1.1 Conditions de garantie Pour ce produit médical KaVo, les conditions de garantie suivantes s'appliquent : KaVo prend en charge les prestations de garantie vis-à-vis du client final pour le bon fonctionnement, un matériel sans défaut ou la transformation pour une durée de 12 mois à...
Page 5
à la résistance des couleurs des pièces plastiques. Aucune garantie ne s'applique lorsque les défauts ou leurs conséquences proviennent du fait que le client ou une tierce personne non autorisée par KaVo a effectué des interventions ou des modifications sur le produit.
Mode d'emploi GENTLEsilence 8000BS - 1.000.5600 2 Sécurité | 2.1 Description des indications de sécurité 2 Sécurité 2.1 Description des indications de sécurité Symbole d'avertissement Structure DANGER L'introduction décrit le type et la source du danger. Ce chapitre indique les conséquences possibles d'un non-respect des recom‐...
Mode d'emploi GENTLEsilence 8000BS - 1.000.5600 2 Sécurité | 2.3 Indications de sécurité Conformément à ces dispositions, ce produit médical n’est prévu que pour l’utili‐ sation décrite par un utilisateur compétent. Les dispositions suivantes doivent être respectées : ▪ les dispositions applicables pour la sécurité sur le lieu de travail ▪...
Page 8
▶ Pour obtenir un meilleur éclairage de la cavité buccale ou de la zone de pré‐ paration, utiliser une sonde lumineuse adaptée. Sont autorisés à la réparation et à la maintenance des produits KaVo : ▪ les techniciens des filiales de KaVo dans le monde entier.
Mode d'emploi GENTLEsilence 8000BS - 1.000.5600 4 Mise en service | 4.1 Contrôler la quantité d'eau 4 Mise en service AVERTISSEMENT Risque dû à des produits non stériles. Risque d'infection pour le soignant et le patient. ▶ Avant la première utilisation et après chaque traitement, traiter le produit et l'accessoire de manière appropriée et le stériliser si nécessaire.
Mode d'emploi GENTLEsilence 8000BS - 1.000.5600 4 Mise en service | 4.3 Vérifier le joint torique 4.3 Vérifier le joint torique ATTENTION Joints toriques d'étanchéité manquants ou endommagés. Anomalies et défaillance prématurée. ▶ Vérifier si tous les joints toriques du raccord sont présents et en bon état.
Mode d'emploi GENTLEsilence 8000BS - 1.000.5600 5 Manipulation | 5.1 Insérer le produit médical 5 Manipulation Indication Au début de chaque journée de travail, les systèmes conduisant l'eau doivent être rincés à grande eau pendant au moins 2 minutes (sans instrument de trans‐...
Mode d'emploi GENTLEsilence 8000BS - 1.000.5600 5 Manipulation | 5.4 Retrait d'outils de fraisage ou d'une ponceuse à diamant ATTENTION Blessures dues à l'utilisation de fraises ou de ponceuses usées. La fraise ou la ponceuse peut se détacher pendant le traitement et blesser le pa‐...
Page 14
Mode d'emploi GENTLEsilence 8000BS - 1.000.5600 5 Manipulation | 5.4 Retrait d'outils de fraisage ou d'une ponceuse à diamant ▶ Après l'arrêt de la fraise ou de la ponceuse, appuyer fermement sur le bouton- poussoir avec le pouce et retirer la fraise ou la ponceuse en même temps.
Mode d'emploi GENTLEsilence 8000BS - 1.000.5600 6 Traitement des dysfonctionnements | 6.1 Remplacer les joints toriques au niveau du raccord du tuyau d'alimentation 6 Traitement des dysfonctionnements 6.1 Remplacer les joints toriques au niveau du raccord du tuyau d'alimentation ATTENTION Risque dû...
Mode d'emploi GENTLEsilence 8000BS - 1.000.5600 7 Méthodes de préparation selon ISO 17664 | 7.1 Préparation de la zone de travail 7 Méthodes de préparation selon ISO 17664 AVERTISSEMENT Risque dû à des produits non stériles. Risque d'infection pour le soignant et le patient.
Produit défectueux. ▶ Nettoyer uniquement dans le thermodésinfecteur ou manuellement ! 7.3.1 Désinfection extérieure manuelle KaVo recommande les produits suivants en fonction de la compatibilité du maté‐ riel. L'efficacité microbiologique doit être vérifiée par le fabricant des produits dés‐ infectants.
à utiliser selon le mode d'emploi de l'appareil de désinfection thermique. ▶ Immédiatement après la désinfection mécanique, traiter le produit médical en utilisant les produits d'entretien et systèmes de nettoyage proposés par KaVo. 7.4 Séchage Séchage manuel ▶ Souffler l'extérieur et purger l'intérieur avec de l'air comprimé jusqu’à ce qu'il n'y ait plus aucune goutte d'eau visible.
▶ Effectuer régulièrement un entretien conforme ! Indication KaVo ne garantit le fonctionnement irréprochable des produits KaVo que lors de l’utilisation des produits d’entretien mentionnés par KaVo dans les accessoires, car ces derniers ont été spécialement développés et contrôlés avec nos produits et pour leur utilisation conforme.
▶ Retirer la fraise ou la ponceuse et vaporiser dans l’ouverture avec l’extrémité du raccord de pulvérisation. ▶ Ensuite, traiter à l'aide des produits et systèmes d'entretien indiqués. Voir également : Entretien avec KaVo QUATTROcare 2104 / 2104A 7.6 Emballage Indication Le sachet de stérilisation doit être suffisamment grand pour l’instrument, afin que...
Mode d'emploi GENTLEsilence 8000BS - 1.000.5600 7 Méthodes de préparation selon ISO 17664 | 7.8 Stockage (273 °F ± 1.8 °F) Temps de séchage : 20 min. Autoclave avec procédé par gravitation, au moins 10 minutes à 134 °C ± 1 °C (273 °F ±...
Mode d'emploi GENTLEsilence 8000BS - 1.000.5600 8 Accessoires 8 Accessoires Les accessoires sont disponibles dans le commerce spécialisé médico-dentaire. Texte bref du matériel N° réf. Turbine de rechange avec clé 1.003.6883 Turbine de rechange sans clé 1.003.6884 Cleanpac 10 pièces 0.411.9691...