advanced mobular stair system
TRACCIATURA
Dopo aver individuato e stabilito i parametri che
identificano le caratteristiche della scala (altezza H,
pedata P e alzata A) e possibile iniziare il montaggio
vero e proprio.
Si inizia sempre dalla posizione di arrivo.
Sulla soletta d'arrivo, occorre individuare la corretta
posizione in cui fissare il supporto gradino.
TRAKING
After having identified and set the parameters identifying
the staircase characteristics (H height,P tread and A
rise) assembly operations can actually start.
Always begin from the arrival position.
On the arrival floor slab, the correct position must be
identified to anchor the step support.
TRACÉ
Après avoir déterminé et fixé les paramètres établissant
les caractéristiques de l'escalier (hauteur H, giron P et
hauteur de marche A), le montage peut commencer.
Il faut toujours commencer par la position de la marche
d'arrivée. Déterminer la bonne position pour la fixation
du support de la marche sur la dalle du plancher d'arrivée.
MARKIERUNG
Nachdem die Parameter gefunden und bestimmt wurden,
welche die Treppeneigenschaften (Höhe H, Auftritt P und
Steigung A) identifizieren, kann die Montage beginnen.
Man beginnt immer am Austritt.
An de r Aus t ri t ts -Ge sc ho ß de cke di e ko rre kt e
Stufenträger-Befestigungsposition ausfindig machen.
TRAZADO
Una vezidentificados y establecidos los parámetros que
identifican las características de la escalera (altura H,
huella P y contrahuella A) se puede empezar el verdadero
montaje.
Se empieza siempre desde la posición de llegada.
Sobre la baldosa de llegada, hay que identificar la
posición correcta en la que fijar el soporte del
peldaño.
- 22 -
- STILO 70 - STILO 76 -- STILO 83 -
Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy
Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39
www.ehleva.com
By Mobirolo S.p.A.
D03
V
STILO 70= min. 260 mm
STILO 76= min. 290 mm
STILO 83= min. 325 mm
K129
476070018
ehleva@ehleva.it
Fig.3
Fig.4
K103
Fig.5
STILO 70 - 76 - 83