Page 2
MENTIONS LÉGALES :::::::::::::::::::::::::::::::::: Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous réserve de modifications sans préavis. Copyright 2015 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str.
SOMMAIRE OPTIBAR P 3050 C 1 Instructions de sécurité 1.1 Fonction de l'appareil....................... 5 1.2 Limites techniques ......................6 1.3 Produits à mesurer admissibles..................6 1.4 Homologation ........................6 1.5 Instructions de sécurité du fabricant................7 1.5.1 Droits d'auteur et protection des données................7 1.5.2 Clause de non-responsabilité....................
Page 4
SOMMAIRE OPTIBAR P 3050 C 5 Programmation 5.1 Mise en service ....................... 24 5.2 Programmation usine et programmation après réinitialisation ........24 5.3 Options de réglage générales ..................25 5.4 Réglage de l'appareil aveugle ..................25 5.4.1 Correction de position......................25 5.4.2 Point zéro et début de la plage de mesure (4 mA) ...............
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIBAR P 3050 C 1.1 Fonction de l'appareil ATTENTION ! L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre et du choix des matériaux de nos appareils de mesure pour l'usage auquel ils sont destinés. INFORMATION ! Le fabricant ne pourra être tenu responsable pour tout dommage dû...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIBAR P 3050 C 1.2 Limites techniques L'appareil n'a été construit que pour l'utilisation au sein des limites techniques indiquées sur la plaque signalétique et dans les caractéristiques techniques. Une application hors de ces limites n'est pas admissible et peut entraîner de grands risques d'accident. Pour cette raison, respecter les restrictions suivantes : •...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIBAR P 3050 C 1.5 Instructions de sécurité du fabricant 1.5.1 Droits d'auteur et protection des données Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIBAR P 3050 C 1.5.3 Responsabilité et garantie L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIBAR P 3050 C 1.5.5 Avertissements et symboles utilisés Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde. DANGER ! Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû...
DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIBAR P 3050 C 2.1 Description de la fourniture INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des cartons afin d assurer que l appareil n ait subi aucun ’ ’ ’ dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à votre agent local.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIBAR P 3050 C 2.2 Description de l'appareil Les manomètres (jauges de pression) sont conçus exclusivement pour la mesure directe des pressions de service et la mesure de niveau indirecte dans des réservoirs droits symétriques. Il est également possible, en plus des paramètres de mesure principaux, de mesurer la température de la sonde.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIBAR P 3050 C 2.2.1 Conception de l'appareil La vue éclatée ci-dessous décrit la structure de base des transmetteurs de pression. Figure 2-2: Conception de l'appareil 1 Couvercle en acier inox 2 Affichage (en option) 3 Module du convertisseur 4 Entrée de câble...
DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIBAR P 3050 C 2.3 Plaques signalétiques INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. ’ Figure 2-4: Exemple de plaque signalétique 1 Nom du produit et N°...
MONTAGE OPTIBAR P 3050 C 3.1 Consignes générales pour le montage INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des cartons afin d assurer que l appareil n ait subi aucun ’ ’ ’ dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à votre agent local.
MONTAGE OPTIBAR P 3050 C 3.5 Installation ATTENTION ! Avant de procéder au montage du transmetteur de pression, vérifier soigneusement si la • version d'appareil en question satisfait aux exigences techniques et de sécurité du point de mesure. Ceci concerne particulièrement la plage de mesure, la résistance à la surpression, la température, la protection contre les explosions et la tension de fonctionnement.
MONTAGE OPTIBAR P 3050 C 3.5.3 Raccordement de pression par le biais d'une ligne d'impulsion Bien garder ceci à l'esprit lors de la connexion du raccordement de pression par le biais d'une ligne d'impulsion : • Sélectionner la ligne d'impulsion la plus courte possible et la positionner sans coude serré.
MONTAGE OPTIBAR P 3050 C Procédure • S'assurer que le convertisseur de mesure a été mis hors tension ! • Enlever le couvercle du boîtier du convertisseur de mesure à la main. Si le couvercle du boîtier est coincé et ne peut pas être déplacé à la main, utiliser un matériau carré...
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIBAR P 3050 C 4.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à...
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIBAR P 3050 C 4.2.1 Caractéristiques à respecter pour les câbles signaux fournis par le client INFORMATION ! Si le câble signal n'a pas fait l'objet de la commande, il doit être fourni par le client. Respecter alors les caractéristiques électriques suivantes pour le câble signal : Spécifications pour câbles signaux standard...
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIBAR P 3050 C 4.2.3 Raccordement à l’unité d'alimentation Figure 4-2: Raccordement à l’unité d'alimentation 1 Rouge 2 Noir 3 Vert/jaune 4 Unité d'alimentation avec charge 4.3 Raccordement électrique Le raccordement de l'alimentation et de la sortie signal se fait par le biais de bornes à ressort dans le boîtier.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIBAR P 3050 C 4.3.2 Raccordement dans le boîtier de raccordement. Figure 4-4: Raccordement dans le boîtier de raccordement. 1 Bornes de signal (V 2 Bornes de signal (V 3 (PE) Borne de mise à la terre et borne de liaison d'équipotentialité...
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIBAR P 3050 C 4.4 Mise à la terre de l'appareil de mesure DANGER ! Il ne doit pas y avoir de différence de potentiel entre le capteur de pression et le boîtier ou la terre de protection du transmetteur ! •...
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIBAR P 3050 C 4.5 Description de la sortie courant La sortie courant est une sortie 4...20 mA 2 fils. État de surcharge : • Seuil inférieur : 3,8 mA • Seuil supérieur : 20,5 mA Courant d'alarme : •...
PROGRAMMATION OPTIBAR P 3050 C 5.1 Mise en service Le transmetteur de pression doit être mis en service uniquement après avoir été complètement monté et qu'un personnel qualifié l'ait vérifié. Pour la mise en service, appliquer la tension de fonctionnement. Il est crucial, avant d'appliquer la tension de fonctionnement, de vérifier l'exactitude du raccordement process et du raccordement électrique et de s'assurer que le...
PROGRAMMATION OPTIBAR P 3050 C 5.3 Options de réglage générales Tant les options de réglage que la procédure pour la configuration des paramètres de l'appareil de mesure diffèrent très sensiblement entre la version sans affichage (aveugle) et la version avec affichage. Dans le cas de la version avec affichage, on dispose d'options de réglage et de configuration avancées sans avoir besoin de la touche de l'électronique du convertisseur.
PROGRAMMATION OPTIBAR P 3050 C 5.4.3 Fin de la plage de mesure (20 mA) Ouverture de l'appareil, Ouvrir le couvercle du boîtier (pour plus d'informations se référer à montage et démontage de l'affichage graphique à la page 16). La fin de la plage de pression (20 mA) est fournie soit par le process soit par un transducteur de pression.
Page 27
PROGRAMMATION OPTIBAR P 3050 C Affichage dans le menu de sélection Figure 5-3: Exemple d'affichage dans le menu de sélection de la configuration de l'appareil 1 Menu principal sélectionné 2 Liste des sous-menus possibles 3 Touche pour le menu de sélection (SEL) 4 Touche utilisée pour revenir au niveau précèdant dans le menu (RETOUR)
PROGRAMMATION OPTIBAR P 3050 C 5.5.2 Structure du menu de programmation Mode de mesure/menu Fonction des touches existantes Mode d'affichage et mode normal MENU : menu d'affichage RETOUR : retour à l'affichage • ↓ : contraste plus foncé • ↑ : contraste plus clair Sélection du mode et du menu de...
PROGRAMMATION OPTIBAR P 3050 C 5.5.3 Description de la fonction Menu principal Description Sous-menu Configuration appareil Protection en écriture Active/désactive la protection en écriture du convertisseur Il est possible de réinitialiser aux paramètres usine en dépit de la protection en écriture. PIN prédéfini : 3050...
PROGRAMMATION OPTIBAR P 3050 C Menu principal Description Sous-menu Factory Reset Réinitialise tous les réglages à ceux configurés en usine (voir détails à la page 24). (Réinitialisation aux paramètres usine) Affichage Affichage valeur Option de sélection de la valeur mesurée affichée.
MAINTENANCE OPTIBAR P 3050 C 6.1 Remplacement du capteur de pression, de l'électronique et de l'affichage DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Contrôler si l'air ambiant autour du transmetteur de pression est explosif.
MAINTENANCE OPTIBAR P 3050 C Affichage Il est également interdit de réparer des afficheurs défectueux. Ils doivent tout simplement être remplacés par un nouveau module d'affichage. Cependant il faudra, dans ce cas, signaler la raison de l'endommagement ou de la défaillance de l'afficheur graphique. Si la défaillance est attribuable à...
MAINTENANCE OPTIBAR P 3050 C 6.5 Comment procéder pour retourner l’appareil au fabricant 6.5.1 Informations générales Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant scrupuleusement les indications de montage et d’utilisation de la présente notice, vous ne devriez pas rencontrer de problèmes.
MAINTENANCE OPTIBAR P 3050 C 6.5.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant Société : Adresse : Service : Nom : Tel. N° : Fax N° : L'appareil ci-joint, type : N° de commission ou de série : a été...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIBAR P 3050 C 7.1 Principe de mesure Figure 7-1: Principe de mesure de pression 1 Câbles de signal du pont de mesure 2 Ventilation (uniquement dans le cas de transmetteurs de pression relative) 3 Cellule silicone 4 Membrane silicone avec éléments piézorésistifs 5 Liquide de remplissage 6 Pression de service «...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIBAR P 3050 C Configurations de mesure disponibles a : P = Pression effective [2 bar] b : P = Pression ambiante [1,013 bar] c : P = Vide [0 bar] 1 Pression absolue [1,513 bara] 2 Pression relative [0,5 barg] Pression absolue Pendant le process de production, le capteur est vidé...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIBAR P 3050 C 7.2 Caractéristiques techniques INFORMATION ! Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une • application spécifique, veuillez contacter votre représentant local. Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une •...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIBAR P 3050 C Conditions de service Limites de température Limites de température Limites de température Limites de température Température de service Version aveugle : -40…+85°C / -40...+185°F Avec Affichage graphique LCD : -20…+70°C / -4…+158°F Des températures ambiantes inférieures à -10°C / +14°F peuvent affecter la lisibilité...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIBAR P 3050 C Homologations et certifications L'appareil satisfait aux exigences légales des directives CE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Compatibilité électromagnétique Influence électromagnétique < 0,5% de la plage de mesure (CEM) Conformité...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIBAR P 3050 C 7.4 Dimensions et poids Figure 7-2: Dimensions des possibilités de raccordement process disponibles d = Clé taille 27 e = M16x1,5 1 G½ 2 ½" NPT - mâle 3 ½" NPT - femelle Version...
NOTES OPTIBAR P 3050 C 05/2013 - 4001953501 - MA OPTIBAR P3050C R02 fr www.krohne.com...
Page 42
NOTES OPTIBAR P 3050 C www.krohne.com 05/2013 - 4001953501 - MA OPTIBAR P3050C R02 fr...
Page 43
NOTES OPTIBAR P 3050 C 05/2013 - 4001953501 - MA OPTIBAR P3050C R02 fr www.krohne.com...
Page 44
Systèmes de mesure pour pétroliers de haute mer Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Straße 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. :+49 203 301 0 Fax:+49 203 301 103 89 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...