SECTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ • CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....4 • CYBERSÉCURITÉ......6...
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation sécuritaire système CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et respecter ces consignes de sécurité. Sinon, vous risquez de causer Uconnect des dommages ou des blessures. • Avant d’utiliser ce système, veuillez lire MISE EN GARDE! • Ne jetez que de brefs coups d’œil à attentivement toutes directives...
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Au besoin, servez-vous d’un chiffon NOTA : De nombreuses fonctions de ce NOTA : Cet appareil a été vérifié et s’est système sont assujetties à la vitesse du non pelucheux humecté de nettoyant révélé conforme aux normes applicables véhicule.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ recommandations qui reflètent le consen- corriger l’interférence en appliquant une nées. Ces données permettent aux systè- ou plusieurs des mesures suivantes : sus de la communauté scientifique. mes et aux fonctions du véhicule de - Augmenter la distance entre l’équipe- fonctionner correctement.
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le risque d’accès non autorisé et illégal NOTA : • Insérez UNIQUEMENT un dispositif • FCA ou votre concessionnaire peut aux systèmes du véhicule peut toujours multimédia (p. ex., la clé USB, la exister, même si la version la plus récente communiquer directement avec vous à...
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ La confidentialité des communications câ- blées et sans fil ne peut être assurée. Des tierces parties peuvent intercepter illéga- lement des données et des communica- tions privées sans votre consentement. Pour obtenir de plus amples renseigne- ments, consultez le paragraphe « Cyber- sécurité...
Page 12
INTRODUCTION 1 – AFFICHAGE ALLUMÉ/ÉTEINT Tournez le bouton rotatif TUNE/SCROLL 7 – NAV (NAVIGATION) (SYNTONISATION-DÉFILEMENT) pour Appuyez sur le bouton AFFICHAGE Appuyez sur le bouton NAV (NAVIGA- faire défiler une liste ou pour syntoniser ALLUMÉ/ÉTEINT sur le devant de la radio, TION) sur le devant de la radio pour une station de radio.
Page 13
INTRODUCTION VOLUME pour mettre en marche le sys- tème. Appuyez une deuxième fois sur le bouton MARCHE/VOLUME pour mettre le système hors fonction. 11 – MISE EN SOURDINE Appuyez sur le bouton de mise en sour- dine pour activer ou désactiver le volume.
SECTION TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS • PRÉSENTATION DU SYSTÈME UCONNECT • Yelp ....... . .31 •...
Page 15
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS • SERVICE À LA CLIENTÈLE UCONNECT ET FAQ ..61 • Utilisation sécuritaire du système Uconnect • Heures d’ouverture du service à la clientèle Access ......67 •...
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS PRÉSENTATION DU SYSTÈME Qu’est-ce que Uconnect Access? • Conduisez TOUJOURS prudem- UCONNECT ACCESS ment en gardant les mains sur le Le système Uconnect Access améliore volant. Vous êtes entièrement res- votre expérience de conduite en raccor- Pour déverrouiller le potentiel complet du ponsable et vous assumez tous les dant votre véhicule à...
Page 17
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS • Yelp pour aider à découvrir au besoin Avant de conduire, familiarisez-vous avec Le système Uconnect Access fournit : des choses, des endroits extraordinai- le système convivial Uconnect. • La capacité de verrouiller/déverrouiller res, des commerces et d’autres empla- à...
Page 18
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS 3. Commande vocale Uconnect et bou- MISE EN GARDE! tons du système Uconnect Phone sur Conduisez TOUJOURS prudemment votre volant en gardant les mains sur le volant. Ces boutons vous permettent d’utiliser Vous êtes entièrement responsable votre voix pour énoncer des commandes, et vous assumez tous les risques en faire des appels téléphoniques, envoyer...
Page 19
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS 1 – Bouton du système Uconnect Phone 9 - Prise de courant avant 2 – Bouton de commande vocale du système Uconnect 10 - Passerelle multimédia pouvant comprendre les éléments suivants : port USB, carte SD et prise audio 3 - Bouton de raccrochage du téléphone du système Uconnect Phone 11 –...
Page 20
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS Période d’essai incluse pour les des services Uconnect Access, commen- les clients du système Uconnect Access véhicules neufs çant à la date d’achat de véhicule. Pour peuvent acheter des services et des ap- activer l’abonnement d’essai, vous devez plications supplémentaires pendant la du- Votre nouveau véhicule peut être fourni d’abord...
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS Pour les dernières informations sur les Vous pouvez identifier votre radio de plu- sieurs façons rapides. Pour une descrip- forfaits prix, visitez site tion plus complète, reportez-vous au DriveUconnect.com. guide d’utilisateur dans votre boîte à gants LANCEMENT DU SYSTÈME ou visitez le site DriveUconnect.com.
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS processus à l’aide de votre appareil sans Pour connecter vos comptes radio Internet : fil ou de votre ordinateur. 1. Téléchargez l’application Uconnect Pour obtenir de plus amples renseigne- Access sur l’App Store ou sur Google ments, visitez le site DriveUconnect.com.
Uconnect. véhicules de FCA US LLC (Chrysler, Pour acheter une zone active Wi-fi et Jeep, Dodge, Ram et FIAT) que vous renouveler votre abonnement à un en- Utilisation de Mopar Owner Connect possédez. Si un véhicule que vous pos- semble, cliquez sur l’onglet «...
Page 24
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS • Application Uconnect Access : Editing Your Notifications (Modifier vos Uconnect Access et seront indiqués en tant véhicule non-Uconnect notifications) Vous pouvez entrer ici le numéro de Access. téléphone mobile de votre appareil Les notifications sont un élément impor- •...
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS données peuvent s’appliquer, communi- 3. Cliquez sur l’onglet « Uconnect Notifi- puyez sur le bouton « APPS » (APPLI- cations » (Notifications Uconnect) sur le quez avec votre fournisseur de téléphonie CATIONS) du système Uconnect sur côté...
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS • All Apps (Toutes les applications) – Access exige un appareil compatible pour Fonctions d’assistance à bord du véhi- toutes vos applications disponibles ré- fonctionner avec votre système Uconnect cule Uconnect Access sideront dans le dossier « All Apps Access.
Page 27
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS faite, votre véhicule transmettra automati- le système d’appel 9-1-1 transmet au pré- Limites du système d’appel 9-1-1 quement les renseignements de l’empla- posé les renseignements importants sui- Les véhicules vendus au Canada et au cement au préposé...
Page 28
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS • perte d’alimentation ou débranchement phone requires service. Please contact your dealer. » (L’appareil du véhicule de la batterie lors de l’accident; doit être réparé. Veuillez communiquer • signaux du réseau 1X (réponse vocale/ avec votre concessionnaire.) données) ou 3G (données) du GPS non disponibles ou obstrués;...
Page 29
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS • Le véhicule doit être alimenté et le • Si les passagers du véhicule sont pel 9-1-1. Si le témoin du rétrovi- commutateur doit être à la position ON seur est allumé, faites vérifier im- en danger (p.
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS 3. Quand puis-je utiliser système d’appel 9-1-1, n’ajoutez ja- bouton 9-1-1? Vous pouvez utiliser le mais d’accessoires du marché se- 1. Qu’arrive-t-il si j’appuie par erreur bouton 9-1-1 pour téléphoner si vous ou condaire (p. ex. radio mobile bidi- sur le bouton 9-1-1? Vous avez 6 secon- quelqu’un d’autre a besoin d’un secours rectionnelle, radio bande publique...
Page 31
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS temps. Des frais supplémentaires peu- Fonctions d’assistance à bord du véhi- cule Uconnect Access vent s’appliquer. (Voir la section Avis de non-responsabilité ci-dessous pour Votre véhicule équipé système plus de détail). Uconnect Access comprend une fonction •...
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS • Le véhicule doit être inscrit au système lancées par les services Uconnect de 2. Si je m’inscris au système Uconnect Uconnect Access et disposer d’un votre véhicule, par liaison terrestre ou par Access, les frais de remorquage et les abonnement actif qui inclut la fonction un téléphone mobile.
Page 33
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS • Fournir des listes de recherche à jour système de navigation pour achemine- locales. Maintenant offert dans le système Uconnect Access, Yelp a été adapté pour (ressortir les plus récents renseigne- ment (selon l’équipement). votre véhicule et offre des capacités illimi- ments du nuage).
Page 34
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS NOTA : Enregistrez votre destination 2. Appuyez sur le bouton de reconnais- sance vocale sur le volant et dites dans vos favoris. Pour le retrouver, allez À l’aide de la reconnaissance vocale , « Yelp Search » (Recherche Yelp). sur Nav >...
Page 35
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS • Le véhicule doit se trouver à portée • L’appareil mobile doit être jumelé avec Astuces et raccourcis d’un signal cellulaire utilisable et auto- Bluetooth et connecté pour appeler di- • Pour améliorer vos résultats de recher- risé...
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS • Triez les résultats en fonction des critè- quelles votre alarme pourrait avoir été Notification d’alarme de sécurité res suivants : Best Match (Meilleure déclenchée, notamment que votre véhi- La fonction de notification d’alarme antivol correspondance), Rating (évaluation) cule a été...
Page 37
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS • Votre véhicule doit être doté d’une con- mation pour recevoir les notifications de 2. Une fois que vous êtes connecté, le tableau de bord s’affiche. Cliquez sur le véhicule. Si vous êtes d’accord, répondez nexion réseau 1X (réponse vocale/ bouton «...
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS Profile » (Modifier profil), puis sur l’onglet 2. Comment puis-je changer l’intérieur de votre véhicule, commu- adresse de notification? Vous pouvez « Notifications » (Notifications) pour ajou- niquez immédiatement avec la po- gérer vos notifications en allant sur le site ter, supprimer ou modifier vos options de lice.
Page 39
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS der une couverture de réseau, être inscrit été volé. Vous pouvez joindre le service à que vous avez notifié le service à la clien- tèle Uconnect que vous avez rempli le au système Uconnect Access et disposer la clientèle Uconnect en appelant au : rapport, le service à...
Page 40
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS abonnement actif qui inclut la fonction chargé de l’application de la loi. Le ser- 4. Le service à la clientèle Uconnect tra- vaillera avec l’organisme local chargé de ou l’application appropriée. vice à la clientèle Uconnect vous aidera l’application de la loi pour localiser et tout au long du processus.
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS est récupéré, l’organisme chargé de l’ap- Zone d’accès Wi-fi MISE EN GARDE! plication de la loi communiquera avec Créez zone N’utilisez JAMAIS la zone d’accès vous. d’accès Wi-fi Wi-fi active lorsque vous conduisez dans votre véhicule 4.
Page 42
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS • La connexion ultra-rapide et sécurisée Faites un essai! 2. Après avoir acheté une zone d’accès permet à tout utilisateur de votre réseau Wi-fi, elle s’active/s’allume dans votre vé- 1. Achetez un abonnement à la fonction privé...
Page 43
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS • WPA2/WPA – « Wi-fi Protected Access » n’est pas disponible pendant que le véhi- cule est en mouvement). (Accès protégé Wi-fi) – Il s’agit du ni- veau de sécurité implicite que vous pouvez changer en appuyant sur Wi-fi Hotspot >...
Page 44
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS • Cherchez et choisissez la zone d’accès Exigences Uconnect dans les réglages de votre • Le véhicule doit être correctement appareil. équipé du système Uconnect 6.5AN. • Entrez la clé la sécurité de réseau (on •...
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS • Pour votre propre sécurité, certaines Avis de non-responsabilité Messages vocaux fonctions de l’écran tactile sont désac- • Les facteurs qui affectent la perfor- Ajoutez du texte-voix libre à votre fonc- tivées pendant que le véhicule est en mance de zone d’accès Wi-fi sont no- tion de réponse texte-voix mouvement.
Page 46
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS Les fonctions de messages texte par Fonctionnement commande vocale et de réponse texte- Configurer votre téléphone pour fonc- voix sont compatibles avec bon nombre tionner avec les messages texte par de téléphones mobiles Android et Black- commande vocale berry récents.
Page 47
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS NOTA : Si l’appareil prend en charge le 3. Le système vous invitera à énoncer le Voir vos messages profil d’accès aux messages, assurez- numéro de téléphone mobile ou le nom 1. Appuyez sur le bouton « Phone » (Té- vous que la fonction est activée ainsi que complet et le type de téléphone du léphone) du volant.
Page 48
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS sans attendre que le système finisse de Voir un message spécifique parler. Lorsque le système « parle », vous 1. Appuyez sur « View » (Voir) en regard pouvez appuyer sur le bouton sur le du nom / numéro de téléphone de contact volant et dire une commande valide.
Page 49
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS • Disponible sur les véhicules vendus • FCA US LLC Uconnect et ses affiliées pas en charge la fonction MAP, iPhone États-Unis avec radio ne peut donc pas envoyer de messa- ne sont pas responsables des messa- Uconnect 6.5AN (code commercial ges de texte de forme libres.
Page 50
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS (code commercial RA4). Les autres véhi- nit une bonne reconnaissance sans né- cules FCA US LLC prennent en charge cessiter d’entraînement. Ceci permet aux 1. Puis-je quand-même dire du texte si l’envoi de message mains libres, mais passagers de pouvoir aussi utiliser le sys- mon téléphone n’est pas répertorié? tème.
Page 51
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS cône le plus populaire, par exemple smi- Verrouillage et déverrouillage des la technologie peut avoir de la difficulté avec les accents prononcés. ley, frown, wink et LOL. portières à distance Verrouillez ou déverrouillez votre véhi- 7.
Page 52
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS • En communiquant avec le service à la 3. Un écran contextuel s’affiche et vous Site Web Mopar Owner Connect : clientèle Uconnect demande votre de NIP de sécurité 1. Connectez-vous au site Web Mopar Uconnect (il s’agit du même code à...
Page 53
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS d’icônes. Pour verrouiller les portières, ap- 5. Un message s’affichera sur l’écran 2. Pour des raisons de sécurité, l’agent puyez sur l’icône en forme de cadenas pour vous informer si la commande a été du service à...
Page 54
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS mande peut prendre 1 à 2 minutes ou plus d’utilisateur, votre mot de passe et votre abonnement actif qui inclut la fonction ou l’application appropriée. pour atteindre votre véhicule, bien que le NIP de Sécurité Uconnect permet de ga- système Uconnect s’efforce d’améliorer la rantir que personne ne puisse accéder à...
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS Une fois démarré, les commandes de Cette fonction à distance exige que votre véhicule qui doit être doté d’une con- nexion réseau (réponse vocale/ chauffage-climatisation préréglées dans véhicule soit équipé d’un système de dé- données) ou 3G (données) fonctionnelle.
Page 56
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS Site Web Mopar Owner Connect : 3. Un écran contextuel s’affiche et vous 3. En dessous de l’image d’un véhicule demande votre de NIP de sécurité comme le vôtre, vous verrez une rangée 1. Connectez-vous au site Web Mopar Uconnect (il s’agit du même code à...
Page 57
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS à distance votre véhicule plus rapidement; Service à la clientèle Uconnect : votre identité en vous demandant votre NIP de sécurité Uconnect à 4 chiffres. toutefois, sa portée est limitée. Par exem- 1. Si vous voulez déverrouiller les portiè- ple, lorsque vous quittez le stade après le res de votre véhicule, communiquez avec 3.
Page 58
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS cités de ces appareils nous permettent de existe trois façons d’envoyer une de- toujours que les clés se trouvent dans le véhicule. La fonction de démarrage à dis- commander à distance votre véhicule. mande à votre véhicule : tance démarre simplement le moteur pour D’autres systèmes d’exploitation pour- •...
Page 59
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS 5. La commande prendra un peu de 2. Si vous avez plus d’un véhicule inscrit ouvrez une session à l’aide de votre nom d’utilisateur et mot de passe. temps pour atteindre votre véhicule. Le sur le site Web Mopar Owner Connect temps nécessaire dépend d’un nombre (moparownerconnect.com), choisissez le...
Page 60
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS tel). Tous les autres services à distance bruyante et remarquée. Tenez compte de 4. Vous êtes alors invité à donner votre NIP de sécurité Uconnect (il s’agit du doivent être effectués au moyen du site l’environnement lorsque vous utilisez cette même code à...
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS vous êtes assez près de votre véhicule, 3. Mon véhicule est-il en sécurité si je MAINTENIR MON COMPTE perds mon appareil sans fil? Les gens vous pouvez utiliser la télécommande UCONNECT ACCESS perdent parfois leurs appareils, raison pour désactiver l’avertisseur sonore et les Comment supprimer mon compte pour laquelle des mesures de sécurité...
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS Ajout des véhicules à mon compte envoyé à un agent du service à la clientèle 2. Pourquoi ai-je besoin d’une adresse Uconnect Access Uconnect ou placé dans une file d’attente de courriel? Les clients qui ne disposent jusqu’à...
Page 63
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS ment Account (Modifier le profil > Compte 8. Comment mettre à jour mon adresse sonore et des phares et le démarrage à distance du véhicule. Uconnect) (si votre véhicule est équipé de de compte Uconnect? Vous pouvez Uconnect Access).
Page 64
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS votre propre sécurité, certaines fonctions 14. Lorsque mon abonnement expi- (moparownerconnect.com) et cliquez sur Edit Profile (Modifier profil). de l’écran tactile sont désactivées pen- rera, est ce que je recevrai une notifica- dant que le véhicule est en mouvement tion renouvellera-t-il b.
Page 65
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS Vous pouvez également le faire à partir de 19. Comment puis-je savoir combien 16. Est-ce que je recevrai une confir- mation d’achat? Oui. Vous recevrez une Uconnect Store en ligne sur le site Web temps reste confirmation d’achat par courriel chaque...
Page 66
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS application, vous pouvez la réinstaller. Pour supprimer l’information relative à vo- 21. Si j’efface ou supprime un forfait de mon écran, mon abonnement est-il Ceci remet l’application à son état d’ori- tre compte du système Uconnect, com- annulé? Oui, ceci supprime l’abonne- gine, ce qui répare normalement le pro- muniquez avec le service à...
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS d’interdiction 29. Qu’arrive-t-il s’il n’y a pas une con- pour indiquer que votre du système Uconnect Access, y nexion réseau 1X (réponse vocale/ véhicule n’est pas connecté à un ré- compris le 9-1-1 et l’assistance rou- données) (données) seau 1X (réponse vocale/données) ou 3G...
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS • En cas de problème, arrêtez immédia- • La musique et toute autre utilisation du Écran tactile tement l’utilisation du système. Sinon, système en amplifiant le son au maxi- • Ne touchez pas l’écran avec des objets vous risqueriez de provoquer des bles- mum peut provoquer une perte auditive durs ou tranchants (stylo, clé...
Page 69
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS dispositif sans l’approbation du fabricant (pouvant être identifiées en activant et Lecteur de disque de la radio peut entraîner la révocation du désactivant l’équipement), nous vous re- • N’insérez pas de disques endomma- droit de l’utilisateur d’en faire usage. commandons d’essayer de corriger l’inter- gés, gauchis, rayés ou sales dans le férence en appliquant une ou plusieurs...
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS l’utilisateur sort de l’application et y La radio sans fil interne fonctionne selon les dispositifs, choisissez Phone > Set- les directives relatives aux normes de tings (Téléphone> Réglages), puis ap- revient à la fin de l’appel. sécurité...
Page 71
TOUT SUR LE SYSTÈME UCONNECT ACCESS • Tous les appels entrants secondaires du dispositif seront traités de la même façon que les « appels en attente » (sauf les appels 9-1-1). • Lorsque vous connectez un deuxième dispositif au moyen du port USB, ce dispositif aura la priorité...
MODE RADIO FONCTIONNEMENT DU MODE tionner les divers modes de syntonisation Bouton de syntonisation et de (AM, FM et SXM), en appuyant sur les défilement RADIO boutons correspondants en mode radio. Tournez le bouton de commande TUNE/ SCROLL (SYNTONISATION-DÉFILEMENT) Commande Volume/Mute (Volume-Mise dans le sens des aiguilles d’une montre en sourdine) pour passer à...
MODE RADIO Fonctions de recherche et de Recherche rapide vers le haut radio avance plus rapidement parmi les syntonisation directe stations ou les chaînes disponibles et s’ar- Si vous appuyez longuement sur le bou- rête à la prochaine station ou chaîne dis- Pour activer les fonctions de recherche ton de «...
MODE RADIO Vous pouvez alterner entre les deux pré- syntoniser directement la radio à la station Le numéro de la station ou de la chaîne ou à la chaîne voulue. sélectionnée s’affiche dans la boîte de sélections de la radio en appuyant sur le texte de syntonisation directe.
MODE RADIO puyant sur l’icône « Trash Can » (Cor- endroit. Écoutez des émissions de musi- Sélection de stations associées aux boutons de présélection de la liste beille) pour la station associée au bouton que entièrement sans publicité, en plus de de présélection correspondant.
MODE RADIO En mode satellite : aux boutons de présélection, au bouton Pause (Lecture-Pause), Rewind/Forward Parcourir, bouton TUNE/SCROLL (Recul-Avance rapide) et Live (En direct) • le bouton « SXM » sur l’écran tactile se (SYNTONISATION-DÉFILEMENT) et à la s’affichent au haut de l’écran, ainsi que le met en surbrillance;...
MODE RADIO Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 favoris étapes de cinq secondes. Appuyez sur le Contenu en direct bouton « RW » (Recul) sur l’écran tactile dans la radio. Appuyez sur au bouton « Live » (Direct) pendant plus de deux secondes pour faire sur l’écran tactile pour reprendre le Fav.
Page 80
MODE RADIO et les réglages de saut, ainsi que pour Genre Sélection d’une station associée à un fournir la liste des chaînes SiriusXM. bouton de présélection Appuyez sur au bouton « Genre » sur Cet écran comprend plusieurs sous- l’écran tactile pour afficher une liste de Une station associée à...
Page 81
MODE RADIO Annulation d’une station associée à Vous pouvez faire défiler la liste des favoris Réglages d’alerte une touche de présélection en appuyant sur les flèches « Up et Down » Appuyez sur l’onglet « Alert Settings » (Vers le haut et vers le bas), situées à la droite Une station associée à...
MODE RADIO de choisir parmi les options « Alert me to En cours de diffusion équipe en appuyant sur la case corres- pondante. Une case cochée s’affiche on-air games upon start » (Notification du Appuyez sur l’onglet « On-Air » (En cours pour toutes les équipes sélectionnées.
Page 83
MODE RADIO Balance/Fade (Équilibre gauche-droit et Appuyez sur les boutons « Front » (Avant), Appuyez sur le bouton « Equalizer » (Éga- équilibre avant-arrière) « Rear » (Arrière), « Left » (Gauche) ou liseur) pour activer l’écran Equalizer (Éga- « Right » (Droite), ou appuyez et faites liseur).
Page 84
MODE RADIO Appuyez sur le bouton « On » (Marche) Speed Adjusted Volume (Volume as- Vous pouvez régler le paramètre Speed servi à la vitesse) – selon l’équipement Adjusted Volume (Volume asservi à la pour activer la fonction de son ambiopho- vitesse) en appuyant sur les boutons «...
Page 85
MODE RADIO Correction physiologique AUX Volume Offset (Décalage du vo- Auto-On Radio (Radio activée automa- lume AUX) tiquement) Appuyez sur le bouton « On » (Marche) pour activer la fonction d’intensité du vo- Appuyez sur le bouton « AUX Volume Appuyez sur le bouton «...
MODE MULTIMÉDIA FONCTIONNEMENT DU MODE Recherche vers le haut /Recherche vers contenu par dossiers, par artiste, par liste le bas d’écoute, par album, par chanson, etc. Ap- MULTIMÉDIA puyez sur le bouton voulu du côté gauche Appuyez brièvement sur le bouton de Mode USB/iPod de l’écran.
Page 88
MODE MULTIMÉDIA Si vous appuyez sur le bouton « trks » Relecture « Info » (Information) une seconde fois pour annuler cette fonction. (pistes) pendant que la fenêtre contex- Appuyez sur le bouton « Repeat » (Relec- tuelle est affichée, cette dernière se ture) pour activer la fonction de relecture.
Page 89
MODE MULTIMÉDIA Contrôler le dispositif auxiliaire source audio voulue, soit USB/iPod, SD card (carte mémoire SD), AUX (AUXI- La radio est inopérante sur les fonctions LIAIRE) ou Bluetooth. Cet écran disparaît de l’appareil auxiliaire (par exemple, choix après quelques secondes et revient à de listes d’écoute, lecture, avance rapide, l’écran de radio principal si aucune sélec- etc.);...
Page 90
MODE MULTIMÉDIA Phone pour communiquer avec le sys- Recherche vers le haut /Recherche vers Pistes tème Uconnect. le bas Si cette fonction est prise en charge par Appuyez brièvement sur le bouton de l’appareil Bluetooth, appuyez sur le bou- NOTA : Consultez la procédure de jume- «...
Page 92
SECTION SYSTÈME UCONNECT PHONE • FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME UCONNECT • Connectivité évoluée ....110 • Recommandations d’utilisation du système PHONE ....... .92 •...
SYSTÈME UCONNECT PHONE • Écoute des télémessages entrants en FONCTIONNEMENT DU MISE EN GARDE! mode mains libres. SYSTÈME UCONNECT PHONE Conduisez TOUJOURS prudemment • Réponse aux télémessages en mode en gardant les mains sur le volant. Vue d’ensemble mains libres. (Transmettez un de ces Vous êtes entièrement responsable 18 messages SMS prédéfinis aux Le système Uconnect Phone est un sys-...
Page 94
SYSTÈME UCONNECT PHONE • Recherche de numéro de téléphone • Consultation des messages textes en- Pour communiquer avec le service de des contacts (« Rechercher John trants récents. soutien à la clientèle de Uconnect : Smith, cellulaire »). • Écoute de musique sur votre dispositif •...
Page 95
SYSTÈME UCONNECT PHONE Le système Uconnect Phone est pris en Bouton du système Uconnect Phone Le bouton de votre volant est aussi charge par votre téléphone mobile mains utilisé pour accéder aux commandes Le bouton Uconnect Phone libres Bluetooth. Le système Uconnect vocales relatives aux fonctions du sys- de votre volant permet utilise la technologie Bluetooth, la norme...
SYSTÈME UCONNECT PHONE • Dans certains cas, vous pouvez utiliser Phone, vous devez énoncer une com- MISE EN GARDE! mande vocale. Deux méthodes générales commandes combinées. Conduisez TOUJOURS prudemment sont proposées sur la façon d’utiliser le exemple, au lieu de dire « Call » (Ap- en gardant les mains sur le volant.
Page 97
SYSTÈME UCONNECT PHONE Le système dialogue de façon continue; pouvez diviser la forme d’ordre compo- Commande d’annulation sée en deux commandes vocales com- lorsque le système sollicite plus d’informa- À tout message-guide, après le signal binées : « Search Contact » (Recher- tion de la part de l’utilisateur, il pose une sonore, vous pouvez dire «...
Page 98
SYSTÈME UCONNECT PHONE • Appuyez sur le bouton « Add device » système Uconnect peut également vous 1. Appuyez sur le bouton « Phone » (Té- permettre d’obtenir des directives dé- léphone) sur l’écran tactile pour commen- (Ajouter l’appareil). taillées sur le jumelage. cer.
Page 99
SYSTÈME UCONNECT PHONE • Appuyez ensuite sur le bouton « Phone/ phone aura priorité sur les autres télé- priorité la plus élevée. Ce téléphone aura priorité sur les autres téléphones jumelés Bluetooth » (Téléphone/Bluetooth) sur phones jumelés qui se trouvent dans le qui se trouvent dans le rayon de portée.
Page 100
SYSTÈME UCONNECT PHONE • « Show Paired Phones » (Afficher les Jumelage d’un appareil audio de 6. Le système Uconnect Phone affiche un diffusion en flux Bluetooth écran de processus en cours pendant téléphones jumelés); ou que le système est en cours de con- •...
Page 101
SYSTÈME UCONNECT PHONE 3. Appuyez sur l’icône de réglages à la 3. Appuyez sur l’icône « Settings » (Ré- 2. Appuyez sur le bouton « Paired Pho- nes » (Téléphones jumelés) ou sur « Pai- droite du nom de l’appareil. glages) située à...
Page 102
SYSTÈME UCONNECT PHONE pectez la procédure décrite à la section 2. Appuyez sur le bouton « Paired Pho- Téléchargement du répertoire nes » (Téléphones jumelés) ou sur « Pai- téléphonique (transfert automatique Guide de référence rapide du système red Audio Devices » (Appareils audio ju- du répertoire téléphonique à...
Page 103
SYSTÈME UCONNECT PHONE appuyez longuement sur un bouton de moment, le précédent répertoire télé- bouton « Favorites » (Favoris) et sélection- phonique téléchargé, le cas échéant, préréglage sur l’écran tactile, en haut de nez le bouton de réglages sur l’écran peut être utilisé.
SYSTÈME UCONNECT PHONE • Registre d’appels récents auprès de votre fournisseur de services 2. Sélectionnez ensuite « Favorites » (Fa- voris) à la gauche de l’écran, puis ap- de téléphonie mobile les fonctions qu’il • Affichage de messages textes puyez sur l’icône de réglages sur l’écran vous offre.
Page 105
SYSTÈME UCONNECT PHONE • Activer ou désactiver la mise en sour- appuyez sur le bouton de commande 2. Après le message-guide « Listening » (Écoute) et le signal sonore subséquent, dine vocale du volant pendant un appel et dites « Call Jean Tremblay Mobile » (Ap- dites «...
Page 106
SYSTÈME UCONNECT PHONE Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton Répondre à un appel entrant ou Établissement d’un deuxième appel du volant et dire « Show my incoming l’ignorer – Appel en cours lorsqu’un appel est en cours calls »(Afficher mes appels entrants) à Si vous recevez un appel pendant un Vous pouvez mettre un appel en attente partir de n’importe quel écran pour affi-...
SYSTÈME UCONNECT PHONE Passage d’un appel à l’autre Mettre fin à un appel Poursuivre un appel Si deux appels sont en cours (un appel Pour mettre fin à un appel en cours, ap- La poursuite d’un appel consiste à conti- actif et un appel mis en attente), appuyez puyez brièvement sur le bouton de télé- nuer l’appel à...
Page 108
SYSTÈME UCONNECT PHONE Lorsque vous composez un numéro à 2. Après le message-guide « Listening » Accès à la boîte vocale (Écoute) et le signal sonore subséquent, l’aide du système Uconnect Phone qui Pour apprendre la façon d’accéder à votre dites «...
Page 109
SYSTÈME UCONNECT PHONE Vous pouvez également envoyer des en- NOTA : Intervention – saut des messages- • Le premier numéro qui est associé à ce trées inscrites dans le répertoire télépho- guides nique d’un téléphone mobile sous forme contact sera transmis. Tous les autres Appuyez sur le bouton Voice Command sonore pour faciliter et accélérer l’accès numéros saisis pour ce contact seront...
Page 110
SYSTÈME UCONNECT PHONE 1. Appuyez sur le bouton « Settings » Composition d’un numéro à l’aide du qui s’imposent lorsque vous utilisez le (Réglages) sur le devant de la radio. clavier de téléphone mobile clavier de téléphone mobile). Lorsque vous composez un numéro sur votre télé- 2.
SYSTÈME UCONNECT PHONE tème Uconnect Phone ou vice-versa, ap- Mise en sourdine ou désactivation de trouve entre le rétroviseur et la console la sourdine (Mute ON/OFF) puyez sur le bouton « Transfer » (Transfé- au pavillon (selon l’équipement). rer) à l’écran principal du téléphone. •...
Page 112
SYSTÈME UCONNECT PHONE • Glaces complètement fermées • Vitesse du véhicule basse ou moyenne NOTA : Il est recommandé de ne pas entrer de noms dans votre répertoire télé- • Conditions météorologiques sèches • Faible bruit de la route phonique favori pendant que le véhicule •...
Page 113
SYSTÈME UCONNECT PHONE Messages vocaux Lire les messages : Envoyer des messages au moyen des boutons à l’écran tactile : Le système Uconnect Phone peut effec- Si vous recevez un nouveau message tuer la lecture ou l’envoi de nouveaux texte pendant que votre téléphone est Vous pouvez envoyer des messages à...
Page 114
SYSTÈME UCONNECT PHONE • Appuyez sur la touche « Send » (En- 9. « I’ll be late » (Je serai en retard.) Voice Recognition (Reconnaissance vo- voyer) ou « Cancel » (Annuler). cale) et en énonçant le message que 10. « I will be <number> minutes late. » vous souhaitez envoyer.
SYSTÈME UCONNECT PHONE Lien de communication Bluetooth Généralités La communication peut parfois être cou- Ce dispositif est conforme à la norme pée entre un téléphone mobile et le sys- RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par- tème Uconnect Phone. Lorsque cela se tie 15 du règlement de la FCC.
Page 116
SECTION ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME UCONNECT 6.5A/6.5AN • RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME • Multimédia ......118 •...
ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME UCONNECT 6.5A/6.5AN 4. Chaque fois que vous initiez une com- RECONNAISSANCE VOCALE Mise en route mande vocale, appuyez d’abord sur le DU SYSTÈME UCONNECT Tout ce dont vous avez besoin pour com- bouton VR ou sur le bouton Phone (Télé- mander de manière vocale votre système Présentation du système Uconnect phone), attendez le signal sonore, puis...
ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME UCONNECT 6.5A/6.5AN Commandes vocales de base Les commandes vocales de base ci- dessous peuvent être fournies à tout mo- ment lorsque vous utilisez votre système Uconnect. Appuyez sur le bouton VR . Après le signal sonore, dites •...
ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME UCONNECT 6.5A/6.5AN • Syntoniser la chaîne Hits 1 de radio • Change source to USB (Passer à la Multimédia satellite. source USB) système Uconnect offre • Play artist Beethoven (Lire l’artiste connexions au moyen des ports USB, ASTUCE : À...
ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME UCONNECT 6.5A/6.5AN 1. Pour entrer une destination, appuyez sur le bouton VR . Après le signal sonore, dites • Pour le système Uconnect 6.5AN, di- tes... « Navigate to 800 Chrysler Drive Auburn Hills, Michigan » (Naviguer jus- qu’au 800 Chrysler Drive Auburn Hills, Michigan) 2.
ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME UCONNECT 6.5A/6.5AN (Appeler), puis prononcez le nom exac- Appuyez sur le bouton de téléphone Réponse texte-voix Après le signal sonore, énoncez une des tement comme il s’affiche dans votre ré- Le système Uconnect annoncera les télé- commandes suivantes pertoire.
Page 122
ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE DU SYSTÈME UCONNECT 6.5A/6.5AN RÉPONSE TEXTE-VOIX PRÉFORMATÉE « Yes » (Oui). « Stuck in traffic. » (Je suis dans un « See you later. » (À plus tard.) embouteillage.) « Can’t talk right now. » (Je ne peux pas «...
NAVIGATION • Appuyez sur « Emergency » (Urgence) PREMIERS PAS pour rechercher des hôpitaux, des pos- tes de police ou des services d’incen- MISE EN GARDE! die à proximité de votre position ac- Conduisez TOUJOURS prudemment tuelle. Vous pouvez également afficher en gardant les mains sur le volant.
Page 126
NAVIGATION NOTA : Reportez-vous à la section indi- Favorites (Favoris) GEO Coordinates (Coordonnées géo- viduelle de l’option choisie pour plus de graphiques) Appuyez sur ce bouton pour accéder aux renseignements. adresses et aux emplacements déjà enre- Appuyez sur ce bouton pour établir un Address (Adresse) gistrés.
NAVIGATION NOTA : Pour changer l’état ou le pays, City Center (Centre-ville) cule alors l’itinéraire en prenant le centre- ville de la ville à proximité. appuyez sur le bouton state, country (état, Appuyez sur ce bouton pour établir un pays) et suivez les directives à l’écran. itinéraire vers une ville particulière.
NAVIGATION • Haut de la liste serez invité à confirmé votre destination Where To? – Recent (Destination? – en appuyant sur « OK ». Récent) • Bas de la liste Pour accéder à une destination récente, • Placer une puce sur l’emplacement 4.
NAVIGATION • Sur l’itinéraire (seulement disponible si Vous pouvez choisir parmi les points d’in- Pour enregistrer une destination préférée, térêt suivants : le guidage d’itinéraire est en fonction) appuyez sur le bouton « Add Favorite » (Ajouter favori) et suivez les étapes pour •...
NAVIGATION Vous pouvez appuyer sur le bouton fléché NOTA : Si vous utilisez présentement la 2. Ce menu comprend le pays et l’État/la de retour pour revenir à l’écran précédent province par défaut. fonction de guidage et sélectionnez une ou sur le bouton « X » pour quitter. intersection, le système vous demandera Si vous appuyez sur «...
Page 131
NAVIGATION • Closest Cities (Villes les plus proches) 1. Appuyez sur le bouton « Go Home » Go Home (Domicile). Si l’adresse du do- micile n’a pas été entrée, appuyez sur (Domicile) du menu Destination?. • Phone Number (Numéro de téléphone) «...
NAVIGATION 4. Choisissez parmi les options suivantes Where To? – Trips (Destination? – 5. Ajoutez d’autres destinations à votre Trajets) pour ajouter une destination. voyage, au besoin. Pour accéder à un voyage enregistré, NOTA : Reportez-vous à la section indi- NOTA : Chaque destination sera énu- appuyez sur le bouton «...
NAVIGATION • Bas de la liste vous demandera de choisir l’une des op- 2. Appuyez sur le bouton « OK ». tions suivantes : 3. Entrez la longitude en tapant les chif- NOTA : Vous pouvez appuyer sur le • Annuler l’itinéraire précédent fres.
NAVIGATION NOTA : Si vous utilisez présentement la 2. Vous pouvez également appuyer sur la Vous pouvez appuyer sur le bouton fléché « barre d’adresse » dans le centre supé- de retour pour revenir à l’écran précédent fonction de guidage et sélectionnez un rieur de l’écran pour confirmer votre em- ou sur le bouton «...
NAVIGATION 1. Appuyez sur la ville recherchée dans la Where To? – Trails (Destination? – (Navigation), puis appuyez sur le bouton liste. Pistes) « Phone Number » (Numéro de télé- phone). Lorsque vous commencez à conduire sur 2. Appuyez sur le bouton « Yes » (Oui) une piste que vous voulez enregistrer, 1.
NAVIGATION Vous pouvez appuyer sur le bouton fléché paramètre désiré et maintenez-le en- VIEW MAP (VOIR LA CARTE) de retour pour revenir à l’écran précédent foncé jusqu’à ce qu’une coche appa- Appuyez sur le bouton « View Map » (Voir ou sur le bouton «...
Page 137
NAVIGATION sont pas affichées à des niveaux supé- Turn List (Liste des virages) (Unique- rieurs de zoom. (par exemple, les rues ment durant le guidage d’itinéraire) résidentielles, les routes de comté peu Appuyez dans la partie centrale supé- achalandées.) rieure de l’écran qui affiche votre prochain Time Of Arrival/Time To Destination/ virage pour voir une liste des virages sur Distance...
NAVIGATION • Appuyez sur le bouton « GPS » pour Repeat Directions (Répétez les indica- Les réglages de carte suivants sont of- tions) afficher les données GPS. ferts. • Appuyez sur le bouton « Save » (Enre- Appuyez sur ce bouton pour répéter le Map Setup (Définition de la carte) gistrer) pour enregistrer l’emplacement message vocal courant.
NAVIGATION • Orientation Units (Unités) Copy device information to USB? (Co- pier l’information de l’appareil sur Appuyez sur ce bouton à l’écran tactile Appuyez sur ce bouton pour modifier l’af- USB?) (selon l’équipement) pour modifier le mode d’orientation de la fichage des unités.
Page 140
NAVIGATION • Information sur la destination • Liste d’icônes de point d’intérêt – Proche Appuyez sur ce bouton sur l’écran tactile Appuyez sur ce bouton sur l’écran tactile – Arrêt pour modifier l’information sur la destina- pour afficher les icônes des points d’inté- •...
NAVIGATION • Noms des cours d’eau l’affichage de la carte. Appuyez sur le bouton Settings (Réglages) dans la partie bouton sur l’écran tactile et relâchez-le inférieure droite du menu principal Nav Appuyez sur ce bouton sur l’écran tactile dès qu’une coche apparaît pour confirmer (Navigation).
Page 142
NAVIGATION • Affichage de la navigation détaillée • Types d’évitement TMC (selon du redémarrage du véhicule; si le réglage du volume de navigation est ajusté entre au tableau de bord l’équipement) les niveaux 13 et 38, il CONSERVE le Appuyez sur ce bouton sur l’écran tactile Appuyez sur ce bouton sur l’écran tactile réglage lors du redémarrage du véhicule.
NAVIGATION INFORMATION Where Am I? (Où suis-je?) affiche L’ordinateur de bord affiche les renseigne- l’adresse et les coordonnées géographi- ments suivants concernant votre dernier Dans le menu principal Nav (Navigation), ques de votre position actuelle. trajet : appuyez le bouton « Information » et •...
NAVIGATION Appuyez sur le bouton « Save » (Enregis- NOTA : En cas d’urgence, communi- EMERGENCY (URGENCE) trer) pour enregistrer votre position ac- quez avec le service afin de vérifier sa À partir du menu principal Nav (Naviga- tuelle dans vos favoris. disponibilité...
NAVIGATION • Distance un poste de police, le système vous deman- sur « Emergency » (Urgence) à partir du • ABC (Rechercher) menu principal Nav (Navigation), puis ap- dera de choisir une des actions suivantes : • Annuler l’itinéraire précédent puyez sur le bouton «...