Moen Sarona 81144BRB Guide D'installation page 3

Robinet de lavabo à une poignée
Table des Matières

Publicité

1
A
For single hole installations, insert faucet (A) into sink
opening.
Para instalaciones de un solo agujero, inserte la mezcladora
(A) en la abertura en el fregadero.
Pour une installation sur plaque à une (1) ouverture,insérer
le robinet (A) dans l' o uverture de l' é vier.
Option/Opción/Option
3
<1" (2.54 cm)
For Deck Thickness less than 1"
Para espesor de cubierta menor de 1"
Pour une plateforme de moins de 2,54 cm
>1" (2.54 cm)
C C
For Deck Thickness more than 1"
Para espesor de cubierta mayor de 1"
Pour une plateforme de plus de 2,54 cm
1A
*Option / *Opcin / *Option
A
or
o
*
G
ou
For 3 Hole Applications: Remove black gasket from
inside of faucet (A). Insert foam gasket (F) into underside
of the deck plate (G) onto sink and insert faucet body (A)
into opening.
Para aplicaciones de 3 agujeros: Retire el empaque
negro del interior de la mezcladora (A). Inserte el
empaque de espuma (F) dentro de la placa de cubierta
(G) y sobre el fregadero e inserte el cuerpo de la
mezcladora (A) dentro de la abertura.
Pour une installation sur plaque à trois (3) ouver-
tures : Enlever le joint d' é tanchéité noir de l'intérieur du
robinet (A). Insérer le joint d' é tanchéité en mousse (F) sous
la plate-forme de l' é vier (G) et insérer le corps du robinet
(A) dans l' o uverture.
C
For sinks thinner than 1" attach the mounting nut (C) with
the smaller end up as shown. For sinks thicker than 1" at-
tach the mounting nut (C) with the larger end up as shown.
Para fregaderos de espesor menor de 1" (2.54 cm) coloque
la tuerca de montaje (C) con el extremo más pequeño hacia
arriba como se indica. Para fregaderos de espesor mayor
de 1" (2.54 cm) coloque la tuerca de montaje (C) con el
extremo más grande hacia arriba como se indica.
C
Pour les éviers de moins de 1 po d' é paisseur, fixer l' é crou de
montage (C) en orientant la plus petite extrémité vers
le haut, comme illustré. Pour les éviers de plus de 1 po
d' é paisseur, fixer l' é crou de montage (C) en orientant la plus
grosse extrémité vers le haut, comme illustré.
2
Remove
Retire
Retirer
*
F
From below the sink, slide the mounting bracket (B) onto
the threaded shank (A).
Por debajo del fregadero, deslice la ménsula de montaje
(B) sobre el tubo roscado (A).
À partir du dessous de l' é vier, faire glisser le support de
montage (B) sur la tige filetée (A).
4
1. Place the small end of the mounting tool (D) onto
2. Insert a screwdriver into the tool hole and further tighten.
1. Coloque el extremo pequeño de la herramienta de
2. Inserte un destornillador en el agujero de la herramienta y
1. Placer la petite extrémité de l'outil de montage (D) sur
2. Insérer un tournevis dans le trou de l' o util et serrer un
3
INS10683 - 11/17
A
B
B
C
1
2
D
the mounting nut (C) and hand tighten the mounting
bracket (B).
montaje (D) sobre la tuerca de montaje (C) y apriete a
mano la ménsula de montaje (B).
apriete un poco más.
l'écrou de montage (C) et serrer à la main pour
le fixer au support de montage (B).
peu plus.
C
D

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières