Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Berkshire
 Gaz naturel
Propane
Poêle intégré à système d'évacuation
Cet appareil ne doit fonctionner qu'avec le(s)
type(s) de gaz indiqués sur la plaque
signalétique.
Essayé et répertorié par
Compte-rendu N°
Manuel d'utilisation
À l'attention de l'installateur :Après installation, remettre ce
manuel au propriétaire et lui expliquer le fonctionnement de cet
appareil de chauffage.
 Copyright 2010, T.I.
direct
B0490PRT-001
$10.00
100-01225_000
www.travisproducts.com
4800 Harbour Pointe Blvd. SW
Mukilteo, WA 98275 (É.-U.A)
4090717

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Travis Industries Berkshire

  • Page 1 Berkshire  Gaz naturel  Propane Poêle intégré à système d’évacuation direct Cet appareil ne doit fonctionner qu’avec le(s) type(s) de gaz indiqués sur la plaque signalétique. Essayé et répertorié par Compte-rendu N° B0490PRT-001 Manuel d’utilisation À l’attention de l’installateur :Après installation, remettre ce manuel au propriétaire et lui expliquer le fonctionnement de cet...
  • Page 2: Table Des Matières

    Mode thermostat ..............Error! Bookmark not defined.   Fonctions de la télécommande ........... 26 Passage d’une fonction de la télécommande à une   autre ................26   Premier démarrage du foyer ..........27   Continuous Pilot (veilleuse continue) ........27 © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    La fenêtre ne doit être ouverte que pour effectuer une intervention d’entretien.  Toutes les grilles ou dispositif protecteur retiré pour les besoins de l’entretien doivent obligatoirement être remis en place avant de remettre l’appareil de chauffage en fonctionnement. © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 4: Avertissements De Sécurité (Suite)

     Travis Industries, Inc. n’accorde aucune garantie, implicite ou explicite, relative à l’installation ou à l’entretien de votre appareil de chauffage, et n’assume aucune responsabilité pour d’éventuels préjudice(s) indirect(s).
  • Page 5: Fonctionnalités Et Caractéristiques

    28-1/8" 714mm Weight: 215 Lbs. 97.6kg (a) Mesure jusqu'au boîtier (bord arrière) (b) Bord avant (bord avant de l’encadrement) (c) Retrait par rapport à la charpente (d) Guide de parement (dépasse de la cloison sèche) © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 6: Exigences Pour Le Positionnement Du Foyer

    Garder à l’esprit que l’ouverture du foyer (qui correspond à la base des flammes) est 305 mm (12 pouces) au-dessus de la base. La position désirée peut varier en fonction des dimensions de la pièce, de l’angle habituel de vue et des intentions esthétiques. © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 7: Exigences En Matière De Canalisation De Gaz

    Emplacement de la canalisation de gaz La canalisation de gaz se trouve du gauche de l’appareil, à l’emplacement indiqué ci-dessous. L’arrivée de gaz accepte un raccord ½ po FPT. 1" 25mm 2-1/2" 64mm 13-1/2" 343mm © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 8: Évacuation : Exigences

    • Sections horizontales exigent un 1/4 "(7 mm) augmentent chaque 12 po (305 mm) de voyages • Sections horizontales exigent non combustible soutien tous trois pieds (p. ex.: ruban de plomberie) © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 9: Configurations D'évacuation Agréées

    When a horizontal elbow (90° or 45°) is to the top of the termination Elbow used, horizontal length is the sum of the on vertical terminations. two lengths (H1 + H2). Vent Vertical Elbow Height © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 10: Terminaisons Verticales Avec Zéro, Deux Ou Quatre 45° Elbows

    25 feet (7.5m) demarkation line. Restrictor Position # 5 20 feet (6m) 20 feet (6m) 15 feet (4.5m) 15 feet (4.5m) 10 feet (3m) 10 feet (3m) 5 feet (1.5m) 5 feet (1.5m) 0 feet 0 feet © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 11: Résiliation Horizontale Avec Un 90° Elbow

    Horizontal sections require a 1/4" (0.250mm) rise every 12" (305mm) of travel. 5 feet (1.5m) 5 feet (1.5m) NATURAL GAS: Min. 2' (0.61m) Section Required PROPANE (LP): Min. 3' (0.915m) Section Required 0 feet 0 feet © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 12: Résiliation Horizontale Avec Deux Elbows (Un 90° Vertical And Un 90° Or 45° Horizontale Elbow)

    Horizontal sections require a 1/4" (0.250mm) rise every 12" (305mm) of travel. 5 feet (1.5m) 5 feet (1.5m) NATURAL GAS: Min. 2' (0.61m) Section Required PROPANE (LP): Min. 3' (0.915m) Section Required 0 feet 0 feet © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 13: Résiliation Horizontale Avec Trois 90 ° Coudes (Tous Les Vertical)

    Horizontal sections require a 1/4" (0.250mm) 5 feet (1.5m) 5 feet (1.5m) rise every 12" (305mm) of travel. 0 feet 0 feet These are vertical elbows. This is a horizontal elbow - NOT ALLOWED FOR THIS VENT CONFIGURATION © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 14: Terminaisons Verticales Avec Deux 90 ° Coudes

    Horizontal sections require a 1/4" (0.250) 5 feet (1.5m) 5 feet (1.5m) rise every 12" (305mm) of travel. 0 feet 0 feet These are vertical elbows. This is a horizontal elbow - NOT ALLOWED FOR THIS VENT CONFIGURATION © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 15: Terminaisons Verticales Avec Trois 90 ° Coudes

    15 feet (4.5m) 15 feet (4.5m) 10 feet (3m) 10 feet (3m) NOTE: Horizontal sections require a 1/4" (0.250mm) 5 feet (1.5m) 5 feet (1.5m) rise every 12" (305mm) of travel. 0 feet 0 feet © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 16: Embouts : Exigences

    • Utiliser l'impasse de parement de vinyle lors de l'installation sur un extérieur avec bardage en vinyle. • Résiliation de vent ne doit pas être situé où il sera devenu branché par la neige ou d'autres matières © Travis Industries 4090717...
  • Page 17 Installation (for qualified installers only) © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 18 Screw the Retro Retro Connector Simpson Duravent Direct Connector to the Vent Pipe Sections Retro Vertical Top Flex Pipe (use adjustable section) Additional Required Equipment: 4" Flex (#711 or U.L. 1777) Termination (#991) Co-Axial Sections © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 19: Conversions De Cheminée De Maçonnerie Intérieure

    (or other UL 1777 Gas Liner) Make sure the coaxial pipe maintains a 1” clearance to any Connector (included in #934 combustible. The vent must be Masonry Conversion Kit) sealed air-tight. secured and sealed to block-off plate. © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 20: Finalisation De L'installation

    Control Panel Lights 5. Installez les journaux (voir page 27). 6. Remplacer le verre. 7. Démarrer le chauffe-eau. 8. Fuite de tester tous les joints de gaz. 9. Vérifiez l'obturateur d'air suivant les instructions ci-dessous. © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 21: Réglage De L'obturateur D'air

    Left = Less Air Right = More Air g) Une fois le réglage des obturateurs d'air correct, le foyer doit avoir une hauteur de flammes uniforme de gauche à droite, sans suie. © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 22 Si l'appareil de chauffage ne fonctionne pas correctement, contacter votre concessionnaire de Travis pour obtenir réparation. 11. Donner ce manuel du propriétaire de la maison pour référence future et expliquer le fonctionnement de ce dispositif de chauffage. © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 23: Visage Et L'enlèvement De Verre

    Fonctionnement Visage et l'enlèvement de verre ! Assurez-vous que la soupape de contrôle de gaz est « OFF » et le chauffe-eau est cool avant d'effectuer le service. © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 24: Suppression De Trame De Verre Et De L'installation (Suite)

    Top of Firebox Glass Frame Anchor Note how the washer on the latch fits behind the flange on the glass frame anchor. Once fully inserted, turn the latch until it is upright. © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 25: Avant De Commencer

    « Set » pour régler les minutes. G. La désignation AM / PM clignote. Sélectionner la valeur correcte à l’aide des touches fléchées. Appuyer sur le bouton « Set » pour régler AM / PM. © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 26: Mode Manuel

    8 secondes environ (à ce moment, l’affichage de la télécommande arrête de clignoter). NOTA : Le foyer doit obligatoirement être en mode manuel et en fonctionnement pour que la fonction minuteur fonctionne. © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 27: Premier Démarrage Du Foyer

    Pour désactiver cette fonction, maintenir appuyé pendant 5 secondes les boutons « Fn » et « flèche vers le bas » jusqu'à ce que « CP » (protection des enfants) ne s’affiche plus à l’écran dans la case de température « ROOM ». © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 28: Procédure D'entretien Annuel

    AVERTISSEMENT : N’utiliser que des ampoules à halogène 35 W 120 V T4 (embase G6,35). Plusieurs lampes d’appoint sont incluses dans votre foyer pour fournir un éclairage supplémentaire . Prendre contact avec votre revendeur pour les renseignements relatifs à leur remplacement. © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 29: Liste Des Pièces Détachées

    Entretien Liste des pièces détachées Attention : N’utiliser que des pièces de rechange Travis Industries. Ne pas utiliser de matériaux de substitution. Avertissement : Ne pas faire fonctionner cet appareil si la vitre avant est enlevée, fissurée ou cassée. Le remplacement de la vitre doit être effectué...
  • Page 30: Safety Label

    Index Safety Label The safety (listing) label is on the back of the stove. A copy is shown below. © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 31: Instructions De Conversion De Propane Liquide

    Supprimer le graveur (voir ci-dessous). Saisir le graveur avec les deux mains et soulever straight up et hors de la Chambre de combustion. Supprimer la couverture collecteur pour accéder les orifices de graveur (voir ci-dessous). © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 32 Supprimer le rivet de gauche dans le graveur et placez-le sur le côté droit (voir illustration ci-dessous). Remove the rivet from this hole. This burner hole is plugged when using NG. Place the rivet in this hole when using LP. © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 33 Slotted Screwdriver Établir la connexion de ligne de gaz, saigner la ligne de gaz (si applicable), commencer le chauffe-eau et minutieusement fuite-test de toutes les connexions de gaz et de la vanne de régulation du gaz. © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 34: Greensmart™ Installation De Contrôle À Distance

     (2) #8 x ½” Machine Screws  (2) Wire Ties  Torx T-20 Wrench  Wall Mount (for placing the transmitter on a wall)  (2) Drywall anchors (for wall mount)  (2) #8 x 3/8” Type B Screws © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 35 CONTROL SPARK ROD DIAGNOSTIC ADAPTER VALVE COMMAND POWER GROUND Green Orange POWER SUPPLY Yellow / Green IPI / CPI Black Green Blue White Black White CONTINUOUS PILOT BATTERY COMFORT MAIN BURNER TRAY GREENSMART CONTROL PILOT © Travis Industries 4090717 100-01225_000...
  • Page 36: Greensmart Schéma De Câblage

    Receiver IPI / CPI Blue White CONTINUOUS (4) AA Batteries PILOT FAN CONTROL Fan Controller POWER 120 VAC INTERMITTENT Power In 110V OUT AUX OUT PILOT Accent Thermodisk Light (s) Optional Blower(s) Accent Light Rheostat © Travis Industries 4090717 100-01225_000...

Table des Matières