von fünf (5) ein gleichwertiges Produkt. Jahren ab Kaufdatum des Geräts bei IKEA. Der Original-Kassenzettel ist als Kaufbeleg unerlässlich. Was ist nicht durch diese Garantie abgedeckt? Eine im Laufe der Garantie durchgeführte Repa-...
  • Page 20 Um sicherzustellen, dass wir Sie stets optimal während dieses Transports entstehen. Liefert unterstützen, lesen Sie bitte die Montageanleitung IKEA das Produkt an die Lieferadresse des Kun- und/oder den Bedienungsanleitungsabschnitt die- den aus,dann sind Schäden, die während der ser Broschüre durch,bevor Sie sich an uns wenden.
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour installation ou à une utilisation garantir le fonctionnement impropre. correct de l’ a ppareil, veuillez • La distance de sécurité lire attentivement ce manuel minimale entre la plaque de avant son installation et sa cuisson et la hotte aspirante mise en fonction.
  • Page 22 FRANÇAIS • Relier la hotte au conduit de d’ a utres combustibles. cheminée avec un tube ayant • Si le cordon d’ a limentation un diamètre minimum de 120 est endommagé, faites-le mm. Le parcours des fumées remplacer par le fabricant ou doit être le plus court possible.
  • Page 23 FRANÇAIS avec un interrupteur bipolaire • Surveiller les enfants. S’ a ssurer ayant une ouverture des qu’ils ne jouent pas avec contacts d’ a u moins 3 mm. l’ a ppareil. • Ne pas observer directement • Cet appareil n’ e st pas avec des instruments destiné...
  • Page 24: Aspects Environnementaux

    FRANÇAIS min 471 mm max 861 mm Installation Modes d’installation Important : Assurez une circulation appropriée La hotte a été conçue pour être installée et de l’ a ir autour de la hotte. utilisée en « version aspirante » ou en « version à recyclage ». Important : Si la hotte est fournie sans filtres à...
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    être lavés au lave-vaisselle. Fabricant Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Suède Warning Strips Warning strips show that specialist should do the connecting water, gas and elect Raccordement électrique AVERTISSEMENT : Tous les...
  • Page 26: Plaque Signalétique

    à sa seule discrétion, à la réparation Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter du produit défectueux ou à son remplacement par de la date d’achat de votre appareil chez IKEA. L’ori- un produit équivalent. ginal du ticket de caisse est indispensable comme preuve de l’achat.
  • Page 27 à portée de dans la législation locale main le numéro de l’article IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à l’appareil pour lequel vous avez Zone de validité...
  • Page 28: Informazioni Sulla Sicurezza

    ITALIANO Informazioni sulla sicurezza Per la propria sicurezza e un’installazione o utilizzazio- per il corretto funziona- ne impropria. mento dell’ a pparecchio, si • La distanza minima di sicu- prega di leggere attenta- rezza tra il piano cottura e mente questo manuale la cappa aspirante è...
  • Page 29 ITALIANO • Collegare la cappa alla canna bustione alimentati a gas o fumaria con un tubo di dia- altri combustibili. metro minimo di 120 mm. Il • Il cavo di alimentazione, se percorso dei fumi deve esse- danneggiato, deve essere re il più...
  • Page 30 ITALIANO senti istruzioni può com- bambini, a meno che non siano sorvegliati. portare rischi di scosse • Sorvegliare i bambini, assi- elettriche. curandosi che non giochino • Collegare la cappa alla rete con l’ a pparecchio. di alimentazione elettrica • L’ a pparecchio non deve mediante un interruttore essere utilizzato da perso- bipolare con distanza tra i...
  • Page 31: Aspetti Ambientali

    ITALIANO min 471 mm max 861 mm Installazione Importante: Assicurarsi che vi sia una Modi di Installazione corretta circolazione dell’ a ria attorno alla La cappa è stata progettata per l’installa- cappa. zione e l’uso in “versione aspirante” o in “versione a ricircolo d’...
  • Page 32: Pulizia E Manutenzione

    • Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro. Produttore Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Svezia Warning Strips Warning strips show that specialist should do the connecting water, gas and elec...
  • Page 33: Targhetta Dati

    IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i pezzi di ri- colore. cambio, la manodopera e le trasferte del personale •...
  • Page 34 Prima di contattarci, assicurate- Area di validità Vi di avere a portata di mano il codice prodotto IKEA Per gli elettrodomestici acquistati in una nazio- (8 cifre) relativo all’elettrodomestico per il quale ne UE e trasferiti in un’altra nazione UE, i servizi...
  • Page 35                                         ...
  • Page 36 23199 AA-2293168-2 © Inter IKEA Systems B.V. 2020...

Table des Matières