Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GreenField
Poêle intégré à système d'évacuation direct
Cet appareil ne doit fonctionner qu'avec le(s)
type(s) de gaz indiqués sur la plaque
signalétique.
Essayé et répertorié par
ANSI Z21.88 CSA 2.33
Cet appareil peut être installé dans une
maison préfabriquée (mobile) déjà installée
à demeure si les règlements locaux le
permettent.
Cet appareil doit être utilisé uniquement
avec le type de gaz indiqué sur la plaque
signalétique. Cet appareil ne peut être
converti à d'autres gaz, sauf si une trousse
de conversion est utilisée.
Manuel d'utilisation
INSTALLATEUR: Laissez cette notice avec l'appareil.
CONSOMMATEUR: Conservez cette notice pour consultation ulté`rieure..
 Copyright 2010, T.I.
$10.00
100-01255_FR
www.travisproducts.com
4100924
4800 Harbour Pointe Blvd. SW
Mukilteo, WA 98275 (É.-U.A)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Travis Industries GreenField

  • Page 1 GreenField Poêle intégré à système d’évacuation direct Cet appareil ne doit fonctionner qu’avec le(s) type(s) de gaz indiqués sur la plaque signalétique. Essayé et répertorié par ANSI Z21.88 CSA 2.33 Cet appareil peut être installé dans une maison préfabriquée (mobile) déjà installée à...
  • Page 2: Table Des Matières

    GreenSmart™ ..............27   Procédure d’entretien annuel ..........28   Nettoyage de la vitre ............28   Remplacement de l’ampoule d’éclairage d’appoint ..... 28   Liste des pièces détachées ..........29   Schéma de câblage ............. 30 © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    Toutes les autres interventions doivent obligatoirement être effectuées par un technicien formé. Ne pas modifier ni remplacer les orifices.  La fenêtre ne doit être ouverte que pour effectuer une intervention d’entretien. © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 4: Avertissements De Sécurité (Suite)

     Travis Industries, Inc. n’accorde aucune garantie, implicite ou explicite, relative à l’installation ou à l’entretien de votre appareil de chauffage, et n’assume aucune responsabilité pour d’éventuels préjudice(s) indirect(s).
  • Page 5: Fonctionnalités Et Caractéristiques

    21-1/8" 31-5/8 537mm 30-1/4" (768mm) above the floor 803mm 17-3/4" 451mm 23-1/4" 591mm 16" 406mm 23-1/2" 597mm 29-1/4" 743mm NOTE: Weight ?? Lbs. (?? Kg) Measure side, corner, and back clearances from the stove top. © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 6: Évacuation Par Le Haut

    See the directions below. DIFFUSER SIDE VIEW Bottom of inner Before (Stock - Position # 1) flue assembly After (Position # 2) Replace the Remove the diffuser. diffuser. © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 7 Make sure the gaskets are correctly positioned and form an air- tight seal. The flue cover with a cutout may be discarded. Use the flue cover designed for rear vent applications. © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 8: Exigences Pour Le Positionnement Du Foyer

    En raison de la température élevée, l’appareil de chauffage doit être placé en dehors des zones de passage, et à l’écart des meubles et des tentures.  Le foyer doit obligatoirement être placé de sorte que les ouvertures d’évacuation en dessous et au- dessus de la vitre ne soient pas obstruées. © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 9: Dégagements

    ??" (??mm) from the centered ??" (??mm) from the back wall, ??" (???mm) from the wall. side wall. 10" Min. 254mm 5" Min. 127mm 5" Min. 127mm 45° Rear Vent (Straight) Installations 10" Min. 254mm 8-1/4" Min. 210mm © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 10: Protection De Plancher

    à la pression d’arrivée ci-dessus. Prendre contact avec le fournisseur local de gaz si le détendeur est à une pression incorrecte. Emplacement de la canalisation de gaz La canalisation de gaz se trouve du gauche de l’appareil, à l’emplacement indiqué ci-dessous. © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 11: Évacuation : Exigences

     Un mauvais réglage de l’obturateur d'air risque d’entraîner une mauvaise combustion, elle-même susceptible de causer un risque d'accident. Consulter votre revendeur ou votre installateur si on soupçonne un mauvais réglage de l’obturateur d'air. © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 12: Évacuation Agréée

    élevée sur les joints des sections touchées. Les sections horizontales nécessitent une pente montante de 6 mm (1/4 po) pour 305 mm (12 po) de long.  Les sections horizontales nécessitent un support incombustible (collier pour tuyau, par exemple) tous © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 13: Configurations D'évacuation Agréées

    (see the illustration below). The screw location indicates restrictor position. In this example, the restrictor is set in position # 3. Tighten the screws to secure the restrictor. (closed) # 5 (open - stock position) # 1 © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 14: Réglage Du Restricteur D'admission

    Attach the damper plates to the back wall of Remove the four screws above the firebox with the screws removed earlier. the air inlets inside the firebox. Intake Damper Plates (2) (found in the owner's pack) © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 15: Configuration D'évacuation Arrière Avec Embout De Sortie Horizontal (Sans Tuyauterie Verticale)

    L’embout doit obligatoirement se trouver dans la zone hachurée du tableau. Utiliser les positions indiquées pour les restricteurs et le diffuseur. Travis Snorkel (unique to this stove) Typical 8-1/2" (216mm) Min. 12" (305mm) Grade 8" Diameter Vent Max. 2' (610mm) length Travis Thimble (unique to this stove) © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 16: Configuration D'évacuation Arrière À Embout De Sortie Horizontal (Avec Tuyauterie Verticale)

    (it does not matter both lengths of horizontal run whether it turns right or left). (Horizontal Length = H1 + H2). It may be a 90° or 45° elbow. This is considered a vertical elbow © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 17: Configuration D'évacuation Arrière À Embout Vertical

    (it does not matter both lengths of horizontal run whether it turns right or left). (Horizontal Length = H1 + H2). It may be a 90° or 45° elbow. This is considered a vertical elbow © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 18: Embouts : Exigences

    Fonctionnement Embouts : exigences © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 19: Finalisation De L'installation

    Rear Burner Air Shutter Control (GOLD) Left = Less Air Right = More Air Donner ce manuel à l’occupant du logement pour référence, et lui expliquer complètement le fonctionnement de cet appareil de chauffage . © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 20: Dépose Et Repose Du Châssis De La Vitre

    Swing the glass frame into place - you may have to lift it slightly to allow it to fit over the top of the firebox. Attach the upper latches (follow the instructions above in reverse). Replace the stove top. © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 21: Les Bûches D'installation

    (see photos below). Once in place, carefully pull the log all the way forward. This allows the log to glow above the rear burner holes. NOTE: If you encounter sooting on the rear log, move the log back until sooting is eliminated. © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 22: Left Log Placement

    The right log has a hole on the bottom. Place the log so the pin on the bracket inserts into the hole on the log (see photos below). Make sure the log is pushed back so it sits flat against both sides of the bracket attached to the burner. © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 23: Left Twig Placement

    The right twig has one hole in the bottom that fits over the pin on the back log (see photo below). The bottom of the log rests on the right log. Place the log as shown below. © Travis Industries 4100326...
  • Page 24: Front Ember Chunk Placement

    Fonctionnement Front Ember Chunk Placement Place the ember chunk as shown in the photos below. Make sure the ember chunks does not cover any burner holes. © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 25: Ember Placement

    Use a stiff brush to apply a thin layer of rockwool fibers onto the burner. Do not use the entire bag of rockwool. Use only a small amount and save the remainder. Over-use of rockwool will diminish the glow and may cause sooting or other adverse conditions. © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 26: Avant De Commencer

    Ce boîtier contient 4 piles type « AA » qui permettent le fonctionnement du foyer en cas de panne de courant. (f) Brûleur principal Cet interrupteur sert à allumer (et à éteindre) les brûleurs du foyer. © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 27: Commutateur Veilleuse Continue / Veilleuse Greensmart

    Mise en marche / extinction fréquentes : En cas de mise en marche et d'extinctions fréquentes du foyer, il peut être préférable de le laisser en mode veilleuse continue. Ce mode permet un allumage plus rapide du brûleur, sans le délai dû à l’allumage de la veilleuse. © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 28: Procédure D'entretien Annuel

    AVERTISSEMENT : N’utiliser que des ampoules à halogène 35 W 120 V T4 (embase G6,35). Plusieurs lampes d’appoint sont incluses dans votre foyer pour fournir un éclairage supplémentaire . Prendre contact avec votre revendeur pour les renseignements relatifs à leur remplacement. © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 29: Liste Des Pièces Détachées

    Equipement Optionnel Liste des pièces détachées Attention : N’utiliser que des pièces de rechange Travis Industries. Ne pas utiliser de matériaux de substitution. Avertissement : Ne pas faire fonctionner cet appareil si la vitre avant est enlevée, fissurée ou cassée. Le remplacement de la vitre doit être effectué...
  • Page 30: Schéma De Câblage

    Green Orange POWER SUPPLY Yellow / Green IPI / CPI Black Green Blue White White Black CONTINUOUS PILOT BATTERY COMFORT MAIN BURNER TRAY GREENSMART CONTROL PILOT Accent Thermodisk Light (s) Optional Blower(s) Accent Light Rheostat © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 31: Instructions De Conversion Au Lp (Propane)

    Convert the appliance prior to installing the gas line to ensure proper gas use. 1 Accédez à la chambre de combustion. 2 Retirez le brûleur. Saisir le brûleur à deux mains et soulevez-le vers le haut et hors de la chambre de combustion. Jeter le bouclier d'air arrière." © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 32 Rear Burner Orifice Front Burner Orifice Thread Sealant 15/16" 24mm 1/2" Wrench Orifice ID Natural Gas LP (Propane) ORIFICE SIZE (ID) Front Burner Orifice #49 DMS #57 DMS Rear Burner Orifice #43 DMS #53 DMS © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 33 Use a hex wrench to unscrew the orifice. NG (Natural Gas) Orifice 5/32" Hex NOTE: when re-attaching, this pin lines up with the notch in the pilot hood. 7 Remplacez le brûleur, s'assurer qu'il est correctement en place. © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 34 10 Restaurer l 'appareil à la configuration correcte. Faire la connexion de la ligne de gaz, purger la conduite de gaz (le cas échéant), démarrer le chauffage et soigneusement les fuites-tester tous les raccords de gaz et la commande de gaz. © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 35 Equipement Optionnel © Travis Industries 4100326 100-01250_000...
  • Page 36 Réglage de la plaque du diffuseur ..................... 18 Réglage du restricteur d’admission ....................17 Réglage du restricteur d’échappement ....................16 Remarques relatives à l’altitude ......................14 Remplacement de l’ampoule d’éclairage d’appoint ................33 Schéma de câblage .......................... 35 © Travis Industries 4100326 100-01250_000...

Table des Matières