Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

5" Radio Nav

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jeep RENEGADE uconnect

  • Page 1 5” Radio Nav...
  • Page 4 EFFECTUER UN APPEL....26 À PROPOS DU MODE ÉTAT GPS ........49 GESTION D'UN APPEL ENTRANT. 27 CONDUITE ........41 POSITION DU DOMICILE....49 EFFECTUER UN SECOND APPEL . 27 MODE DE CONDUITE....41 CLAVIER ........50 GESTION DE DEUX APPELS SYMBOLES DU MODE CRÉER SON PROPRE MENU..
  • Page 5 UTILISATION DU MENU AIDE SIGNALER DES COMMANDES VOCALES RADIO POUR APPELER UN SERVICE AVERTISSEMENTS RADARS AM/FM/DAB ........8 LOCAL........... 57 ERRONÉS........66 COMMANDES VOCALES MÉDIA... 83 OPTIONS DU MENU AIDE ..... 57 TYPES DE RADARS FIXES QUE COMMANDES VOCALES L'ON PEUT SIGNALER ....66 NAVIGATION........
  • Page 6 PRÉSENTATION La voiture est équipée d'un système info-télématique, conçu selon les caractéristiques spécifiques de l'habitacle, dont le design personnalisé est assorti au style de la planche de bord. Le système est installé dans une position ergonomique pour le conducteur et pour le passager et la graphique du panneau frontal permet d'identifier aussitôt les commandes et de l'utiliser facilement.
  • Page 7 ❒ .MP4 (8 – 96 KHz) mono et stéréo. être contrôlé et remis en état que par le écoutée. Réseau Après-vente Jeep. Par ailleurs, le système est en mesure ATTENTION Pendant la réception Par des températures particulièrement...
  • Page 8 Le système est en mesure de lire, pour REMARQUE Le système ne gère que les dispositifs iPod et ceux qui des dispositifs USB formatés FAT32. Le supportent les protocoles MTP (Media système ne gère pas de dispositifs Transfer Protocol), toutes les extensions d'une capacité...
  • Page 9 Réseau Après-vente Le code secret est composé de quatre Jeep en présentant un document SYSTÈME AUDIO chiffres, de 0 à 9 : pour saisir les d'identité et les documents Système audio de base chiffres du code, tourner le sélecteur...
  • Page 10 ACTIVATION DE LA La présence de grands immeubles ou Le logiciel compris dans ce produit est NAVIGATION d'obstacles similaires peut parfois créer protégé par des droits d'auteur et des interférences de réception du son utilisation est autorisée selon la Pour activer la navigation, appuyer sur signal GPS.
  • Page 11 ATTENTION ATTENTION 1) Suivre les consignes de sécurité 1) Nettoyer la façade et l'écran reprises ci-après : dans le cas exclusivement avec un chiffon contraire, il existe un risque de doux, propre, sec et anti-statique. provoquer des lésions aux Les produits détergents ou de personnes ou des dommages au polissage peuvent en abîmer la système.
  • Page 12 GUIDE RAPIDE COMMANDES SUR LA FAÇADE J0A0308...
  • Page 13 TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES SUR LA FAÇADE Touche Fonctions Mode 1 – PHONE Affichage des données du téléphone Pression brève de la touche 2 – MEDIA Sélection de la source : USB/iPod ou AUX Pression brève de la touche 3 – RADIO Accès au mode Radio Pression brève de la touche 4 –...
  • Page 14 COMMANDES AU VOLANT (pour les versions/marchés qui le prévoient) DESCRIPTION Les commandes des fonctions principales du système sont présentes sur le volant pour un contrôle plus simple. L'activation de la fonction choisie est commandée, dans certains cas, par la durée de la pression exercée (pression brève ou prolongée), comme indiqué...
  • Page 15 TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES AU VOLANT Touche Interaction ❒ Acceptation de l'appel téléphonique entrant ❒ Acceptation du second appel entrant et mise en attente de l'appel actif ❒ Activation de la reconnaissance vocale pour la fonction Téléphone ❒ Interruption du message vocal pour donner une autre commande vocale ❒...
  • Page 16 COMMANDES SITUÉES DERRIÈRE LE VOLANT Touches fig. 2 Interaction Touche A (côté gauche du volant) ❒ Pression courte sur la touche : recherche de la station radio suivante ou sélection du morceau suivant USB/iPod. Touche supérieure ❒ Pression prolongée sur la touche : balayage des fréquences supérieures jusqu'au relâchement/avance rapide d'un morceau USB/iPod.
  • Page 17 ALLUMAGE/ EXTINCTION DU SYSTÈME MODE RADIO (TUNER) Pour allumer/éteindre le système, appuyer sur la touche/le sélecteur (ON/OFF) (10-fig. 1). La commande de réglage électronique F0Y1001 F0Y1000 du volume tourne continuellement (360°) dans les deux sens, sans Chaque mode de syntonisation peut Dans la partie supérieure : affichage positions d'arrêt.
  • Page 18 ❒ « Info » : informations RECHERCHE RAPIDE DE Le clavier virtuel de l'écran permet de LA STATION RADIO supplémentaires sur la source en saisir un seul chiffre correspondant à la PRÉCÉDENTE/SUIVANTE écoute ; station. Maintenir la pression sur les touches ❒...
  • Page 19 ❒ pression sur les commandes au Sortie de l'écran RÉGLAGE DES Réglag. direct » PRÉSÉLECTIONS « volant Appuyer sur la touche graphique « Les présélections sont disponibles dans Une pression prolongée sur les touches Sortie » ou « Radio » pour retourner à la tous les modes du système et sont graphiques fait défiler...
  • Page 20 ❒ « Balance/Fader » (réglage de la Une fois les réglages terminés, appuyer Pour équilibrer les réglages, appuyer balance droite/gauche et avant/ sur la touche graphique /Terminé sur la touche graphique centrale « C ». arrière du son) ; pour revenir au menu « Audio ». Une fois les réglages terminés, appuyer ❒...
  • Page 21 Loudness MODE MÉDIA CHANGEMENT DE (le cas échéant) MORCEAU (suivant/ précédent) SÉLECTION DE LA Cette option permet d'activer/ SOURCE AUDIO Appuyer brièvement sur la touche désactiver la fonction « Loudness », qui graphique ou tourner dans le sens améliore la qualité de l'audio à faibles Ce chapitre contient les modes des aiguilles d'une montre la touche/le volumes.
  • Page 22 SÉLECTION D'UN Tourner la touche/le sélecteur BROWSE Appuyer une deuxième fois sur la MORCEAU (Navigue) ENTER (7-fig. 1) pour sélectionner la touche graphique « Aléat. » pour catégorie désirée puis appuyer sur désactiver cette fonction. Cette fonction permet de naviguer et de la même touche/le même sélecteur sélectionner les morceaux contenus RÉPÉTITION D'UN...
  • Page 23 ❒ quand la procédure d'enregistrement SUPPORT ® SUPPORT USB/iPod Bluetooth est terminée avec succès, une page Le mode est activé en enregistrant un apparaît à l'écran. En répondant « MODE USB/iPod dispositif Bluetooth® contenant les Oui » à la question, le dispositif audio Pour activer le mode USB/iPod, insérer morceaux musicaux au système.
  • Page 24 MODE TÉLÉPHONE SUPPORT AUX Pour activer le mode AUX, insérer un ACTIVATION DU MODE dispositif adapté dans la prise AUX de TÉLÉPHONE la voiture. Pour activer le mode Téléphone, Quand on insère un dispositif avec prise appuyer sur la touche PHONE (1-fig.
  • Page 25 ❒ afficher et appeler les contacts du ❒ sélectionner « Oui » pour commencer Pour consulter la liste des téléphones journal des appels récents ; portables et des fonctions supportées, la procédure d'enregistrement, et contacter le Service Clients au numéro chercher ainsi le dispositif ❒...
  • Page 26 ❒ lorsque la procédure ENREGISTREMENT DES TRANSFERT DES NOMS/NUMÉROS DANS DONNÉES DU d'enregistrement est terminée avec LE RÉPERTOIRE DU TÉLÉPHONE succès, une page-écran apparaît TÉLÉPHONE PORTABLE (RÉPERTOIRE à l'écran : en sélectionnant « Oui » à TÉLÉPHONIQUE ET Avant d'enregistrer le téléphone la question, le téléphone portable APPELS RÉCENTS) portable, s'assurer d'avoir mémorisé...
  • Page 27 En fonction du nombre de rubriques Si l'on désire choisir un téléphone Déconnexion téléchargées du répertoire, il est portable ou un dispositif audio Blue- Pour déconnecter un téléphone tooth® spécifique, procéder comme possible qu'un léger retard se produise portable ou un dispositif audio Blue- suit : avant que les derniers noms tooth®...
  • Page 28 ❒ appuyer sur la touche graphique « ❒ choisir la liste « Tél. connectés » ou « Il est possible d'effectuer un appel de Réglag. » à l'écran ; Sources connectées » par l'une des manières suivantes : l'intermédiaire de la touche graphique ❒...
  • Page 29 Composition d'un GESTION D'UN APPEL Refuser un appel numéro de téléphone en ENTRANT Pour refuser un appel, appuyer sur la utilisant le téléphone touche graphique « Ignore » ou sur portable Commandes d'appel la touche des commandes au Il est possible de composer un numéro En utilisant les touches graphiques volant.
  • Page 30 ❒ en appuyant sur la touche graphique En fonction du type de téléphone Pour réactiver le micro, appuyer de « Pause » et en composant le portable, si l'appel en cours est terminé nouveau sur le bouton correspondant. numéro à l'aide du clavier virtuel à par la personne qui vous a appelé, TRANSFERT D'APPEL l'écran.
  • Page 31 Activation/désactivation MODE « MORE » HORLOGE du lecteur de textos En appuyant sur la touche graphique « Appuyer sur la touche + MORE (6-fig. La fonction de lecture automatique de Horloge », il est possible d'afficher 1) sur la façade pour afficher à l'écran textos peut être activée/désactivée l'horloge à...
  • Page 32 ❒ Audio ; ❒ « Langue » : appuyer sur la touche RÉGLAGES graphique « Langue » pour ❒ Téléphone/Bluetooth ; sélectionner une des langues Appuyer sur la touche + MORE (6-fig. 1) sur la ❒ Réglage SiriusXM (pour les façade pour afficher sur l'écran le menu disponibles (les langues disponibles principal des «...
  • Page 33 ❒ « Suggestions vocales » : permet de Si l'on choisit l'option « Sur mesure », Sélectionner l'option « Réglage Heure » les sous-menus suivants s'activent : choisir si afficher ou non la liste des et appuyer sur les touches graphiques commandes vocales disponibles (voir fig.
  • Page 34 Réglage de la date Alarme coll. front. ParkSense (pour les versions/marchés qui le (pour les versions/marchés qui le Pour régler la date, procéder comme prévoient) prévoient) pour le réglage de l'heure : sélectionner Avec cette fonction il est possible de Cette fonction permet de sélectionner l'option «...
  • Page 35 Vol. ParkSense Arr. SideSense Alarme d'angle mort (pour les versions/marchés qui le (pour les versions/marchés qui le (pour les versions/marchés qui le prévoient) prévoient) prévoient) Cette fonction permet de sélectionner Cette fonction permet de sélectionner Cette fonction permet de sélectionner le volume des signaux sonores fournis le type de signal du système Side le type de signal («...
  • Page 36 ❒ « Clignot. verr. portes » (pour les ❒ « Klaxon démarr. télé » (pour les Feux versions/marchés qui le prévoient) versions/marchés qui le prévoient) : (pour les versions/marchés qui le prévoient) activation du clignotement des feux permet d'activer/désactiver lors de la fermeture des portes de l'avertisseur sonore (klaxon) lors du Cette fonction permet d'effectuer les la voiture.
  • Page 37 Audio Réglage radio PLANIFIER UN PARCOURS Voir les indications du paragraphe « Cette fonction permet de configurer les Audio » au chapitre « Allumage/ options suivantes : AVERTISSEMENT extinction du système ». ❒ « Annonce Trafic » : activation/ LÉGAL/SÉCURITÉ désactivation de la syntonisation Lors de la première utilisation du Téléphone/Bluetooth...
  • Page 38 PLANIFIER UN Conseil : toucher la flèche située à PARCOURS droite de la liste pour développer la liste des villes proposées. ATTENTION Pour des raisons de Lorsque le pays ou la ville correcte sécurité et pour limiter les distractions s'affiche dans la liste, toucher le nom en conduisant, toujours planifier son pour sélectionner la destination fig.
  • Page 39 PARCOURS ALTERNATIFS Le système de navigation TomTom permet d'arriver à destination le plus rapidement possible en affichant un parcours alternatif plus rapide quand il est disponible. Sélectionner « Oui » fig. 25 pour suivre le parcours alternatif. Si on ne souhaite pas suivre le parcours alternatif, F0Y1204 F0Y1205...
  • Page 40 ❒ « Parcours le plus court » : la SÉLECTIONNER UN TYPE Il est aussi possible d'utiliser cette DE PARCOURS distance la plus courte entre les information pour savoir quand on doit endroits que l'on définit. Il se peut partir. Si la planification de parcours Il est possible de régler le dispositif pour que le parcours le plus court ne soit indique que l'on arrivera 30 minutes à...
  • Page 41 ❒ comparer la durée du trajet pour le OPTIONS DU MENU DE « Point sur la carte » : toucher NAVIGATION ce bouton pour créer un PI même parcours à différentes heures à l'aide du navigateur de de la journée ou différents jours de Lorsque l'on sélectionne «...
  • Page 42 - « Écoparcours » : le parcours le plus Ensuite, on pourra sélectionner les « Afficher la destination » : économe en carburant pour son trajet ; options suivantes : toucher ce bouton pour afficher un aperçu de « Afficher les instructions » : - «...
  • Page 43 ❒ H - Instructions de navigation pour la MODE DE CONDUITE suite du parcours et la distance jusqu'à l'instruction suivante. Si la À PROPOS DU MODE CONDUITE deuxième instruction est à moins de 150 mètres de la première, elle Lorsque le système de navigation s'affiche immédiatement à...
  • Page 44 ❒ « Toujours basculer sur ce À PROPOS DES GUIDAGE AVANCÉ PARAMÈTRES DE parcours » : sélectionner cette option SUR CHANGEMENT REPLANIFICATION pour ne pas être averti lorsqu'un DE VOIE Le système de navigation TomTom parcours plus rapide est identifié. Le permet d'arriver à...
  • Page 45 AFFICHER LA CARTE UTILISER LE GUIDAGE SUR CHANGEMENT DE Les autres informations affichées sur la VOIE carte sont fig. 30 : Il existe deux types de guidage sur ❒ A - Échelle de la carte. changement de voie : ❒ B - Trafic : incidents actuels de Images de voie fig.
  • Page 46 REMARQUE Les informations trafic ne MODIFIER LE REMARQUE Les informations trafic ne sont disponibles qu'en présence d'un PARCOURS sont disponibles qu'en présence d'un récepteur RDS-TMC. Le système récepteur RDS-TMC. Le système est en mesure de fournir des APPORTER DES est en mesure de fournir des CHANGEMENTS AU informations RDS-TMC uniquement informations RDS-TMC uniquement...
  • Page 47 « Calculer un parcours « Passer par... » : toucher ce MENU MODIFIER PARCOURS alternatif » : toucher ce bouton bouton pour modifier le pour calculer un parcours parcours en sélectionnant un Pour modifier le parcours actuel ou la alternatif au parcours actuel. endroit par lequel on souhaite destination, toucher l'un des boutons Ce bouton ne s'affiche que...
  • Page 48 « Éviter partie du parcours » : « Minimiser les retards » : Lorsque l'on saisit une ville comme toucher ce bouton pour éviter toucher ce bouton pour éviter étape, le système planifiera un parcours une partie du parcours actuel. les ralentissements sur un qui passe par la zone entourant cette Une liste de noms de rues sur le...
  • Page 49 ❒ choisir l'emplacement de l'étape ❒ choisir l'emplacement de l'étape ❒ toucher « Passer par... » : une liste parmi « Domicile », « Favori », parmi « Domicile », « Favori », des étapes est affichée ; « Adresse », « Destination récente », «...
  • Page 50 ❒ En affichage 2D : faire pivoter la RÉACTIVATION D'UNE PARAMÈTRES ÉTAPE carte dans la direction du trajet : toucher ce bouton pour faire pivoter À PROPOS DES Note Il n'est possible de réactiver que PARAMÈTRES automatiquement la carte dans la les étapes qui ont déjà...
  • Page 51 ❒ Afficher le nom de la rue actuelle sur ICÔNE DE VOITURE la carte : si on sélectionne cette Icône de voiture : toucher ce option, le nom de la rue où l'on se bouton pour sélectionner trouve s'affiche dans la partie l'icône de la voiture indiquant inférieure du «...
  • Page 52 POSITION DU DOMICILE CRÉER SON PROPRE Il est aussi possible de créer des MENU catégories de PI et ajouter des Position du domicile : toucher Créer son propre menu : emplacements personnels de PI à ces ce bouton pour saisir ou toucher ce bouton pour ajouter catégories.
  • Page 53 COULEURS DE CARTE RÉINITIALISER LES PLANIFICATION DE VALEURS PAR DÉFAUT PARCOURS Couleurs de carte : toucher Réinitialiser les valeurs par Planification de parcours : ce bouton pour sélectionner défaut : toucher ce bouton toucher le bouton les palettes de couleurs pour la pour supprimer tous les «...
  • Page 54 ❒ sélectionner les catégories de PI que ❒ Distance restante : la distance Récapitulatif du parcours l'on souhaite afficher sur la carte. jusqu'à destination. Toucher « Rechercher » et utiliser le Indiquer si on souhaite que la ❒ Marge : le système de navigation clavier pour chercher un nom de page-écran de récapitulatif du parcours indique la différence entre l'heure...
  • Page 55 DÉSACTIVER/ACTIVER LE COULEURS NOCTURNES DÉMARRAGE GUIDAGE VOCAL COULEURS DIURNES Démarrage : toucher ce Désactiver le guidage vocal Couleurs nocturnes : bouton pour afficher ou non la (bouton de couleur rouge) : toucher ce bouton pour demande d'autorisation au toucher ce bouton pour afficher la carte avec des traitement des données à...
  • Page 56 ❒ s'il n'y a pas de catégories de PI ou POINTS D'INTÉRÊT Favori : toucher ce bouton pour si celle que l'on souhaite utiliser créer un PI à partir d'un Favori. n'existe pas, toucher « Ajouter Étant donné que le nombre À...
  • Page 57 Point d'intérêt : toucher ce UTILISER DES PI POUR La liste suivante explique la signification PLANIFIER UN bouton pour ajouter un point des distances affichées à côté de PARCOURS d'intérêt (PI) comme PI. Si on chaque PI. La méthode de mesure des crée par exemple une catégorie Lorsque l'on planifie un parcours, il est distances varie en fonction de la façon...
  • Page 58 ❒ sélectionner les catégories que l'on ❒ parcourir la liste et toucher « Station GÉRER LES PI souhaite afficher sur la carte ; service ». Conseil : pour éliminer un Toucher « Gérer les PI » pour gérer les avertissement, toucher le nom de ❒...
  • Page 59 ❒ Supprimer PI : toucher ce bouton ❒ toucher « Appeler l'assistance » ; AIDE pour supprimer l'un des PI ; ❒ sélectionner le type de service dont À PROPOS DE LA ❒ Modifier PI : toucher ce bouton pour on a besoin, par exemple, «...
  • Page 60 Rejoindre le service FAVORIS Le système de navigation commence d'assistance : toucher ce immédiatement à nous guider vers bouton pour planifier un la destination avec des instructions À PROPOS DES FAVORIS parcours vers un centre vocales et visuelles à l'écran. Les «...
  • Page 61 ❒ partie supérieure (A) : représente la TRAFIC SUPPRIMER UN FAVORI destination et affiche le retard total Pour supprimer un Favori, procéder provoqué par des embouteillages et À PROPOS DU RDS-TMC comme suit : autres problèmes de circulation le Le Traffic Message Channel (TMC), ❒...
  • Page 62 La couleur du pointeur indique d'un Pour rechercher et replanifier Pour activer cette option et pour simple coup d'œil le type d'incident, manuellement le parcours le plus rapide minimiser les retards, procéder comme selon le code ci-dessous : jusqu'à destination, procéder comme suit : suit : ❒...
  • Page 63 ❒ toucher « Afficher le trafic ❒ toucher « Afficher le trafic domicile-bureau » ; domicile-bureau » ; ❒ définir l'emplacement du domicile et ❒ toucher « Du bureau au domicile ». du lieu de travail. Si on a déjà défini Le «...
  • Page 64 VÉRIFIER LES INCIDENTS Procéder comme suit : DE CIRCULATION DANS ❒ toucher la barre latérale Trafic, puis SA RÉGION « Options » pour ouvrir le menu Recevoir un résumé de la situation du Trafic ; trafic dans sa région à l'aide de la carte. ❒...
  • Page 65 ❒ Les symboles qui s'affichent dans un MENU TRAFIC Afficher la carte : toucher ce triangle rouge sont liés à la météo. Le bouton pour faire défiler la Pour activer le menu Trafic, toucher la système ne replanifie pas le carte et voir les incidents de barre latérale «...
  • Page 66 ❒ le type de radar, la distance par ❒ toucher « Radars fixes » ; RADARS rapport au radar et la limitation de ❒ choisir si on souhaite toujours être vitesse sont affichés en « Mode À PROPOS DES RADARS averti ou uniquement lorsque l'on conduite »...
  • Page 67 Lorsque l'on utilise le système de Lorsque l'on utilise le système de SIGNALER UN NOUVEAU RADAR EN COURS DE navigation pour la première fois, des navigation pour la première fois, aucun ROUTE signaux sonores sont émis pour les signal sonore n'est émis pour les types types de radar suivants : de radar suivants : Pour signaler la présence d'un radar en...
  • Page 68 ❒ toucher « Oui » pour confirmer Lorsque l'on approche de Nous reprenons ci-après les différents l'emplacement du radar ou toucher l'entrée dans une zone types de radars fixes : « Non » pour marquer à nouveau de contrôle de la vitesse ❒...
  • Page 69 Désactiver alertes : toucher MISE À JOUR DE LA PRÉPARATION D'UN DISPOSITIF USB ce bouton pour désactiver les CARTE alertes. Pour pouvoir exécuter une mise à jour MISE À JOUR DE LA Activer le bouton Rapport : de la carte, il faut utiliser un dispositif CARTE DU SYSTÈME toucher ce bouton pour activer USB qui réponde aux critères suivants :...
  • Page 70 ❒ sélectionner « Mises à jour de Enlever le dispositif USB et le connecter REMARQUES navigation » dans le menu « à l'ordinateur. Il est maintenant ❒ Si le système continue à demander Paramètres » (voir fig. 38). Il est possible de télécharger la nouvelle d'insérer le dispositif USB, s'assurer demandé...
  • Page 71 ❒ mise à jour des cartes : il est possible Téléchargement d'une carte d'acheter une nouvelle version de la carte installée sur le système. Si une mise à jour de la carte est disponible pour le système, cette mise Pour vérifier la disponibilité ou acheter à...
  • Page 72 ❒ sélectionner « Fermer » : la nouvelle REMARQUE Pendant le téléchargement et la copie de la carte, carte est maintenant disponible sur ne pas déconnecter le dispositif USB le système. de l'ordinateur. RÉSOLUTION DES Il est maintenant possible d'installer la PROBLÈMES carte sur le système.
  • Page 73 COMMANDES RÉGLAGE DU VOLUME Pour s'assurer que les commandes VOCALES vocales soient toujours reconnues par Il est possible de modifier le volume le système, il est conseillé de suivre correspondant au système de les suggestions suivantes : INFORMATIONS navigation sur l'unité principale. RELATIVES AUX ❒...
  • Page 74 ❒ pour garantir le bon fonctionnement Chaque fois que la touche Utilisation rapide de l'interaction vocale des commandes vocales du enfoncée, un « bip » (signal acoustique) téléphone connecté, s'assurer que le est émis et l'écran affiche une Les touches , si elles sont répertoire a été...
  • Page 75 ❒ (icône de couleur verte) : elle CHOIX MULTIPLE est affichée lorsque le système a Dans certains cas spécifiques, le interprété la commande vocale système n'est pas en mesure prononcée et la fonction de localiser de manière univoque la correspondante est exécutée. Dans commande vocale prononcée et ce cas, il n'est pas possible de demande de choisir parmi un maximum...
  • Page 76 COMMANDES VOCALES GLOBALES REMARQUE Pour les langues non gérées par le système, les commandes vocales ne sont pas disponibles. COMMANDES VOCALES Uconnect™ Commandes vocales GLOBALES Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir appuyé sur la touche au volant à...
  • Page 77 COMMANDES VOCALES TÉLÉPHONE A0J1561...
  • Page 78 A0J1562...
  • Page 79 A0J1563...
  • Page 80 A0J1575...
  • Page 81 A0J1576...
  • Page 82 A0J1574 REMARQUE Si les champs <prénom> et <nom> contiennent des caractères spéciaux de langues non gérées par le système (ex. grec), les commandes vocales ne seront pas disponibles.
  • Page 83 COMMANDES VOCALES RADIO AM/FM/DAB A0J1565...
  • Page 84 A0J1566...
  • Page 85 COMMANDES VOCALES MÉDIA A0J1567...
  • Page 86 A0J1568...
  • Page 87 A0J1569 REMARQUE Si les champs cités au point 11 contiennent des caractères spéciaux de langues non gérées par le système (ex. grec), les commandes vocales ne seront pas disponibles.
  • Page 88 COMMANDES VOCALES NAVIGATION A0J1586...
  • Page 89 LISTE DES NUMÉROS DU SERVICE CLIENTS Dans le tableau suivant sont indiqués les Numéros du Service Clients spécifiques à chaque pays. Pays Numéro Vert Universel Numéro Vert National Numéro payant Autriche 00 800 0 426 5337 (*) 0800 20 1741 +39 02 444 12 045 Belgique 00 800 0 426 5337 (*)
  • Page 90 Chrysler Group LLC 530.04.813 1ère Édition Imprimé en Europe...
  • Page 92 FRANÇAIS...