Avec ce mode de fonctionnement, les badges sont enregistrés dans l'unité
centrale choisie. Par conséquent, la capacité est fonction de cette dernière.
Une fois votre badge enregistré, vous pourrez vous en servir pour ouvrir
les portes. Pour ce faire, il suffit de présenter (approcher momenta-
nément) le badge/porte-clés au lecteur de proximité.
Etant donné qu'il fonctionne par radiofréquence, aucun contact phy-
sique n'est nécessaire. Il est même possible de présenter le badge
sans avoir à le sortir du portefeuille. La distance de lecture est d'environ
2 cm maximum.
Le lecteur de proximité dispose de voyants lumineux dont la significa-
tion est la suivante:
WIEGAND 26 NÄHERUNGSLESER-DATA/CLOCK - ZUSATZLESER
In diesem Betriebsmodus verbindet sich der Leser mit dem
Tür-Controller. Dies ermöglicht die Ausstattung der Anlage mit
einer Antisabotage-Vorrichtung , da der Leser selbst über keinen
Türöffner verfügt. Diese Funktionen übernimmt der Tür-Controller. Er
kann auch als Zusatzleser mit einem Display-Modu MDS/VDS/BUS2/
DUOX betrieben werden.
Die Kodierung erfoglt mittels SW2-Schalter. Beim Start befindet sich
der Leser im Modus:
- Wiegand-26, die LED «+» leuchtet eine Sekunde lang auf.
- Data/Clock, die LED «+» leuchtet eine Sekunde lang auf.
Zusätzlich kann eine Tastatur am Anschluss CN3 eingesteckt werden,
um die Zutrittskontrollen mit mehr Sicherheit auszustatten, da außer der
Pag 28
1
2
8
1
3
9
+
+
-
-
1. Sans alimentation
2. Mode veille : porte
fermée
3. Porte ouverte