Safety Symbols ..........................2 General Safety Information Work Area Safety ........................2 Electrical Safety ..........................2 Personal Safety...........................2 Equipment Use and Care......................2 Service............................3 Specific Safety Information MR-10 Magnetic Locator Safety....................3 Description, Specifications and Standard Equipment Description..........................3 Specifications..........................4 Standard Equipment ........................4 Controls............................4 Icons..............................4 FCC Statement ..........................4 Electromagnetic Compatibility (EMC) ..................4...
Page 3
Magnetic Locator MR-10 Magnetic Locator WARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this MR-10 Magnetic Locator manual may result in electri- Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate.
MR-10 Magnetic Locator Safety Symbols In this operator’s manual and on the product, safety symbols and signal words are used to communicate important safety information. This section is provided to improve under- standing of these signal words and symbols .
• Use only accessories that are recom- – Contact your local RIDGID distributor. mended by the manufacturer for your – Visit www.RIDGID.com to find your local equipment. Accessories that may be suit- RIDGID contact point. able for one piece of equipment may be- –...
Weight......1.7 lbs. (0,77 kg) FCC Statement Standard Equipment This equipment has been found to comply The MR-10 Magnetic Locator package in- with the limits for a Class B digital device, cludes the following items: pursuant to part 15 of the FCC Rules. These •...
Changing/Installing Do not use locator if the batteries are Batteries damaged. The MR-10 Magnetic Locator is supplied with- 3. Clean the equipment. This aids inspection out the batteries installed. When the low bat- and helps prevent the tool from slipping tery indicator appears on screen, the batteries from your grip.
General Locating Considerations 1. Turn ON the magnetic locator by pressing The MR-10 Magnetic locator detects mag- the ON/OFF button. The screen will turn netic fields. It is specifically intended for use de- tecting the magnetic field from ferrous materi-...
Figure 7 – Signals and Polarity from Vertical and Horizontal Targets Figure 9 – Specific Locate Signal Polarity The MR-10 Magnetic Locator includes a fea- ture to determine the polarity of a magnet. Polarity can be used to help better identify an object during locating.
Do not submerge the display unit NOTI E In environments with a persistent magnetic in water. The MR-10 Magnetic Locator is wa- signal, such as along a chain link fence or a terproof up to display only. The display/control metal building wall, the Auto Null feature allows...
MR-10 Magnetic Locator Disposal Parts of the RIDGID MR-10 Magnetic Locator contain valuable materials and can be recy- cled. There are companies that specialize in recycling that may be found locally. Dispose of the components in compliance with all applica- ble regulations.
Page 13
AVERTISSEMENT Familiarisez-vous avec le présent mode d’emploi avant d’utiliser l’ap- Localisateur magnétique MR-10 pareil. Tout manque de compréhen- sion ou de respect des consignes ci- Pour future référence, notez ci-dessous le numéro de série de l’appareil qui apparait sur sa après augmenterait les risques de...
Page 14
Sécurité électrique ........................13 Sécurité individuelle ........................13 Utilisation et entretien du matériel.....................14 Service après-vente ........................14 Consignes de sécurité spécifiques Sécurité du localisateur magnétique MR-10 ................14 Description, caractéristiques techniques et équipements de base Description ..........................15 Caractéristiques techniques......................15 Equipements de base .......................15 Commandes..........................15 Icones............................15...
Localisateur magnétique MR-10 Symboles de sécurité Les symboles et mots clés utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’appareil lui-même servent à signaler d’importants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux com- prendre la signification de ces mots clés et symboles.
Localisateur magnétique MR-10 assurera une meilleure prise en main du • Prévoyez les équipements de protec- matériel. tion individuelle appropriés. Portez sys- tématiquement une protection oculaire. Service après-vente Selon le cas, le port d’un masque à pous- sière, de chaussures de sécurité antidéra- •...
En cas de questions concernant ce produit Equipements de base RIDGID ® veuillez : Le localisateur magnétique MR-10 est livré – Consulter le distributeur RIDGID le plus avec : proche ; • Localisateur magnétique MR-10 – Visiter le site www.RIDGID.com pour lo- •...
Ne pas utiliser le localisateur Les piles fournies avec le localisateur magné- avec des piles endommagées. tique MR-10 ne sont pas installées lors de la 3. Nettoyez l’appareil. Cela en facilitera l’in- livraison de l’appareil. Lorsque le témoin de spection et assurera une meilleure prise charge l’indique, les piles devront être rem-...
3. Assurez-vous de l’inspection préalable avant de l’avoir résolu. appropriée de l’ensemble du matériel. Principes de localisation Le localisateur magnétique MR-10 sert à dé- tecter les champs magnétiques. Il est plus particulièrement destiné à la détection des champs magnétiques émis par des métaux ferreux (fonte et acier) au sein du champ mag- nétique terrestre.
Localisateur magnétique MR-10 eau et terre). Ces éléments n’auront aucune in- du signal, l’indication graphique risque fluence sur les performances du localisateur, de sortir du champ normal de l’affichage tant qu’ils ne contiennent pas de métaux fer- et le ton sonore sera élevé au maximum.
éteignez puis ral- lumez l’appareil. Figure 9 – Signal de localisation spécifique Polarité Le localisateur magnétique MR-10 est équipé d’un dispositif qui permet de déterminer la polarité d’un aimant. La polarité d’un objet peut aider à mieux l’identifier lors d’une local-...
• Consulter le distributeur RIDGID le plus proche. Les 24" (61 cm) inférieurs du localisateur en • Visiter le site www.RIDGID.com afin de lo- partant de son écran d’affichage peuvent être caliser le représentant RIDGID le plus immergés dans l’eau ou enterrés dans la proche.
Localisateur magnétique MR-10 Recyclage Certains éléments du localisateur magné- tique RIDGID MR-10 renferment des matières rares susceptibles d’être recyclées. Des so- ciétés de recyclage spécialisées peuvent par- fois se trouver localement. Recyclez ce type de matériel selon la réglementation en vigueur.
Page 25
Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente su Manual del Ope- rario. Pueden ocurrir descargas eléc- Localizador magnético MR-10 tricas, incendios y/o graves lesiones si no se comprenden y siguen las Apunte aquí y guarde el número de serie del producto; se encuentra en su placa de características.
Seguridad en la zona de trabajo....................25 Seguridad eléctrica ........................25 Seguridad personal........................25 Uso y cuidado de los aparatos....................26 Servicio .............................26 Información de seguridad específica Seguridad del localizador magnético MR-10 ................26 Descripción, especificaciones y equipo estándar Descripción ..........................27 Especificaciones ........................27 Equipo estándar........................27 Controles...........................27 Íconos ............................27...
Localizador magnético MR-10 Simbología de seguridad En este manual del operario y en el producto mismo encontrará símbolos de seguridad y palabras de advertencia que comunican importante información de seguridad. Para su mejor comprensión, en esta sección se describe el significado de estas palabras y símbo- los de advertencia.
Localizador magnético MR-10 Servicio Según corresponda para cada situación, colóquese equipo de protección como mas- • Encomiende el servicio del aparato úni- carilla para el polvo, calzado de seguridad camente a técnicos calificados que usen antideslizante, casco o protección para los repuestos idénticos a las piezas origi-...
® Equipo estándar – Comuníquese con el distribuidor RIDGID ® en su localidad. El conjunto de localizador magnético MR-10 incluye los siguientes artículos: – Visite www.RIDGID.com para averiguar dónde se encuentran los centros autoriza- • Localizador magnético MR-10 dos de RIDGID más cercanos.
El localizador magnético MR-10 de VISO Antes de cada uso, inspeccione el lo- RIDGID se ajusta a todas las normas CEM calizador magnético MR-10 y corrija aplicables. Sin embargo, no puede excluirse la cualquier problema para reducir el riesgo...
3. Asegure que todos los aparatos se hayan reparado. inspeccionado apropiadamente. Consideraciones generales del localizador El localizador magnético MR-10 detecta cam- pos magnéticos. Está específicamente dis- eñado para detectar el campo magnético de materiales ferrosos (materiales basados en Figura 5 – Etiqueta de advertencia...
Localizador magnético MR-10 El localizador no es capaz de ubicar objetos no 4. Siga acercándose a la señal más intensa. El tono audible se hace más agudo al ferrosos como el cobre, aluminio, madera, plásti co, concreto, piedras, nieve, hielo, agua y aumentar la intensidad de la señal.
Figura 9 – Señal de localización específica Polaridad El localizador magnético MR-10 incorpora un mecanismo que permite determinar la polari- dad de un imán. La polaridad se puede usar para facilitar la identificación de un objeto du-...
Almacenamiento El localizador magnético MR-10 de RIDGID se debe guardar bajo techo cuando no se esté usando. Guarde el aparato en un lugar bajo llave, fuera del alcance de los niños y de personas que no estén familiar- Después de...
Localizador magnético MR-10 Eliminación del aparato Partes del localizador magnético MR-10 de RIDGID contienen materiales valiosos y se pueden reciclar. Hay compañías locales que se especializan en el reciclaje. Deseche los componentes de acuerdo con todos los reglamentos correspondientes. Para más infor- mación sobre la eliminación de desechos,...
Page 37
Magnetsuchgerät MR-10 Magnetsuchgerät WARNUNG! Lesen Sie diese Bedienungsan- leitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durch. Die Un- kenntnis und Nichtbeachtung des Inhalts dieser Bedienungs- MR-10 Magnetsuchgerät anleitung kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verlet- Notieren Sie unten die Seriennummer und bewahren Sie diese auf. Sie finden die Produkt-Seriennummer auf dem Typenschild.
Page 38
Elektrische Sicherheit ............................37 Sicherheit von Personen............................ 37 Sachgemäßer Umgang mit dem Gerät ....................... 38 Wartung ................................... 38 Spezielle Sicherheitshinweise.......................... 38 Sicherheitshinweise zu Magnetsuchgerät MR-10................... 38 Beschreibung, Technische Daten und Standardausstattung............39 Beschreibung ................................. 39 Technische Daten ..............................39 Standardausstattung ............................39 Bedienelemente ..............................
MR-10 Magnetsuchgerät Sicherheitssymbole Wichtige Sicherheitshinweise werden in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt mit bestim- mten Sicherheitssymbolen und Warnungen gekennzeichnet. Dieser Abschnitt enthält Erläuterungen zu diesen Warnhinweisen und Symbolen. Dies ist das allgemeine Gefahren-Symbol. Es weist auf mögliche Verletzungsgefahren hin. Beach- ten Sie alle Hinweise mit diesem Symbol, um Verletzungs- oder Lebensgefahr zu vermeiden.
• Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät,bevor Sie Anpassungen vorneh- Lesen Sie diese Hinweise aufmerksam, bevor men, Zubehör austauschen oder es ein- Sie das Magnetsuchgerät RIDGID® MR-10 be- lagern. Durch solche Vorsichtsmaßnahmen nutzen, um die Gefahr von Stromschlägen wird das Risiko von Verletzungen verringert.
MR-10 Magnetsuchgerät Falls Sie Fragen zu diesem RIDGID® Produkt Standardausstattung haben: Im Lieferumfang des Magnetsuchgeräts – Wenden Sie sich an Ihren örtlichen RIDGID MR-10 ist das Folgende enthalten: Händler. • Magnetsuchgerät MR-10 – Besuchen Sie www.RIDGID.com, um Ihren • 6 x “AA” Alkaline-Batterien lokalen RIDGID Ansprechpartner zu finden.
HINWEIS MR-10 erfüllt sämtliche geltende EMV-Nor- Kontrollieren Sie Ihr Magnetsuchgerät men. Die Möglichkeit, dass sie Störungen an- MR-10 vor jedem Gebrauch und beheben derer Geräte verursachen, kann jedoch nicht Sie eventuelle Störungen, um die Verlet- ausgeschlossen werden. zungsgefahr durch Stromschlag oder an- dere Ursachen sowie Schäden am Gerät zu...
3. Stellen Sie sicher, dass alle Geräte ord- nungsgemäß kontrolliert wurden. Allgemeine Informationen zum Suchgerät Das Magnetsuchgerät MR-10 erkennt Mag- netfelder. Es dient speziell zur Erkennung von Abbildung 5 – Warnschild Magnetfeldern, die durch eisenhaltige Materi- alien (eisenbasierte Materialien wie Gusseisen...
MR-10 Magnetsuchgerät Befolgen Sie die geltenden Richtlinien und Benachrichtigungsverfahren, bevor Sie Aus- SIGNAL ÜBER DEM BODEN SIGNAL ABOVE GROUND schachtungen vornehmen. Verwenden Sie das Suchgerät nicht zur Ortung von elektrisch erzeugten Magnetfeldern. SIGNAL AM BODEN SIGNAL AT GROUND Das Suchgerät ist nicht in der Lage nicht eisen-...
A – Entlang des Rohrs Abbildung 9 – Signal bei zielgerichteter Ortung Polarität Das Magnetsuchgerät MR-10 enthält eine Funkti- on zur Bestimmung der Polarität eines Magnets. Die Polarität kann Ihnen dabei helfen, ein Objekt während der Ortung besser zu identifizieren.
Suchgeräts auf Null, um Anzeigen aufgrund nicht unter Wasser. Das Magnetsuchgerät dieses permanenten Signals auszuschließen. MR-10 ist nur bis zur Höhe des Displays was- Betätigen Sie innerhalb des permanenten serdicht. Das Display/Bedienfeld ist nicht Magnetfelds (jedoch außerhalb der Reichwei- wasserdicht und übermäßiges Eindrigen von...
MR-10 Magnetsuchgerät Falls Sie Informationen zu einem RIDGID Kundendienst-Center in Ihrer Nähe benötigen oder Fragen zu Service oder Reparatur haben: • Wenden Sie sich an Ihren örtlichen RIDGID Händler. • Besuchen Sie www.RIDGID.com, um Ihren lo- kalen RIDGID Ansprechpartner zu finden.
Page 49
Magneetvelddetector MR-10 magneetvelddetector WAARSCHUWING! Lees deze handleiding aandachtig voordat u dit apparaat gebruikt. Het niet begrijpen en naleven van de volledige inhoud van deze MR-10 magneetvelddetector handleiding kan resulteren in elektrische schokken, brand en/of Noteer het serienummer hieronder en bewaar het serienummer van het product, dat op het identificatieplaatje is aangegeven.
Page 50
Elektrische veiligheid ............................49 Persoonlijke veiligheid ............................49 Gebruik en onderhoud van het apparaat ....................50 Onderhoud ................................50 Specifieke veiligheidsinformatie ........................50 Veiligheid MR-10 magneetvelddetector ....................50 Beschrijving, specificaties en standaarduitrusting ................51 Beschrijving ................................51 Specificaties ................................51 Standaarduitrusting ............................51 Bedieningselementen ............................
MR-10 magneetvelddetector Veiligheidssymbolen In deze handleiding en op het product worden veiligheidssymbolen en signaalwoorden gebruikt om belangrijke veiligheidsinformatie aan te geven. Dit gedeelte wordt gebruikt om het begrip van deze signaalwoorden en symbolen te verbeteren. Dit is het veiligheidswaarschuwingssymbool. Het wordt gebruikt om uw aandacht te vestigen op potentiële risico's op lichamelijk letsel.
• Gebruik het apparaat niet als u het niet in Lees deze voorzorgsmaatregelen zorg- en uit kunt schakelen met de schakelaar. vuldig door voordat u de RIDGID® MR-10 Een toestel dat niet in- en uitgeschakeld magneetvelddetector gaat gebruiken om kan worden met de schakelaar is gevaarlijk het risico op elektrische schokken of ander en moet hersteld worden.
Figuur 3 – Display/Pictogrammen Gewicht ....1.7 lbs. (0,77 kg) Standaarduitrusting FCC-verklaring Het pakket met de MR-10 magneetveldde- Dit apparaat voldoet aan de eisen die zijn tector bevat de volgende onderdelen: vastgesteld voor een digitaal apparaat van klasse • MR-10 magneetvelddetector B, overeenkomstig deel 15 van de FCC-regels.
De RIDGID MR-10 magneetveld- LET OP Voor ieder gebruik moet u uw MR-10 detector voldoet aan alle van toepassing magneetvelddetector controleren zijnde EMC-normen. De mogelijkheid dat er eventuele problemen verhelpen om het...
3. Verzeker u ervan dat alle apparatuur grondig is gecontroleerd. Algemene overwegingen detector De MR-10 magneetvelddetector detecteert magnetische velden. Hij is speciaal bedoeld Figuur 5 – Waarschuwingslabel voor het detecteren van magnetische velden van ijzerhoudende objecten, (materialen...
MR-10 magneetvelddetector Nutsleidingen (zoals aardgas- of waterleidingen, elektriciteitsleidingen of -kabels) kunnen in SIGNAAL BOVEN DE GROND SIGNAL ABOVE GROUND een bepaald gebied aanwezig zijn. Volg de lokale voorschriften en serviceprocedures en informeer alvorens te graven. Gebruik deze SIGNAAL OP DE GROND...
A – langs een pijp Figuur 9 – Specifieke plaats van signaal bepalen Polariteit De MR-10 magneetvelddetector beschikt over een functie om de polariteit van een magneet te bepalen. Met de polariteit kan een object beter worden geïdentificeerd tijdens het opsporen.
Voorkom te hard wrijven. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplossingen. Kalibratie Voor AUTO NULSTELLING De RIDGID MR-10 magneetvelddetector is af fabriek gekalibreerd en hoeft alleen na een reparatie opnieuw te worden gekalibreerd. Opslag Wanneer de RIDGID WAARSCHUWING MR-10 magneetvelddetector niet wordt gebruikt, moet hij binnenshuis worden opgeborgen.
RIDGID-servicecenter of eventuele vragen over onderhoud of reparatie: • Neem contact op met uw plaatselijke RIDGID-distributeur. • Ga naar www.RIDGID.com om uw plaatse- lijke RIDGID-contactpunt te vinden. • Neem contact op met het Ridge Tool Technical Services Department via rtctechservices@emerson.com, of in de VS...
Page 61
Localizzatore magnetico Localizzatore magnetico MR-10 AVVERTENZA! Leggere attentamente il Ma- nuale dell'operatore prima di usare questo utensile. La man- cata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manua- Localizzatore magnetico MR-10 le può comportare il rischio di Annotare il Numero di serie in basso e conservare il numero di serie del prodotto che si trova sulla targhetta.
Page 62
Sicurezza personale ............................. 61 Uso e manutenzione dell'apparecchiatura ....................62 Manutenzione ............................... 62 Informazioni specifiche di sicurezza ......................62 Sicurezza del Localizzatore magnetico MR-10 ..................62 Descrizione, Specifiche e Apparecchiatura standard ................63 Descrizione ................................63 Specifiche ................................63 Apparecchiatura standard ..........................63 Comandi ...................................
Localizzatore magnetico MR-10 Simboli di sicurezza Nel presente manuale dell'operatore e sul prodotto, i simboli di sicurezza e le indicazioni scritte vengo- no utilizzati per comunicare importanti informazioni di sicurezza. Questa sezione serve a migliorare la comprensione di tali indicazioni e simboli.
Leggere attentamente queste precauzioni prima di utilizzare il Localizzatore magneti- • Non utilizzare l'apparecchiatura se l'in- co MR-10 RIDGID®, al fine di ridurre il rischio terruttore di accensione (ON) o spegni- di scosse elettriche o altre gravi lesioni. mento (OFF) non funziona. Un utensile che non può...
Comandi Apparecchiatura standard Display Descrizione Pulsante ON/OFF Il Localizzatore magnetico MR-10 RIDGID® è un localizzatore manuale altamente sensibile spe- cificamente ideato per rilevare il campo ma- Pulsante di gnetico dagli oggetti ferrosi, come i rubinetti annullamento del marciapiedi interrati, i segnali di demarca- automatico zione delle proprietà, le cassette delle valvole,...
Il Localizzatore magnetico RIDGID AVVISO il rischio di gravi lesioni dovute a scosse MR-10 è conforme a tutti gli standard ECM ap- elettriche e altre cause, e per prevenire plicabili. Tuttavia, la possibilità che essa causi danni alla macchina.
Considerazioni generali sul è facilitata dall'applicazione di buone prassi localizzatore prima dell'accensione del localizzatore. Usare i Il Localizzatore magnetico MR-10 rileva i cam- suggerimenti visivi e la cronologia per avviare pi magnetici. Deve essere usato specificamen- la localizzazione in un punto opportuno.
Localizzatore magnetico MR-10 Il livello di guadagno è predisposto sulla Segnale per Segnale per gamma media in base alle impostazioni Obiettivo Obiettivo orientato orientato predefinite. verticalmente orizzontalmente 2. Posizionare il localizzatore a 1-3 pollici - Maggiore - Maggiore (25-75 mm) sopra il livello del terreno.
Figura 9 – Segnale di localizzazione specifica Prima Polarità dell'ANNULLAMENTO AUTOMATICO Il Localizzatore magnetico MR-10 include una funzionalità per stabilire la polarità di un ma- gnete. La polarità può essere usata per iden- tificare più facilmente un oggetto durante la localizzazione.
RIDGID. Non immergere l'unità del display AVVISO in acqua. Il Localizzatore magnetico MR-10 è • Contattare il Reparto Assistenza Tec- nica Ridge Tool all'indirizzo e-mail impermeabile soltanto fino al display. Il pan- rtctechservices@emerson.com, oppure,...
Page 71
Localizador Magnético MR-10 Localizador Magnético AVISO! Leia o Manual do Operador cuida- dosamente antes de utilizar esta ferramenta. A não compreensão e a inobservância do conteúdo MR-10 Localizador Magnético deste manual pode resultar em choque elétrico, incêndio, e/ou Registe o Número de Série abaixo e retenha o número de série do produto localizado na placa de nome.
Page 72
Segurança Pessoal ............................... 71 Utilização e Manutenção do Equipamento ....................72 Assistência ................................72 Informações de Segurança Específicas ....................... 72 MR-10 Segurança do Localizador Magnético ................... 72 Descrição, Especificações e Equipamento Padrão ................73 Descrição ................................. 73 Especificações ................................ 73 Equipamento Padrão ............................
Localizador Magnético MR-10 Símbolos de Segurança Neste manual do operador e no produto são utilizados símbolos de segurança e palavras de advertên- cia para comunicar informações de segurança importantes. Esta secção é fornecida para melhorar a compreensão destas palavras e símbolos de advertência.
(ON) e desligar (OFF). Uma tes de utilizar o Localizador Magnético ferramenta que não possa ser controlada RIDGID® MR-10 para reduzir o risco de cho- com o interruptor é perigosa e tem de ser que elétrico ou outros ferimentos graves.
Controlos e Equipamento Padrão Descrição Visor Tampa do Comparti- O Localizador Magnético RIDGID® MR-10 é mento das Pilhas um localizador portátil altamente sensível concebido especificamente para detetar o Figura 1 – Localizador Magnético MR-10 campo magnético de objetos ferrosos, como torneiras de conexão, marcadores de pro-...
Substituir/Colocar Pilhas Antes de cada utilização, inspecione o seu O Localizador Magnético MR-10 é fornecido Localizador Magnético MR-10 e corrija sem as pilhas instaladas. Quando o ícone de quaisquer problemas para reduzir o risco de pilha fraca surge no ecrã, deve substituir as pi-...
3. Assegure-se de que todo o equipamento foi inspecionado corretamente. Considerações Gerais do Localizador O Localizador Magnético MR-10 deteta cam- pos magnéticos. Está especificamente desti- nado à deteção do campo magnético de ma- teriais ferrosos (materiais com base de ferro Figura 5 –...
Localizador Magnético MR-10 lizador (a não ser que contenham materiais Consulte as secções “Polaridade” e “NULO ferrosos ou magnéticos). AUTOMÁTICO” para informação para me- lhorar a localização. Consulte as Figuras 7 e 8 Este manual fornece instruções gerais para a para localizar os padrões de sinal.
NULO CONEXÃO AUTOMÁTICO Figura 9 – Sinal de Localização Específica Polaridade O Localizador Magnético MR-10 inclui uma funcionalidade para determinar a polaridade de um íman. Pode utilizar-se a polaridade para ajudar a identificar melhor um objeto durante a localização. Todos os ímanes têm dois polos (+ e -, positivo e negativo), e esses polos seguem geralmen- te a forma do objeto.
Assistência e Reparação AVISO O serviço ou reparação inadequada pode tor- nar o Localizador Magnético RIDGID MR-10 inseguro para funcionar. A assistência e reparação do Localizador Mag- nético MR-10 deve ser efetuada por um Cen- tro de Assistência Independente Autorizado da RIDGID.
Page 81
Magnetisk sökare MR-10 Magnetisk sökare VARNING! Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder det här verktyget. Om du använder utrustningen utan att ha förstått MR-10 Magnetisk sökare eller följt innehållet i bruksan- visningen finns risk för elchock, Anteckna serienumret nedan och spara produktens serienummer som sitter på märkskylten.
Page 82
Elsäkerhet ................................81 Personsäkerhet ..............................81 Användning och skötsel av utrustningen ....................81 Service..................................82 Särskild säkerhetsinformation ........................82 MR-10 Säkerhet hos magnetisk sökare ....................... 82 Beskrivning, specifikationer och standardutrustning ............... 82 Beskrivning ................................82 Specifikationer ............................... 83 Standardutrustning ............................. 83 Reglage ..................................
MR-10 Magnetisk sökare Säkerhetssymboler I den här bruksanvisningen och på produkten används säkerhetssymboler och signalord för att kom- municera viktig säkerhetsinformation. Det här avsnittet syftar till att förbättra förståelsen av dessa sig- nalord och symboler. Detta är en säkerhetssymbol. Den används för att göra dig uppmärksam på risker för person- skador.
(separat häfte). annan utrustning. Om du har någon fråga om den här RIDGID®- • Håll handtagen torra, rena och fettfria. produkten: Då har du bäst kontroll över utrustningen.
.... 6 x alkaliska AA-batterier, 1,5 volt Absolut signalstyrka Vikt......1.7 lbs. (0,77 kg) (0–99) Signal Standardutrustning Stapel Diagram Paketet med den magnetiska sökaren MR-10 Polaritets- innehåller följande delar: indikator • MR-10 Magnetisk sökare Förstärkning • 6 x alkaliska AA-batterier Nivå Indikator Indikator •...
(EMC) Termen elektromagnetisk kompatibilitet avser produktens förmåga att fungera väl i en om- givning där elektromagnetisk strålning och Kontrollera den magnetiska sökaren MR-10 elektrostatiska urladdningar förekommer, utan före varje användningstillfälle och åtgärda att orsaka elektromagnetiska störningar hos eventuella problem så att du minskar ris- annan utrustning.
Allmän lokalisering Allmänna beaktanden för sökare 1. Starta den magnetiska sökaren genom Den magnetiska sökaren MR-10 känner av att trycka in PÅ/AV-knappen. Bildskärmen magnetfält. Den är särskilt avsedd för avkän- tänds. ning av magnetfält från järnhaltiga material Förstärkningsnivån är inställd på...
MR-10 Magnetisk sökare Signalstyrkan blir högst och ljudsignalens tonhöjd stiger när sökaren pekar mot ett magnetfält. Signalen faller när sökaren flyttar sig bort från ett magnetfält. För- flytta dig så att signalen ökar i styrka. Om det finns en kraftig magnetsignal och det är svårt att fastställa den starkaste sig-...
återställa enheten till normal inställning och känslighet ska du först stänga AV den och se- Figur 9 – Specifik lokaliseringssignal dan slå PÅ. Polaritet Den magnetiska sökaren MR-10 har en funktion som fastställer polariteten hos en Före magnet. Polariteten kan användas för att un- AUTONOLL derlätta identifieringen av ett föremål under...
• Besök www.RIDGID.com för att lokalisera Sänk aldrig ned själva displayenhe- närmaste RIDGID-representant. ten i vatten. Den magnetiska sökaren MR-10 är bara vattenskyddad upp till displayen. Display- • Kontakta Ridge Tool Technical en/manöverpanelen är inte vattenskyddad och Service Department på...
Page 91
Magnetisk lokalisator MR-10 magnetisk lokalisator ADVARSEL! Læs denne vejledning grun- digt, før du bruger værktø- jet. Det kan medføre elek- trisk stød, brand og/eller MR-10 magnetisk lokalisator alvorlig personskade, hvis indholdet i denne vejled- Notér produktets serienummer, som du finder på mærkepladen, nedenfor, og sørg for at gemme det.
MR-10 magnetisk lokalisator Sikkerhedssymboler I denne brugervejledning og på selve produktet anvendes sikkerhedssymboler og signalord til at kom- munikere vigtige sikkerhedsoplysninger. Dette afsnit indeholder yderligere oplysninger om disse ord og symboler. Dette er symbolet for en sikkerhedsmeddelelse. Symbolet bruges til at gøre dig opmærk- som på...
• Få dit udstyr efterset af en kvalificeret – Kontakt din lokale RIDGID-forhandler. tekniker og sørg for, at der kun anvendes identiske reservedele. Dette sikrer, at værk- – Gå ind på www.RIDGID.com for at finde dit tøjets sikkerhed opretholdes. lokale RIDGID-kontaktpunkt. – Kontakt Ridge Tools tekniske serviceafde- ling på...
MR-10 magnetisk lokalisator Beskrivelse, specifikationer Betjeningsanordninger og standardudstyr Display Beskrivelse ON/OFF-knap RIDGID® MR-10 magnetisk lokalisator er en yderst følsom håndholdt lokalisator, der er Knappen udviklet specifikt til at detektere magnetfeltet Auto Null fra jernholdige genstande, f.eks. nedgravede (Automatisk hovedhaner, MV-søm, ventilhuse, kloak- eller nulstilling) brønddæksler, brøndforingsrør og andre jern-...
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Termen elektromagnetisk kompatibilitet defi- neres som produktets funktionsduelighed i et Før hver brug skal du altid efterse MR-10 miljø med elektromagnetisk stråling og elek- magnetisk lokalisator og afhjælpe even- trostatiske udladninger, uden at det forårsager tuelle problemer for at reducere risikoen elektromagnetisk interferens i andet udstyr.
Brug visuel- le referencer og tidligere erfaringer til at starte lokalisatoren din søgning et passende sted. MR-10 magnetisk lokalisator detekterer mag- netfelter. Den er specifikt beregnet til detekte- Generel søgning ring af magnetfeltet fra jernholdige materialer 1.
MR-10 magnetisk lokalisator 3. Stryg fra side til side, mens du går i normalt tempo. Vær opmærksom på signalstyr- ken, og lyt efter lydtonen. Signalstyrken er højst, og lyden stiger i tone, når loka- lisatoren peger i retning af et magnetfelt.
Displayet må ikke nedsænkes ning, gør funktionen Automatisk nulstilling det BEMÆRK i vand. MR-10 magnetisk lokalisator er kun muligt at nulstille lokalisatoren, så den ser bort fra vandtæt op til displayet. Displayet/kontrolpa- udslaget fra det vedholdende magnetiske signal.
Hvis du ønsker oplysninger om det nærmeste uafhængige RIDGID-servicecenter, eller du har spørgsmål angående service eller reparation: • Kontakt den lokale RIDGID-forhandler. • Gå ind på www.RIDGID.com for at finde dit lokale RIDGID-kontaktpunkt. • Kontakt Ridge Tools tekniske serviceafde- ling på rtctechservices@emerson.com, eller ring på...
Page 101
Magnetlokalisator MR-10 Magnetlokalisator ADVARSEL! Les instruksjonene før du tar i bruk verktøyet. Hvis innholdet i bruksanvisnin- gen ikke overholdes, kan MR-10 Magnetlokalisator det resultere i elektrisk støt, brann og/eller alvorlig per- Skriv ned serienummeret nedenfor og ta vare på produktets serienummer som står på navneplaten.
Page 102
Sikkerhet på stedet hvor arbeidet utføres ....................101 Elektrisk sikkerhet ..............................101 Personlig sikkerhet ............................101 Bruk og vedlikehold av utstyret ........................101 Service..................................102 Spesifikk sikkerhetsinformasjon........................102 MR-10 Sikker bruk av magnetlokalisator ....................102 Beskrivelse, spesifikasjoner og standardutstyr ...................102 Beskrivelse ................................102 Spesifikasjoner ..............................103 Standardutstyr ..............................103 Kontroller ................................103 Ikoner ..................................103...
MR-10 Magnetlokalisator Sikkerhetssymboler I denne bruksanvisningen og på produktet formidles viktig sikkerhetsinformasjon gjennom symboler og signalord. Denne delen er utarbeidet for å bedre forståelsen av disse signalordene og symbolene. Dette symbolet indikerer en sikkerhetsadvarsel. Det brukes for å advare om potensiell fare for per- sonskade.
Tilbehør som kan være – Kontakt din lokale RIDGID-forhandler. egnet for en utstyrstype, kan være farlig når – Gå til www.RIDGID.com for å finne din det brukes sammen med annet utstyr. lokale RIDGID-kontakt. • Hold håndtakene tørre, rene og fri for olje –...
Deksel til batterirom fastslå ved å slå utstyret AV og PÅ, oppmuntres brukeren til å prøve å rette opp interferensen Figur 1 – MR-10 Magnetlokalisator ved å utføre ett eller flere av følgende tiltak: • Forandre retning på eller flytt mottaksan- Kontroller tennen.
Skifte/installere batterier 4. Sjekk lokalisatoren for ødelagte eller man- MR-10-magnetlokalisatoren leveres uten bat- glende deler. Sørg for at det finnes et var- terier. Når skjermen viser at batterinivået er selmerke og at dette er lesbart (Figur 5).
Generelle søk Generelle hensyn for lokalisatoren 1. Slå magnetlokalisatoren PÅ ved å trykke MR-10-magnetlokalisatoren finner magnet- på AV/PÅ-knappen. Skjermen slås på. felt. Utstyret er laget spesifikt til å søke opp Forsterkingsnivået er innstilt på medium magnetfelt fra jernholdige materialer (som for som standardinnstilling.
NING Figur 9 – Spesifikt søkesignal Polaritet MR-10-magnetlokalisatoren har en funksjon som fastslår en magnets polaritet. Polaritet kan bidra til å identifisere et objekt når du søker. Alle magneter har to poler (+ og -, positiv og negativ), og polene følger som regel fasongen...
Oppbevar maskinen på et låst område utenfor barns rekkevidde og utilgjengelig for andre som ikke er fortrolige med MR-10-mag- netlokalisatoren. Anbefalt oppbevaringstem- peratur er -13 °F til +140 °F (-25 °C til +60 °C).
MR-10 Magnetlokalisator Avfallshåndtering Deler av RIDGIDs MR-10-magnetlokalisator inneholder verdifulle materialer som kan re- sirkuleres. Det kan finnes lokale selskaper som spesialiserer seg på resirkulering. Kasser kom- ponentene i samsvar med alle gjeldende be- stemmelser. Kontakt dine lokale myndigheter for mer informasjon om avfallshåndtering.
Page 111
Magneettipaikannin MR-10 Magneettipaikannin VAROITUS! Lue tämä käyttöohje huolellises- ti ennen tämän työkalun käyt- töä. Jos tämän käyttöohjeen sisältö ymmärretään väärin tai sitä ei noudateta, seurauksena MR-10 Magneettipaikannin voi olla sähköisku, tulipalo ja/tai Merkitse sarjanumero alla olevaan tilaan ja säilytä tyyppikilvessä näkyvä tuotteen sarjanumero.
Page 112
Yleisiä turvallisuustietoja ..........................111 Työalueen turvallisuus .............................111 Sähköturvallisuus ...............................111 Henkilökohtainen turvallisuus ........................111 Laitteen käyttö ja huolto ..........................111 Huolto ..................................112 Erityisiä turvallisuustietoja ..........................112 MR-10 Magneettipaikantimen turvallisuus .....................112 Kuvaus, tekniset tiedot ja vakiovarusteet ....................112 Kuvaus ..................................112 Tekniset tiedot ..............................112 Vakiovaruste .................................113 Säätimet .................................113 Kuvakkeet .................................113 FCC-lausunto ................................113...
MR-10 Magneettipaikannin Turvallisuussymbolit Tässä käyttöohjeessa ja tuotteessa annetaan tärkeitä turvallisuustietoja käyttämällä turvallisuussymbo- leja ja signaalisanoja. Tässä osiossa kuvataan nämä signaalisanat ja symbolit. Tämä on varoitusmerkintä. Sitä käytetään varoittamaan mahdollisesta henkilövahingon vaarasta. Noudata symbolin perässä annettuja turvallisuusohjeita, jotta vältät mahdollisen henkilövahingon tai kuoleman.
(890-011-320.10) toimitetaan pyydettäessä • Käytä laitetta ja lisävarusteita näiden oh- käyttöohjeen mukana erillisenä vihkosena. jeiden mukaisesti ja ota huomioon työ- Jos sinulla on kysyttävää tästä RIDGID®- olosuhteet ja suoritettava työ. Laitteen tuotteesta: käyttö muuhun kuin sille aiottuun tarkoituk- – Ota yhteys paikalliseen RIDGID-jälleen- seen saattaa johtaa vaaratilanteeseen.
Näillä rajoituksilla pyritään takaamaan Näyttö Paristokotelon kansi kohtuullinen suoja haitallisilta häiriöiltä asuin- ympäristöön tehdyissä asennuksissa. Kuva 1 – MR-10 Magneettipaikannin Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä ra- diotaajuista energiaa, ja jos sitä ei asenneta ja Säätimet käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä...
Vaihda tarvittaessa. Älä käytä paikanninta, jos paristot ovat vahingoittu- Akkujen vaihto/asennus neet. MR-10-magneettipaikannin toimitetaan ilman 3. Puhdista laite. Tämä helpottaa tarkastusta asennettuja paristoja. Jos heikon pariston il- ja auttaa estämään työkalun luistamisen maisin syttyy näytölle, paristot on vaihdetta- otteesta.
3. Varmista, että kaikki laitteet on tarkastet- 1. Kytke magneettipaikannin päälle paina- tu asianmukaisesti. malla ON/OFF-painiketta. Näyttöön syt- Yleisiä näkökohtia paikantimesta tyy virta. MR-10-magneettipaikannin havaitsee mag- Vahvistus on asetettu oletuksena keskita- solle. neettikenttiä. Se on suunniteltu paikantamaan erityisesti rautaesineiden magneettikenttiä (va- 2. Pidä magneettipaikanninta 1”- 3”...
Kuva 7 – Signaalit ja napaisuudet pysty- SULKU ja vaakasuuntaisista kohteista Kuva 9 – Tietyn kohteen paikannussignaali Napaisuus MR-10-magneettipaikantimessa on toiminto magneetin napaisuuden määrittämiseksi. Na- paisuutta voidaan käyttää kohteen tunnistuksen helpottamiseen paikannuksen aikana. Kaikissa magneeteissa on kaksi napaa (+ ja -, posi- tiivinen ja negatiivinen), ja ne noudattavat yleen- sä...
Lisätietoja lähimmistä valtuutetuista RIDGID- huoltoliikkeistä tai huoltoon ja korjauksiin liit- tyvistä kysymyksistä: • Ota yhteys lähimpään RIDGID-jälleenmyy- jään. • Käy osoitteessa www.RIDGID.com, josta löy- dät lähimmän RIDGID-edustajan. Kuva 10 – Automaattinollaus • Ridge Toolin tekniseen huolto- osastoon saa yhteyden osoitteessa rtctechservices@emerson.com, tai...
MR-10 Magneettipaikannin Hävittäminen RIDGID MR-10-magneettipaikantimen osat sisältävät arvokkaita materiaaleja, jotka voi- daan kierrättää. Tällaisesta kierrätyksestä huolehtivat paikalliset erikoisyritykset. Kom- ponentit on hävitettävä kaikkien soveltuvien säännösten mukaan. Pyydä lisätietoja paikal- lisilta jätehuoltoviranomaisilta. EU-maat: Älä hävitä sähkölaittei- ta kotitalousjätteen mukana! EU:n sähkö- ja elektroniikkalaite- romudirektiivin 2012/19/EU ja sen kansallisen lainsäädännön täytän-...
Page 121
Lokalizator magnetyczny Lokalizator magnetyczny MR-10 OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do użytko- wania narzędzia prosimy dokład- nie przeczytać niniejszy podręcznik obsługi. Niedopełnienie obowiąz- ku przyswojenia i stosowania się do zaleceń zawartych w niniejszym Lokalizator magnetyczny MR-10 podręczniku obsługi może spowo- Poniżej zapisać numer seryjny, należy zachować numer seryjny produktu umieszczony na tabliczce znamionowej.
Page 122
Bezpieczeństwo związane z elektrycznością ..................121 Bezpieczeństwo operatora ..........................121 Użytkowanie i konserwacja urządzenia ....................122 Serwis ..................................122 Informacje szczegółowe dotyczące bezpieczeństwa ................122 Bezpieczeństwo lokalizatora magnetycznego MR-10 ................122 Opis, dane techniczne i standardowe wyposażenie ................123 Opis ..................................123 Dane techniczne ..............................123 Wyposażenie standardowe ..........................123 Elementy sterowania ............................123 Ikony ....................................123...
Lokalizator magnetyczny MR-10 Symbole ostrzegawcze W tym podręczniku obsługi oraz na produkcie użyto znaków i słów ostrzegawczych, które służą do podkreślania ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa. W tym rozdziale objaśniono znaczenie słów i znaków ostrzegawczych. To jest symbol zagrożenia bezpieczeństwa. Ostrzega przed potencjalnym ryzykiem obrażeń...
• Nie używać narzędzia, jeśli wyłącznik nie Przed przystąpieniem do pracy z lokaliza- działa prawidłowo. Każde narzędzie nie da- torem magnetycznym RIDGID® MR-10 na- jące się kontrolować za pomocą wyłącznika leży dokładnie zapoznać się z niniejszymi jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
USA i Kanadzie zadzwonić na numer (800) 519-3456. Opis, dane techniczne i Pokrywa komory Wyświetlacz baterii standardowe wyposażenie Rys. 1 – Lokalizator magnetyczny MR-10 Opis Elementy sterowania Lokalizator magnetyczny RIDGID® MR-10 jest wysokoczułym lokalizatorem ręcznym prze- Wyświetlacz znaczonym do wykrywania w szczególności pola magnetycznego obiektów żelaznych, ta-...
MR-10 i usunąć Lokalizator magnetyczny RIDGID NOTATKA wszelkie problemy, aby zmniejszyć ryzyko MR-10 spełnia wszystkie stosowne normy EMC. poważnych obrażeń na skutek porażenia Nie można jednak wykluczyć możliwości wy- prądem i innych przyczyn oraz zapobiec woływania zakłóceń w innych urządzeniach.
3. Upewnić się, że przegląd urządzenia zo- stał prawidłowo przeprowadzony. Ogólne aspekty używania lokalizatora Lokalizator magnetyczny MR-10 wykrywa pola magnetyczne. Jest w szczególności prze- znaczony do wykrywania pola magnetycz- Rys. 5 – Etykieta ostrzegawcza nego materiałów żelaznych (materiałów na bazie żelaza takich jak żeliwo i stal) wytwarza-...
Lokalizator magnetyczny MR-10 działanie lokalizatora (jeśli nie zawierają mate- „AUTOZEROWANIE” podano informacje, w riałów żelaznych lub magnetycznych). jaki sposób zoptymalizować ustalanie poło- żenia. Na Rys. 7 i 8 pokazano wzorce lokalizo- W niniejszym podręczniku przedstawiono ogól- wania sygnału. ne instrukcje użytkowania lokalizatora. Każde ze specyficznych zastosowań...
WYŁĄCZYĆ, a następnie WŁĄCZYĆ urządzenie. AUTOZEROWANIU WIENIEC Rys. 9 – Sygnał w lokalizacji precyzyjnej Biegunowość Lokalizator magnetyczny MR-10 ma funkcję określania biegunowości magnesu. Określe- nie biegunowości może być pomocne w lep- szej identyfikacji obiektu podczas lokalizacji. Wszystkie magnesy mają dwa bieguny (+ i -, dodatni i ujemny), które zasadniczo odzwier-...
USA i Kanadzie zadzwonić na numer Czyszczenie (800) 519-3456. Nie zanurzać lokalizatora magnetycznego MR-10 w wodzie. Brud ścierać wilgotną mięk- Utylizacja ką ściereczką. Nie trzeć zbyt mocno. Nie sto- sować agresywnych środków lub roztworów Części lokalizatora magnetycznego RIDGID czyszczących.
Page 131
Magnetický lokátor Magnetický lokátor MR-10 VÝSTRAHA! Před používáním tohoto ná- stroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Nepochopení a nedodržení obsahu tohoto návodu může vést k úrazu Magnetický lokátor MR-10 elektrickým proudem, vzniku Zaznamenejte si níže uvedené sériové číslo a zapamatujte si sériové číslo výrobku, které je uvedeno na továrním štítku.
Page 132
Bezpečnost na pracovišti ..........................131 Elektrobezpečnost .............................131 Osobní bezpečnost ............................131 Používání a péče o zařízení..........................132 Servis ..................................132 Specifické informace o bezpečnosti ......................132 Bezpečnost magnetického lokátoru MR-10 ....................132 Popis, specifikace a standardní vybavení ....................133 Popis ..................................133 Specifikace ................................133 Standardní vybavení ............................133 Ovládací prvky ..............................133 Ikony ....................................133...
Magnetický lokátor MR-10 Bezpečnostní symboly V tomto návodu k obsluze a na výrobku jsou použity bezpečnostní symboly a signální slova, která sdělují důležité informace týkající se bezpečnosti. Úlohou tohoto oddílu je snaha o lepší porozumění těmto sig- nálním slovům a symbolům.
Každý nástroj, který nelze ovládat spínačem je nebezpečný Před použitím magnetického lokátoru a musí být opraven. RIDGID® MR-10 si pečlivě pročtěte tyto bezpečnostní pokyny, aby se snížilo riziko • Před seřizováním, výměnou příslušen- zásahu elektrickým proudem nebo jiného ství...
Popis, specifikace a Ovládací prvky standardní vybavení Displej Vypínač ZAP/ Popis Magnetický lokátor RIDGID® MR-10 je velmi citlivý ruční lokátor speciálně určený k detekci magnetického pole železných předmětů, jako Tlačítko jsou například zasypané uzavírací ventily, ge- funkce Auto odetické značky, ventilové šachtice, poklopy Null nebo kryty šachet, studniční...
3. Vyčistěte zařízení. Usnadníte tak provádě- Výměna/vložení baterií ní prohlídek a zabráníte tím vyklouznutí nástroje z ruky. Magnetický lokátor MR-10 se dodává bez vlože- 4. Zkontrolujte, zda některé součásti lokáto- ných baterií. Jakmile se na displeji zobrazí sym- ru nejsou poškozeny, nebo zda nechybí.
1. Zapněte magnetický lokátor stisknutím Všeobecná charakteristika lokátoru tlačítka ON/OFF. Rozsvítí se displej. Magnetický lokátor MR-10 detekuje magne- Úroveň zesílení je standardně nastavena tická pole. Je speciálně určen pro použití k de- na střední rozsah. tekci magnetického pole železných materiálů...
Magnetický lokátor MR-10 SIGNÁL NAD ZEMÍ SIGNAL ABOVE GROUND SIGNÁL U ZEMĚ SIGNAL AT GROUND MALÝ ŠROUB UZAVÍRACÍ VENTIL SMALL BOLT CURB STOP Obrázek 6 – Zvýšení polohy lokátoru mini- malizuje výskyt nežádoucích signálů A – Po potrubí 4. Pokračujte směrem k silnějšímu signálu –...
AUTO NULL VENTIL Obrázek 9 – Specifický lokalizační signál Polarita Magnetický lokalizátor MR-10 má funkci pro určení polarity magnetu. Polaritu lze využít k lepší identifikaci předmětu při vyhledávání. Každý magnet má dva póly (+ a -, kladný a zápor- ný) a tyto póly obvykle kopírují tvar předmětu.
Údržba Likvidace Součásti magnetického lokátoru RIDGID Čištění MR-10 obsahují cenné materiály a lze je re- Neponořujte magnetický lokátor MR-10 do cyklovat. Existují místní společnosti, které se na vody. Nečistotu otřete vlhkou, měkkou tkani- recyklování specializují a které lze najít ve vaší...
Page 141
Magnetický vyhľadávač Magnetický vyhľadávač MR-10 VÝSTRAHA! Pred používaním tohto nástroja si dôkladne prečítajte návod na použitie. Nepochopenie a ne- dodržanie pokynov uvedených v tomto návode na použitie Magnetický vyhľadávač MR-10 môže viesť k úrazom elektric- Do vyznačeného priestoru uveďte výrobné číslo a uchovajte výrobné číslo výrobku uvedené na štítku.
Page 142
Elektrická bezpečnosť ............................141 Bezpečnosť osôb ..............................141 Použitie a starostlivosť o zariadenie ......................142 Servis ..................................142 Špecifické bezpečnostné informácie ......................142 MR-10 Bezpečnosť magnetického vyhľadávača ...................142 Popis, technické údaje a štandardné vybavenie .................143 Popis ..................................143 Technické údaje ..............................143 Štandardné vybavenie .............................143 Ovládacie prvky ..............................143 Ikony ....................................143...
Magnetický vyhľadávač MR-10 Bezpečnostné symboly V tomto návode na použitie a na výrobku sú použité bezpečnostné symboly a výstražné hlásenia, ktoré slúžia ako upozornenie na dôležité bezpečnostné informácie. Táto časť má pomôcť lepšie porozumieť týmto výstražným hláseniam a symbolom. Toto je symbol bezpečnostnej výstrahy. Označuje riziko možného poranenia osôb. Dodrža- ním všetkých bezpečnostných pokynov, ktoré...
• Nepoužívajte prístroj, ak sa prístroj sa Predpoužitím magnetického vyhľadávača nedá zapnúť ani vypnúť vypínačom. RIDGID® MR-10 si dôkladne prečítajte tieto Každý elektrický prístroj, ktorý nie je možné pokyny. Znížite tak riziko zasiahnutia elek- ovládať vypínačom, je nebezpečný a je ne- trickým prúdom alebo vážneho zranenia.
Ovládacie prvky štandardné vybavenie Displej Hlavný Popis vypínač Magnetický vyhľadávač RIDGID® MR-10 je ruč- ný vyhľadávač s vysokou citlivosťou výslovne určený na zisťovanie magnetického poľa zo železných predmetov, ako sú podzemné po- Tlačidlo automatického trubné ventily, kolíky na vyznačenie pozem- vynulovania ku, ventilové...
Ak je to potrebné, vymeňte ich. Ak sú batérie poškodené, vyhľadávač akumulátorov nepoužívajte. Magnetický vyhľadávač MR-10 sa dodáva bez 3. Vyčistite zariadenie. Tým sa uľahčuje kon- nainštalovaných batérií. Keď sa na displeji zo- trola a zabránite tomu, aby sa vám elek- brazí...
Ridge Tool, ným zapnutím magnetického vyhľadávača. Po- a to online na stránke www.RIDGID.com. užite vizuálne nápovede a históriu z minulosti 3. Uistite sa, že všetko vybavenie bolo nále- na spustenie lokalizácie na vhodnom mieste.
Magnetický vyhľadávač MR-10 zvukový tón. Sila signálu bude najvyššia a výška zvukového tónu vzrastie, keď vy- hľadávač smeruje do magnetického poľa. Signál poklesne, keď sa vyhľadávač vzdiali od magnetického poľa. Posuňte sa sme- rom k vyšším signálom. Ak sa vyskytuje nadmerný magnetický...
Pred automatickým VENTIL vynulovaním Obrázok 9 – Signál konkrétnej polohy Polarita Magnetický vyhľadávač MR-10 obsahuje funk- ciu na určenie polarity magnetu. Polaritu je možné použiť na lepšie rozpoznanie predmetu počas lokalizácie. Všetky magnety majú dva póly (+ a -, kladný...
2012/19/ES o odpade z elektric- kých a elektronických zariadení a Kalibrácia jej implementáciou do národných legislatív sa Magnetický vyhľadávač RIDGID MR-10 je ka- musia elektrické zariadenia, ktoré nie je možné librovaný z výroby a opätovnú kalibráciu vy- ďalej používať, zbierať a likvidovať oddelene, žaduje len po oprave.
Page 151
Detector magnetic MR-10 Detector magnetic AVERTIZARE! Citiţi cu atenţie acest manu- al de exploatare înainte de a utiliza acest aparat. Neîn- ţelegerea şi nerespectarea conţinutului acestui manual MR-10 Detector magnetic poate cauza electrocutări, Înregistraţi numărul de serie de mai jos şi reţineţi seria produsului care se află pe placa de identificare.
Page 152
Siguranţa din punct de vedere electric .....................151 Siguranţa individuală ............................151 Utilizarea şi îngrijirea echipamentului .......................152 Service..................................152 Informaţii specifice privind siguranţa .......................152 MR-10 Siguranţa detectorului magnetic ....................152 Descriere, specificaţii şi echipament standard ..................153 Descriere ................................153 Specificaţii ................................153 Echipament standard ............................153 Comenzi .................................153 Pictograme ................................153...
MR-10 Detector magnetic Simboluri de siguranţă În acest manual de exploatare şi pe produs, simbolurile de siguranţă şi cuvintele de semnalizare sunt utilizate pentru a comunica informaţii importante privind siguranţa. Acest capitol este prevăzut pentru a înţelege mai bine aceste cuvinte şi simboluri de semnalizare.
• Nu folosiţi echipamentul dacă întrerupă- RIDGID® MR-10, pentru a reduce riscul de torul nu cuplează sau decuplează. Orice electrocutare sau alte vătămări grave. aparat electric care nu poate fi controlat de la întrerupător, este periculoasă...
MR-10 Detector magnetic Descriere, specificaţii şi Comenzi echipament standard Afişaj Buton Descriere pornire/ Detectorul magnetic RIDGID® MR-10 este un oprire (ON/OFF) detector manual de foarte înaltă sensibilitate, special proiectat pentru detectarea câmpuri- Buton Auto lor magnetice ale obiectelor feroase, cum pi- Null loni îngropaţi, marcaje limitatoare, blocuri de...
Înlocuirea/instalarea instrumentului. bateriilor 1. Asiguraţi-vă că aparatul este ÎNCHIS (OFF) Detectorul magnetic MR-10 este livrat fără a 2. Scoateţi bateriile şi le controlaţi pentru avea bateriile montate. Atunci când pe afişaj semne de deteriorare. Le înlocuiţi dacă apare indicatorul baterii descărcate, bateriile este necesar.
Consideraţii generale privind dele vizuale şi istoricul pentru a porni detecta- detectorul rea într-o zonă adecvată. Detectorul magnetic MR-10 detectează câm- puri magnetice. Este destinat anume pentru utilizare la detectarea câmpului magnetic de la materiale feroase (materiale pe bază de fier...
MR-10 Detector magnetic Detecţie generală Semnal Semnal pentru ţintă 1. PORNIŢI (ON) detectorul magnetic prin apă- pentru ţintă orientată orientată sarea butonului PORNIT/OPRIT (ON/OFF). transversal - vertical - Ecranul se activează. cel mai mare cel mai mare la capete la vârf Nivelul de câştig este setat implicit la do-...
AUTO NULL PILON Figura 9 – Semnal specific de detecţie Polaritate Detectorul magnetic MR-10 include o carac- teristică pentru determinarea polarităţii unui magnet. Polaritatea poate fi utilizată pentru a ajuta la o mai bună identificare a unui obiect în cursul detecţiei.
În conformitate cu Directiva Euro- Detectorul magnetic RIDGID AVERTIZARE peană 2012/19/UE privind deşe- MR-10 trebuie păstrat în spaţii interioare când nu urile de echipamente electrice şi este utilizat. Păstraţi aparatul într-o zonă închisă, electronice, şi transpunerea acesteia în legisla- ferită de accesul copiilor şi al persoanelor nefa- ţia naţională, echipamentele electrice care nu...
Page 161
Mágneses lokátor MR-10 mágneses lokátor FIGYELMEZTETÉS! A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót. A figyelmeztetések és utasítások meg nem értése MR-10 mágneses lokátor és be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést Jegyezze fel és őrizze meg alább a sorozatszámot, melyet a termék adattábláján talál meg.
Page 162
A munkaterület biztonsága ...........................161 Elektromos biztonság ............................161 Személyes biztonság............................161 A berendezés használata és gondozása ....................162 Szerviz ..................................162 Különleges biztonsági információk ......................162 MR-10 mágneses lokátor – Biztonság ......................162 Leírás, műszaki adatok és alapfelszereltség ..................163 Ismertetés ................................163 Műszaki adatok ..............................163 Alapfelszereltség ..............................163 Kezelőszervek ..............................163 Ikonok ..................................163...
MR-10 mágneses lokátor Biztonsági szimbólumok Az üzemeltetési útmutatóban és a terméken szereplő biztonsági szimbólumok és jelzőszavak fontos biz- tonsági információk közlésére szolgálnak. Ez a rész ezen szimbólumok és jelzőszavak megértését segíti. Ez a biztonsági figyelmeztető szimbólum. A szimbólum a lehetséges személyi sérülés kockázatára hívja fel a figyelmet.
(890-011-320.10) külön füzet alakjában mellé- valamint olaj- és zsírmentesen. Így bizton- keljük a jelen kézikönyvhöz. ságosabb a berendezés kezelése. IHa kérdései vannak ezzel a RIDGID® termék- Szerviz kel kapcsolatban: – Lépjen kapcsolatba a helyi RIDGID forgal- • A berendezés javítását bízza szakember- mazóval.
USA-ból vagy Kanadából hívja a (800) 519-3456 telefonszámot. Kijelző Leírás, műszaki adatok Elemtartó fedele és alapfelszereltség 1. ábra – MR-10 mágneses lokátor Ismertetés Kezelőszervek A RIDGID® MR-10 mágneses lokátor magas érzékenységű kézi keresőberendezés, melyet Kijelző kifejezetten a vas anyagú tárgyak, pl. földbe temetett csatornacsatlakozások, birtokhatár-...
Az elemek cseréje/ Minden használat előtt vegye szemügy- behelyezése re az MR-10 mágneses lokátort, és hárít- son el minden problémát az elektromos Az MR-10 mágneses lokátort beszerelt elemek áramütésből és egyéb okokból származó nélkül szállítjuk. Ha a merülő elem jelzése lát- komoly sérülések, illetve az eszköz meg-...
3. Győződjön meg arról, hogy minden fel- szerelést megfelelően ellenőriztek-e. Általános tudnivalók a lokátorról Az MR-10 mágneses lokátor a mágneses me- zőket érzékeli. A berendezést kifejezetten a vas anyagú tárgyak (pl. öntöttvas, acél anyagú objektumok) által a föld mágneses mezejének jelenlétében keltett mágneses mezők észle-...
MR-10 mágneses lokátor kihatáruk a lokátor teljesítményére (ha nem tar- eljárást. A helymeghatározás minőségének talmaznak vasat, ill. egyéb mágneses anyagot). javításáról információkért lásd a “Polaritás” és “AUTO NULL (AUTOMATIKUS NULLÁZÁS)” A jelen kézikönyv általános útmutatásokat ad fejezetet. A helymeghatározási jel alakulá- a lokátor használatára.
CSATOR- NACSATLA- KOZÁS 9. ábra – Konkrét keresőjel Polaritás Az MR-10 mágneses lokátor rendelkezik a mágnes polaritását megállapító funkcióval. A polaritás segítségével keresésnél jobban megállapítható a tárgyak helye. Minden mágnes két pólussal (+ és -, pozitív és negatív) rendelkezik. E pólusok általában a tárgy alakját követik.
és Kanadában a következő számon: A kijelzőegységet ne merítse (800) 519-3456 MEGJEGYZÉS vízbe. Az MR-10 mágneses lokátornak csak a kijelzőig terjedő szakasza vízálló. A kijelző/vezér- Ártalmatlanítás lőpult nem vízálló, így a túlzott mennyiségű víz károsítja.
Page 171
Μαγνητικός ανιχνευτής Μαγνητικός ανιχνευτής MR-10 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε προσεκτικά το παρόν Εγχειρί- διο Χειριστή πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο. Αν δεν κατανοήσετε και δεν τηρήσετε τις οδηγίες που περιλαμβά- Μαγνητικός ανιχνευτής MR-10 νονται σε αυτό το εγχειρίδιο, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά...
Page 172
Ηλεκτρική ασφάλεια ............................171 Προσωπική ασφάλεια ............................171 Χρήση και φροντίδα του εργαλείου ......................172 Σέρβις ..................................172 Ειδικές πληροφορίες για την ασφάλεια ....................172 Ασφάλεια του μαγνητικού ανιχνευτή MR-10 ..................172 Περιγραφή, τεχνικά χαρακτηριστικά και βασικός εξοπλισμός ...........173 Περιγραφή ................................173 Τεχνικά χαρακτηριστικά ..........................173 Βασικός εξοπλισμός ............................173 Πλήκτρα...
Μαγνητικός ανιχνευτής MR-10 Σύμβολα ασφαλείας Στο παρόν εγχειρίδιο χειρισμού και πάνω στο προϊόν χρησιμοποιούνται σύμβολα και προειδοποιητικές ενδείξεις που επισημαίνουν σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια. Οι προειδοποιητικές αυτές εν- δείξεις και τα σύμβολα επεξηγούνται σε αυτή την ενότητα. Αυτό είναι το σύμβολο προειδοποίησης για θέματα ασφάλειας. Χρησιμοποιείται για να σας προει- δοποιήσει...
Διαβάστε προσεκτικά αυτά τα μέτρα πλισμόπροτού διενεργήσετε τυχόν ρυθμί- προφύλαξης πριν χρησιμοποιήσετε τον σεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή αποθηκεύσε- μαγνητικό ανιχνευτή MR-10 της RIDGID® τε τον εξοπλισμό. Τέτοια προληπτικά μέτρα ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπλη- ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο τραυματι- ξίας...
Βάρος ......1.7 lbs. (0,77 kg) – Επισκεφθείτε τη διεύθυνση Βασικός εξοπλισμός www.RIDGID.com για να βρείτε το πλησιέστερο σημείο επικοινωνίας Το πακέτο του μαγνητικού ανιχνευτή MR-10 της RIDGID στην περιοχή σας. περιλαμβάνει τα παρακάτω αντικείμενα: – Επικοινωνήστε με το Τεχνικό Τμήμα • Μαγνητικός ανιχνευτής MR-10 Σέρβις...
στάθμης Ένδειξη απολα- Ο μαγνητικός ανιχνευτής ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ χαμηλής βής MR-10 της RIDGID πληροί όλα τα ισχύοντα μπατα- πρότυπα ΕΜΣ. Παρ' όλα αυτά, η πιθανότητα ρίας να προκαλέσει παρεμβολές σε άλλες συσκευ- Εικόνα 3 – Οθόνη/εικονίδια ές δεν μπορεί να αποκλειστεί.
κτρική επαφή. Έτσι αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Πριν από κάθε χρήση, ελέγξτε τον μαγνη- Ο εξοπλισμός ανίχνευσης χρησιμοποι- τικό ανιχνευτή MR-10 και επιδιορθώστε εί μαγνητικά πεδία, τα οποία μπορεί να τυχόν προβλήματα, ώστε να μειωθεί ο κίν- παραμορφωθούν και να δεχτούν παρεμ- δυνος...
Αυτά τα στοιχεία δεν επηρεάζουν την απόδο- Γενικές υποδείξεις για τον ανιχνευτή ση του ανιχνευτή (εκτός αν περιέχουν σιδη- Ο μαγνητικός ανιχνευτής MR-10 εντοπίζει μα- ρούχα ή μαγνητικά υλικά). γνητικά πεδία. Είναι ειδικά σχεδιασμένος για Αυτό το εγχειρίδιο σας παρέχει γενικές οδηγί- την...
Μαγνητικός ανιχνευτής MR-10 ΣΗΜΑ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΕΔΑΦΟΣ SIGNAL ABOVE GROUND ΣΗΜΑ ΣΤΟ ΕΔΑΦΟΣ SIGNAL AT GROUND ΜΙΚΡΟΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΒΑΝΑ SMALL BOLT CURB STOP ΚΟΧΛΙΑΣ ΔΙΑΚΟΠΗΣ ΝΕΡΟΥ Εικόνα 6 – Η ανύψωση του μαγνητικού ανιχνευτή ελαχιστοποιεί τα μη επιθυμητά σήματα...
Εικόνα 9 – Σήμα ειδικής ανίχνευσης σθησία, ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ και στη συνέ- χεια ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ. Πολικότητα Ο μαγνητικός ανιχνευτής MR-10 διαθέτει μια λει- τουργία για τον προσδιορισμό της πολικότητας ενός μαγνήτη. Η πολικότητα μπορεί να χρησιμο- Πριν τον ποιηθεί για να βοηθήσει στον καλύτερο εντοπι- ΑΥΤΟΜΑΤΟ...
Μαγνητικός ανιχνευτής MR-10 Λειτουργία στο χιόνι και στο νερό Για να μάθετε ποιο Ανεξάρτητο Κέντρο Σέρβις της RIDGID βρίσκεται κοντά σας ή για τυχόν Οι 24” (610 mm) στο κάτω μέρος του ανιχνευ- απορίες σχετικά με το σέρβις και την επι- τή, κάτω...
Page 183
Magnetski detektor MR-10 magnetski detektor UPOZORENJE! Pažljivo pročitajte ovaj priruč- nik za rukovanje prije korište- nja ovog alata. Nepoštivanje Uputa iz ovog priručnika može MR-10 magnetski detektor imati za posljedicu strujni udar, požar i/ili teške tjelesne U donji okvir upišite serijski broj s natpisne pločice proizvoda i sačuvajte ga za buduće potrebe.
Page 184
Zaštita od struje ..............................183 Osobna zaštita ..............................183 Način uporabe i briga o opremi ........................183 Servisiranje ................................184 Posebne sigurnosne informacije ........................184 MR-10 magnetski detektor sigurnost ......................184 Opis, tehnički podaci i standardna oprema ...................184 Opis ..................................184 Tehničke karakteristike .............................185 Standardna oprema ............................185 Kontrole ..................................185...
MR-10 magnetski detektor Sigurnosni simboli Sigurnosni znakovi i riječi upozorenja u ovom priručniku i na proizvodu ukazuju na važne informacije o sigurnosti. Ova sekcija je predviđena za poboljšati razumijevanje ovih signalnih riječi i simbola. Ovo je znak sigurnosnog upozorenja. koji upozorava na potencijalnu opasnost od tjelesnih ozljeda.
Posebne sigurnosne Opis informacije RIDGID® MR-10 magnetski detektor je ručni de- tektor visoke osjetljivosti dizajniran za detekciju UPOZORENJE magnetskog polja raznih željeznih predmeta, kao što su zakopani granica, oznaka zemljišta, Ovaj odjeljak sadrži važne sigurnosne infor- kutija ventila, poklopaca šahti ili trezora, otvora...
Poklopac odjeljka za baterije utvrditi ISKLJUČIVANJEM i ponovnim UKLJU- ČIVANJEM uređaja, korisnik bi smetnje trebao Slika 1 – MR-10 magnetski detektor ukloniti na neki od sljedećih načina: • Preusmjerite ili premjestite antenu Kontrole prijemnika.
3. Očistite opremu To pomaže pri pregledu i MR-10 magnetski detektor isporučuje se bez sprječava iskliznuće alata iz ruke. ugrađenih baterija. Kada se na zaslonu pojavi indikator prazne baterije, baterije treba zami- 4.
Domet je zadano postavljen na srednji do- Opća razmatranja detektora met. MR-10 Magnetski detektor detektira magnet- 2. Držite magnetski lokator 1”- 3” (25 - 75 mm) ska polja. Namijenjen je prvenstveno za detek- iznad zemlje. ciju magnetskog polja od drugih željeznih ma- 3.
KUTNI VENTIL Slika 9 – Signal specifičnog lociranja Polaritet Magnetski detektor MR-10 sadrži značajku za utvrđivanje polariteta magneta. Polaritet se može koristiti za bolje utvrđivanje predmeta tijekom lociranja. Svi magneti imaju dva pola (+ i -, pozitivan i negativan), a ti polovi uglavnom prate oblike objekata.
Zaslon ne smijete stavlja- NAPOMENA vi eliminirao očitanje sa stalnog magnetskog ti pod vodu. MR-10 magnetski detektor je signala. otporan na vodu samo do zaslona. Zaslon/ Dok ste u stalnom magnetskom polju (ali da- upravljačka ploča nije otporna na vodu, i izla-...
MR-10 magnetski detektor Zbrinjavanje Dijelovi RIDGID MR-10 magnetskog detektora sadržavaju vrijedne materijale i možete ih re- ciklirati. Pronađite lokalne tvrtke koje se bave recikliranjem. Zbrinite dijelove u skladu sa svim primjenjivim zakonskim uredbama. Kontak- tirajte s lokalnom institucijom za upravljanje otpadom za više informacija.
Page 193
Magnetni iskalnik MR-10 Magnetni iskalnik OPOZORILO! Pred uporabo orodja pozor- no preberite ta priročnik za uporabnika. Nerazumevanje in neupoštevanje vsebine MR-10 Magnetni iskalnik tega priročnika lahko povzro- Serijsko številko zapišite spodaj in shranite serijsko številko izdelka na napisni tablici. či električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Page 194
Električna varnost ...............................193 Osebna varnost ..............................193 Uporaba in ravnanje z opremo ........................193 Servis ..................................194 Posebne varnostne informacije ........................194 MR-10 Varnost magnetnega iskalnika .......................194 Opis, tehnični podatki in standardna oprema ..................194 Opis ..................................194 Tehnični podatki ..............................195 Standardna oprema ............................195 Krmilni elementi ..............................195 Ikone ....................................195...
MR-10 Magnetni iskalnik Varnostni simboli V tem uporabniškem priročniku in na izdelku se uporabljajo varnostni simboli ter signalne besede za posredovanje pomembnih varnostnih informacij. V tem razdelku boste spoznali pomen teh signalnih besed in simbolov. To je simbol za varnostno opozorilo. Uporablja se za opozarjanje na tveganje telesnih po- škodb.
Posebne varnostne Opis informacije RIDGID® MR-10 Magnetni iskalnik je visoko občutljiv ročni iskalnik, posebej zasnovan za OPOZORILO iskanje magnetnih polj železnih predmetov, To poglavje vsebuje pomembna varnostna kot so pokopani konci robnikov, mejniki, ohišja navodila, značilna za iskalnik.
Pokrov prostora jemu radijskih ali televizijskih signalov, kar lah- za baterijo ko ugotovite tako, da VKLJUČITE in IZKLJUČITE Slika 1 – MR-10 magnetni iskalnik opremo, naj uporabnik odpravi te motnje z iz- vajanjem enega ali več naslednjih ukrepov: Krmilni elementi • Preusmerite ali premestite sprejemno anteno.
3. Očistite opremo. To pomaga pri pregle- dovanju in preprečuje drsenje orodja, ko baterij ga držite. MR-10 magnetni iskalnik ob dobavi nima 4. Preglejte iskalnik za poškodovane ali manj- vgrajene baterije. Ko se na zaslonu prikaže kajoče dele. Zagotovite, da je opozorilna pokazatelj izpraznjene baterije, morate zame- nalepka prisotna in čitljiva (Slika 5).
2. Držite magnetni iskalnik 1”- 3” (25 - 75 mm) Splošni pomisleki k iskalniku nad tlemi. 3. Pomikajte ga strani na stran ob normalni MR-10 Magnetni iskalnik zazna magnetna hitrosti hoje. Opazujte jakost signala in polja. Posebej je namenjen zaznavanju ma- poslušajte zvočni ton. Jakost signala bo gnetnega polja iz železnih kovin (materiali na...
KONCI ROBNIKOV Slika 9 – Signal določenega iskanja Polarnost MR-10 magnetni iskalnik ima funkcijo dolo- čanja polarnosti magneta. Polarnost se lahko uporablja za uspešnejše prepoznavanje pred- meta med iskanjem. A – Ob cevi Vsi magneti imajo dva pola (+ in -, pozitivno in negativno) in poli praviloma sledijo obliki predmeta.
Auto Null (Samodejna ničla) omogoča Enote zaslona ne potopite v OPOMBA ponovno nastavitev iskalnika na nič za odstrani- vodo. MR-10 magnetni iskalnik je vodood- tev odčitkov tega trajnega magnetnega signala. poren le do zaslona. Zaslon/krmilna plošča Medtem ko ste v območju trajnega magne-...
MR-10 Magnetni iskalnik Odstranjevanje Deli RIDGID MR-10 magnetnega iskalnika vse- bujejo dragocene dele in jih je možno recikli- rati. Podjetja, ki so specializirana za recikliranje, lahko najdete tudi v svoji bližini. Komponente zavrzite skladno z vsemi zadevnimi predpisi. Ve informacij poiščite pri komunalni upravi v svojem kraju.
Page 203
Magnetni detektor MR-10 Magnetni detektor UPOZORENJE! Pažljivo pročitajte priručnik za korisnika pre korišćenja ovog alata. Nepoznavanje i nepridržavanje uputstava iz ovog priručnika može MR-10 Magnetni detektor imati za posledicu strujni Zapišite ispod serijski broj i sačuvajte serijski broj proizvoda koji se nalazi na natpisnoj pločici.
Page 204
Zaštita od struje ..............................203 Lična zaštita ................................203 Način upotrebe i briga o opremi ........................204 Servisiranje ................................204 Posebne sigurnosne informacije ........................204 MR-10 Magnetni detektor, bezbednost ....................204 Opis, tehnički podaci i standardna oprema ...................205 Opis ..................................205 Tehnički podaci ..............................205 Standardna oprema ............................205 Upravljački elementi ............................205...
MR-10 Magnetni detektor Sigurnosni simboli Sigurnosni simboli i reči upozorenja u ovom priručniku za rukovaoca i na proizvodu se koriste da bi nam ukazali na važne sigurnosne informacije. Ovo poglavlje je namenjeno boljem razumevanju tih signalnih reči i simbola. Ovo je simbol sigurnosnog upozorenja. On se koristi da bi vas upozorio na potencijalne opasnosti povređivanja pri nesrećnim slučajevima.
UKLJUČITI i ISKLJUČITI. Svaki alat koji se ne može Pažljivo pročitajte ove mere predostrožnosti kontrolisati pomoću prekidača je opasan i pre upotrebe RIDGID® MR-10 magntnog potrebno ga je popraviti. detektora da biste smanjili opasnost od strujnog udara ili drugih ozbiljnih povreda.
Upravljački elementi korišćena u skladu sa uputstvima, može izazvati štetne smetnje na radio komunikacijama. Međutim, ne može se garantovati da do smetnji neće doći kod određenog načina ugradnje. Displej Poklopac prostora za baterije Slika 1 – MR-10 Magnetni detektor...
Nemojte detektor ako je baterija oštećena. Zamena/ugradnja baterija 3. Očistite uređaj. Ovo olakšava pregled i pomaže u zaštiti alata od klizanja u vašim MR-10 magnetni detektor je isporučen bez rukama. ugrađenih baterija. Kada se na ekranu pojavi 4. Proverite da li na lokatoru postoje delovi indikator praznih baterija, baterije treba koji su oštećeni ili nedostaju.
Opšte napomene o lokatoru 2. Držite magnetni lokator 1”- 3” (25 - 75 mm) iznad tla. Magnetni lokator MR-10 otkriva magnetna polja. Posebno je dizajniran za otkrivanje 3. Prelazite sa jedne na drugu stranu dok magnetnog polja feromagnetnih materijala hodate normalnim hodom.
MR-10 Magnetni detektor Ako postoji previše magnetnih signala i teško je utvrditi najjači signal, povećajte visinu lokatora od tla. Ovo će smanjiti na najmanju meru, magnetne signale manjih predmeta (Slika 6). SIGNAL IZNAD TLA SIGNAL ABOVE GROUND SIGNAL PRI TLU...
(Slika 10). Nastavite sa lociranjem. Displej nemojte zaroniti u OBAVEŠTENJE Kako biste isključili automatsko poništavanje vodu. Magnetni lokator MR-10 je vodootporan i resetovali aparat na normalna podešavanja samo do displeja. Displej/kontrolni panel nije i osetljivost, isključite PA, ponovo uključite vodootporan i prekomerna voda će ga oštetiti.
Kontaktirajte lokalnu instituciju za Magnetni lokator RIDGID UPOZORENJE upravljanje otpadom za više informacija. MR-10 se mora držati u prostoriji kada nije u Za države EU: Ne bacajte upotrebi. Skladištite ovu mašinu u zaključanom električnu opremu zajedno prostoru izvan domašaja dece i osoba koje nisu sa otpadom iz domaćinstva!
Page 213
прибором, внимательно про- читайте данное руководство по эксплуатации. Непонимание и несоблюдение содержания дан- ного руководства может приве- MR-10 Ферромагнитный металлоискатель сти к поражению электрическим Запишите нижеуказанный серийный номер и сохраните серийный номер, указанный на фирменной табличке. током, пожару и/или серьезной травме.
Page 214
Личная безопасность .............................213 Эксплуатация и обслуживание оборудования .................214 Техническое обслуживание ........................214 Информация по технике безопасности при работе с данным инструментом ..214 Техника безопасности при работе с ферромагнитным металлоискателем MR-10 ..214 Описание, технические характеристики и стандартные принадлежности ....215 Описание ................................215 Технические характеристики ........................215 Стандартные...
Ферромагнитный металлоискатель MR-10 Знаки безопасности В данном руководстве по эксплуатации и на приборе обозначения техники безопасности и сиг- нальные слова используются для сообщения важной информации по безопасности. В данном разделе приведено пояснение значения этих сигнальных слов и обозначений. Это обозначение опасности. Оно используется, чтобы предупредить вас о потенциальной опас- ности...
ние вдали от детей. Не допускайте ис- предосторожности перед использовани- пользования оборудования лицами, ем ферромагнитного металлоискателя не работавшими с ним ранее и не озна- RIDGID® MR-10. Их соблюдение снизит комленными с данными инструкция- угрозу поражения электрическим током ми. Оборудование может представлять или получения других серьезных травм.
этого изделия RIDGID®: Степень – Обратитесь к местному дистрибьютору защиты ....IP54 RIDGID. Источник – Войдите на сайт www.RIDGID.com и питания ....6 щелочных батареек найдите контактный телефон местного типа AA, 1,5 вольта дистрибьютора RIDGID. Вес ......1.7 фунта (0,77 кг) – Свяжитесь с отделом технического...
ми и электростатическими разрядами, не сигнала создавая электромагнитных помех для дру- (0-99) гого оборудования. Столби- Ферромагнитный ме- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Инди- ковый таллоискатель RIDGID MR-10 соответствует катор индика- поляр- всем действующим стандартам по электро- тор ности магнитной совместимости ЭМС. Однако, сигнала невозможно полностью исключить вероят- Индика-...
Перед каждым использованием осматри- искажения и помехи. В заданной зоне вайте ферромагнитный металлоискатель могут находиться инженерные коммуни- MR-10 и устраняйте малейшие неисправ- кации. Соблюдайте местные правила и ности, чтобы снизить риск серьезной процедуры технического обслуживания травмы в результате поражения электро- по...
Ферромагнитный металлоискатель MR-10 Готовьте к работе и используйте фер- На магнитные поля могут воздействовать ромагнитный металлоискатель в соот- искажения и помехи. Вследствие этого трас- ветствии с данными процедурами, что- соискатель не может точно определить бы снизить риск травмы от поражения...
Ферромагнитный металлоискатель MR-10 Если имеется повышенный магнитный сигнал, и трудно определить его мак- симальный уровень, поднимите трас- соискатель выше от земли. Это снизит магнитный сигнал от более мелких объектов (Рис. 6). СИГНАЛ НАД ЗЕМЛЕЙ SIGNAL ABOVE GROUND СИГНАЛ НА УРОВНЕ ЗЕМЛИ...
Ферромагнитный металлоискатель MR-10 вдоль ограждения из проволочной сетки или металлической строительной стены, функция автоматического обнуления позво- ляет повторно обнулять трассоискатель для удаления показаний от постоянного магнит- ного сигнала. В присутствии постоянного магнитного поля (но вдали от объектов, которые вы пытаетесь обнаружить) нажмите кнопку...
в США и Канаде. Чистка Утилизация Запрещается погружать ферромагнитный Детали ферромагнитного металлоискателя металлоискатель MR-10 в воду. Грязь с при- RIDGID MR-10 содержат ценные материалы и бора следует вытирать влажной мягкой могут быть подвергнуты повторной перера- тряпкой. Не трите слишком сильно. Запре- ботке.
Page 225
Manyetik Dedektör MR-10 Manyetik Dedektör UYARI! Bu aleti kullanmadan önce kullanıcı kılavuzunu dikkatli- ce okuyun. Bu kılavuzun içe- riğinin anlaşılmaması ve ona uyulmaması elektrik çarpma- MR-10 Manyetik Dedektör sı, yangın ve/veya ağır kişisel Aşağıdaki Seri Numarasını kaydedin ve isim levhasındaki ürün seri numarasını muhafaza edin.
Page 226
Çalışma Alanı Güvenliği ...........................225 Elektrik Güvenliği ..............................225 Kişisel Güvenlik ..............................225 Kullanım ve Bakım ..............................225 Servis ..................................226 Özel Güvenlik Bilgileri ............................226 MR-10 Manyetik Dedektör Güvenlik ......................226 Açıklama, Teknik Özellikler ve Standart Ekipman ................226 Açıklama .................................226 Teknik Özellikler ..............................227 Standart Ekipman ..............................227 Kontroller ................................227 Simgeler ..................................227...
MR-10 Manyetik Dedektörr Güvenlik Sembolleri Bu kullanıcı kılavuzunda ve ürün üzerinde güvenlik sembolleri ve uyarı kelimeleri önemli güvenlik bil- gilerini bildirmek için kullanılmıştır. Bu kısım, bu uyarı kelimelerinin ve sembollerin daha iyi anlaşılması için sunulmuştur. Bu güvenlik uyarı sembolüdür. Sizi potansiyel kişisel yaralanma tehlikesine karşı uyarmak için kullanılır.
(890-011-320.10) ayrı bir kitapçık olarak, uygulama dışında kullanılması tehlikeli bu kılavuzun yanında yer alır. durumlara sebep olabilir. Bu RIDGID® ürünü ile ilgili herhangi bir sorunuz • Sadece, üretici tarafından ekipmanınız varsa: için tavsiye edilen aksesuarları kullanın. – Bulunduğunuz bölgedeki RIDGID bayisi Bir ekipman için uygun olan aksesuarlar...
Ekran Pil Bölmesi Kapağı FCC Açıklaması Bu cihaz test edilmiş ve FCC Kurallarının 15. Şekil 1 – MR-10 Manyetik Dedektör bölümü çerçevesinde B Sınıfı dijital cihaz limit- lerine uygun bulunmuştur. Bu limitler bir yer- leşim alanında zararlı parazitlere karşı makul bir koruma sağlamak üzere tasarlanmışlardır.
Uyumluluk (EMC) Elektromanyetik uyumluluk terimi, elektro- manyetik yayılma ve elektrostatik boşalmaların bulunduğu ortamlarda ve diğer ekipmanlarda Her bir kullanım öncesinde MR-10 Man- elektromanyetik parazite neden olmadan ürü- yetik Dedektörü kontrol edin ve elektrik nün, sorunsuz olarak çalışması anlamına gelir. çarpması veya diğer nedenlerle ciddi yara- lanma riskini azaltmak ve donanım hasarı-...
Dedektör Genel Bilgiler Genel Konum Belirleme MR-10 Manyetik dedektör, manyetik alanları 1. ON/OFF (Açma/Kapama) düğmesine basa- algılar. Bu alet özel olarak, toprağın manyetik rak manyetik dedektörü açın. Ekran açılır. alanında varlığı tespit edilen demir içeren (dök- me demir ve çelik gibi demir bazlı...
MR-10 Manyetik Dedektör Manyetik dedektör, bir manyetik alanının yönünü gösterdiğinde sinyal gücü en yüksek ve ses seviyesi de en üst derece- de olur. Manyetik dedektör bir manyetik alandan uzaklaştığında sinyal azalır. Daha yüksek sinyallere doğru ilerleyin. Aşırı manyetik sinyal varsa en yüksek sin- yali belirlemek güçse manyetik dedektö-...
Geçersiz) Şekil 9 – Özel Konum Belirleme Sinyali öncesi Polarite MR-10 Manyetik Dedektör, bir manyetik alanın tespit etmeye dönük bir özelliğe sahiptir. Po- larite, konum belirleme sırasında bir nesneyi daha iyi tanımlamak için kullanılabilir. Tüm mıknatıslarda iki kutup (+ ve -, artı ve eksi) ve bu kutuplar genellikle nesnenin şekli-...
MR-10 Manyetik Dedektör Ekran ünitesini suya sokmayın. Elden Çıkarma BİLDİRİM MR-10 Manyetik Dedektör sadece ekran kısmı- RIDGID MR-10 Manyetik Dedektör değerli na kadar su geçirmez. Ekran/kontrol paneli su malzemeler içerir ve geri dönüştürülebilir. Bu- geçirmez değildir ve aşırı su ona hasar verebilir.
Page 235
MR-10 Magnetic Locator Manufacturer: Zgodność z dyrektywami Unii Europejskiej RIDGE TOOL COMPANY Ten przyrząd spełnia wymagania Dyrektywy Zgodności Elektro- 400 Clark Street magnetycznej Komisji Europejskiej 2004/108/EC, zgodnie z na- Elyria, Ohio 44035-6001 stępującymi normami: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006. U.S.A. Shoda CE Authorized Representative: Tento přístroj vyhovuje Směrnici Rady Evropy o elektromag netické...