Publicité

Liens rapides

EXPLICATION DES SYMBOLES
AVERTISSEMENT:
tronçonneuse peut être danger-
euse! L'emploi négligeant ou im-
propre peut causer des blessures
graves ou mêmes fatales.
Portez toujours la protection de l'ouïe appropriée, la protection des yeux et
la protection de tête.
XX_
La valeur mesurée de recul, sans frein de chaîne, pour la combinai-
son de barre et de chaîne sur l'etiquette.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
:
toujours le fil de la bougie d'allumage et le fil
d'endroit où il ne peut pas entrer en contact
avec la bougie d'allumage pour empêcher
commencer
accidentel
en
transport, s'ajustant ou en dépannant
exceptez les réglages de carburateur.
Puisque les tronçonneuses sont des
machines à haute vitesse pour le coupage
de bois, il faura bien respecter les
précautions spéciales de sécurité afin de
réduire le risque d'accidents. L'emploi
négligeant ou impropre de cet appareil
pourra entraîner des blessures graves.
PENSEZ AVANT D'AGIR
S Lisez
attentivement
d'instructions, assurez- -vous d'avoir bien
compris les consignes de sécurité et
suivez- -les attentivement avant d'utiliser
l'appareil.
S Limitez l'emploi de votre tronçonneuse
aux utilisateurs adultes qui comprennent
et qui peuvent bien respecter les règles de
sécurité,
les
precautions
instructions d'utilisation qui se trouvent
dans ce manuel.
Cette
Employez toujours l'appareil à deux mains.
AVERTISSEMENT!
Il faudra éviter soigneusement
tout contact de la pointe de la barre avec n'importe quel ob-
jet; ce contact peut faire que la barre saute soudainement
vers le haut et vers l'arrière, ce que pourrait entraîner des
blessures graves.
Protection
Débranchez
à l'Audition
Habits
Ajustés
installant,
Chaussures
de Sécurité
S Portez de l'équipement de sécurité.
le
manuel
Employez toujours des chaussures de
sécurité avec des bouts en acier et des
semelles non- -glissantes; des habits
ajustés; des gants à haute résistance
non- -glissants; de la protection aux yeux
telle comme des lunettes protectrices
aérées non embuantes ou masque
protecteur;
et
les
approuvé; et de la protection à l'audition
(des boules ou des cache- -oreilles). Les
utilisateurs devront se faire examiner
38
Lisez et comprenez le
manuel
d'instructions
avant
d'utiliser
la
tronçonneuse.
Casque de
Sécurité
Protection
aux Yeux
Gants à Haute
Résistance
Jambières
de Sécurité
un
casque
de
sécurité

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Poulan Pro 222

  • Page 1 EXPLICATION DES SYMBOLES AVERTISSEMENT: Cette Lisez et comprenez le tronçonneuse peut être danger- manuel d’instructions euse! L’emploi négligeant ou im- avant d’utiliser propre peut causer des blessures tronçonneuse. graves ou mêmes fatales. Portez toujours la protection de l’ouïe appropriée, la protection des yeux et la protection de tête.
  • Page 2 l’audition régulièrement, puisque le bruit Par exemple, au cas d’être employés des des tronçonneuses peut nuit l’audition. outils incorrectes pour enlever ou serrer le Fixez cheveux au- -dessus des volant lors de faire un service à épaules. l’embrayage, cela peut entraîner des S Tenez toutes les parties du corps dommages structurels au volant, qui éliognées de la chaîne quand le moteur est...
  • Page 3 contact peut enfoncer la chaîne dans cet évitez toute obstruction que la chaîne objet, ce qui l’arrête pour un instant. Le pourrait toucher pendant la coupure. En résultat est une réaction ultra-rapide qui coupant les branches, ne laissez pas le projette la barre-guide vers le haut et l’arrière, barre- -guide contactez le branchement ou vers l’utilisateur.
  • Page 4 S Quand vous faites coupe S Protecteur de main d’avant: conçu pour tronçonnage, mettez la main gauche sur la réduir la possibilité que votre main gauche poignée avant de façon à l’aligner avec la touche la chaîne si vous lâchez l’anse main droite poignée arrière.
  • Page 5: Montage

    Normes) et ANSI. Au moment d’acheter barre La combinaisons suivante de barre et et chaîne de rechange, les valeurs CKA les chaîne correspond aux normes sur le recul plus bas devront être considérées. Les valeurs CSA Z62.1, Z62.3 et ANSI B175.1. CKA plus bas représentent les angles ayant L’utilisation lors qu’elle est utilisée avec les moins danger pour l’utilisateur, tandis que les...
  • Page 6: Réglage De La Tension

    Séparateur de transport 6. Passez chaîne dessus l’embrayage et derrière lui, adaptant les maillons d’entraînement dans le pignon de tambour de l’embrayage. Les écrous Frein de Placez la chaîne sur le pignon chaîne 7. Introduisez maillons d’entraînement entre les dents de l’embout de la barre- -guide.
  • Page 7 Barre- -guide S À l’aide du bout en tournevis de l’outil pour la barre, déplacez la chaîne autour de la barre-guide. S Si la chaîne ne tourne pas, c’est qu’elle est trop serrée. Desserrez légèrement les Vis de réglage écrous du frein de chaîne et tournez la vis de réglage.
  • Page 8: Carburant Et Lubrification

    INTERRUPTEUR DE MISE EN FREIN DE CHAÎNE ROUTE/D’ARRÊT (ON/STOP) Le FREIN DE CHAÎNE conçu pour arrêter la chaîne en cas du recul. Le frein de chaîne INTERRUPTEUR MISE est actionné automatiquement en cas du ROUTE/D’ARRÊT (ON/STOP) est utilisé recul. Le frein de chaîne est actionné pour arrêter le moteur.
  • Page 9: Démarrage

    INTERRUPTEUR ON/STOP soient vides. La saison suivante, utilisez du carburant frais. Pour plus de détails, voir la (VUE DE PROFIL) section ENTREPOSAGE. DÉMARRAGE STOP AVERTISSEMENT La chaîne ne 1. Mettez l’interrupteur ON/STOP doit pas être en mouvement lorsque le position «ON». moteur est au ralenti.
  • Page 10 Si le moteur est extrêment noyé, il faudra contact avec le tronçon. Quand l’extrémité de peut- -être plusieurs tentatives. Si le moteur la barre frappe le tronçon, le frein devrait lancer. démarre toujours pas, voyez TABLEAU DE DÉPANNAGE ou appelez au MÉTODES DE numéro 1- -800- -554- -6723.
  • Page 11 S Planifiez soigneusement à l’avance votre diamètre de l’arbre. Puis complétez travail de coupe. l’entaille coupant la partie de bas. Voir S Dégagez l’aire de travail. Il vous faut une l’illustration. Après avoir completé le aire dégagée tout autour de l’arbre où vous coupage, enlevez l’entaille de l’arbre.
  • Page 12 COMMENT COUPER UN ARBRE Coupe par le dessous - - pour faire une entaille en partant du bas, vous devez TOMBÉ couper le bas de la grume avec le haut de (TRONÇONNAGE) votre tronçonneuse. Utilisez une pression Tronçonnage est le terme utilisé pour la légère vers le haut.
  • Page 13 S Prenez garde à la réaction de branches pliées ou sous pression. Evitez être battu 1ère coupure par les branches ou l’appareil quand la tension dans les fibres est libérée. S Débarrassez- -vous des branches tombées fréquemment afin d’éviter les chutes. POUR COUPER LES BRANCHES 2ème coupure S Coupez toujours les branches après que...
  • Page 14 FILTRE D’AIR SERVICE ATTENTION: Ne nettoyez pas le filtre en essence ni aucun autre solvant combustible, afin d’éviter la création du danger d’incendie ou de production de vapeurs evaporatives AVERTISSEMENT Débranchez nuisibles. toujours le fil de la bougie quand vous ferez Comment Nettoyer le filtre d’air: des réparations, sauf les réglages de Un filtre à...
  • Page 15 silencieux à l’aide des écrous du silencieux. Serrez bien. Guide de 12. Réinstallez le couvercle de la vis et l’écrou de blocage. Serrez solidement. Sortie RÉGLAGE DU CARBURATEUR Silencieux AVERTISSEMENT Durant la plus Écrous du grande partie de ce travail, la chaîne Silencieux tournera.
  • Page 16: Vous Avez Besoin D'aide

    ENTREPOSAGE Enlevez la sciure de la rainure de la barre- -guide AVERTISSEMENT Arrêtez le moteur et laissez- -le refroidir, et vérifiez que tout est bien attaché, avant de mettre l’appareil entreposage Trous de lubrification transporter dans un véhicule. Gardez l’appareil et le carburant dans un endroit oùles vapeurs du carburant ne puissent pas atteindre des étincelles ou des flammes des S Un ébarbage des glissières de la...
  • Page 17: Garantie Limitée

    TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l’unité et débranchez la bougie d’allumage avant d’exécuter tout le recommandé ci- -dessous excepté les remèdes qui exigent fonctionnement de appareil. PROBLÈME CAUSE REMÈDE Le moteur 1. Interrupteur sur arrêt. 1.Mettre l’interrupteur sur mise en ne démar- route (ON).
  • Page 18 CERTAINS ÉTAINS NE PERMETTENT La philosophie de ELECTROLUX HOME PAS LES RESTRICTION DE LA DURÉE PRODUCTS, INC., toujours D’UNE GARANTIE IMPLICITE, améliorer ses articles et elle se réserve donc L’EXCLUSION, NI LES RESTRICTIONS le droit de modifier, changer ou discontinuer QUANT AUX DOMMAGES INDIRECTS ET modèles, concepts,...
  • Page 19 CE QUI N’EST PAS COUVERT : Toute service ELECTROLUX HOME panne occasionnée mauvais PRODUCTS, INC. Appelez le numéro traitement, la négligence ou un mauvais 1- -800- -554- -6723. ENTRETIEN, REM- - entretien n’est pas couverte. PIÈCES PLACEMENT RÉPARATION AJOUTÉES OU MODIFIÉES : L’utilisation PIÈCES RELATIVES À...

Table des Matières