advanced mobular stair system
CONFIGURAZIONI
Vengono di seguito riportate le possibili configurazioni con i relativi ingombri. Si precisa che, per ragioni di spazio,
vengono illustrate solo le scale con senso di salita destrorso. Ad ogni schema rappresentato corisponde il suo
opposto cioè sinistrorso. Sono indicati, inoltre, i punti in cui ancorare o sostenere la scala in fase di montaggio.
Punto di ancoraggio a parete
CONFIGURATION
The available configurations and their relevant sizes are reported below. Please notice that, for brevity's sake, only
right-climbing staircases are illustrated. Each of the drawings presented is matched by its left-climbing counterpart.
Moreover, the points where the staircase can be anchored or supported during the assembly stages are also shown.
Wall anchoring point
CONFIGURATIONS
Les configurations possibles et leurs relatifs encombrements sont reportés ci-dessous. Nous précisons que pour
des raisons d'espace, les illustrations se réfèrent à des escaliers de sens de montée tournant à droite. À chaque
schéma représenté correspond son opposé, c'est-à-dire un escalier tournant à gauche. En outre, sont également
reportés les points d'ancrage ou de support de l'escalier en phase de montage..
Point d'ancrage au mur
TREPPENGESTALTUNGEN
Es folgen die möglichen Treppengestaltungen mit den entsprechen Raumflächen. Es wird darauf hingewiesen, dass
aus Platzgründen nur die Treppen mit rechtsläufigemAufstieg dargestellt sind. Für jedes dargestellte Treppenschema
gibt es auch eine linksläufige Gestaltung. Außerdem sind die Punkte angegeben, an denen die Treppe in der
Montagephase verankert und abgestützt werden muss.
Wandverankerungsstelle
CONFIGURACIONES
A continuación se indican las configuraciones posibles con sus dimensiones. Se advierte que, por razones de
espacio, se ilustran únicamente las escaleras con sentido de subida hacia la derecha. Acada esquema representado
le corresponde su opuesto, con subida hacia la izquierda. Se indican, además, los puntos a los que anclar o
sostener la escalera durante la fase de montaje
Punto de anclaje a pared
- 18 -
- STILO 70 - STILO 76 -- STILO 83 -
Punto di ancoraggio a parete
Wall anchoring point
Point d'ancrage au mur
Wandverankerungsstelle
Punto de anclaje a pared
CONFIGURAZIONE
"I" - förmige Treppengestaltung I = (Breite)
Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy
Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39
www.ehleva.com
By Mobirolo S.p.A.
A
"I"
STILO 70
L=740
X 2480-2810
STILO 83
STILO 76
L=870
L=800
X 2720-3050
X 2720-3050
ehleva@ehleva.it
Punto di sostegno
Support point
Point de support
Abstützpunkt
Punto de sostén
STILO 70 - 76 - 83