Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour M-POWER 8312AC10:

Publicité

Liens rapides

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS ÚTILES
For safety and ease of
Para que el cambio de la llave
faucet replacement, Moen
sea fácil y seguro, Moen le
recommends the use of these
recomienda usar estas útiles
helpful tools.
herramientas.
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
AC POWERED FLUSH VALVE
VÁLVULA DE DESCARGA
ROBINETS DE CHASSE (AC)
OUTILS UTILES
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Par mesure de sécurité et
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or
pour faciliter l'installation,
Moen suggère l'utilisation
disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure
des outils suivants.
and ensure that complete water shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o
SOLDERING
desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de
PASTE FLUX
Solder Kit
que esté bien cerrada el agua.
Equipo de soldar
Nécessaire à souder
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
INS1556D - 1/15

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen M-POWER 8312AC10

  • Page 1 WWW.MOEN.COM (Canada) 1-800-465-6130 Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern WWW.MOEN.CA Por favor, contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio 01-800-718-4345 Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs. (Costa Este) Sáb.
  • Page 2 Parts List A. Flush Valve Cap B. Vandal Proof Screws (x2) C. Control Module D. Flush Valve Angle Stop E. Flush Valve Nut F. Washer G. Vacuum Breaker H. Extension Tube I. Brass Flush Valve Nut J. Top Spud Assembly K.
  • Page 3 INS1556D - 1/15 Install Brass Flush Valve Nut (I) onto Extension Tube (H). Install Vacuum Breaker (G) onto Extension Tube (H). Instale el rompedor de vacío (G) en el tubo de extensión (H). Instale la tuerca de bronce de la válvula de descarga (I) en el tubo de extensión (H).
  • Page 4 Place Extension Tube (H) through Top Spud Assembly (J), Top Spud Washer (K) Place Extension Tube (H) and Top Spud Assembly (J) onto toilet. and Top Spud Gasket (L). Coloque el tubo de extensión (H) y el conjunto del conector superior (J) en Coloque el tubo de extensión (H) a través del conjunto del conector superior (J), el inodoro.
  • Page 5 INS1556D - 1/15 Wall Pared 1) Install Cap (O) to Flush Valve Angle Stop (D). Install Flange (P), onto copper pipe with Sleeve (Q). 2) Install Flush Valve Angle Stop (D) to Flush Valve Nut (E). Instale la brida (P) sobre el caño de cobre con el manguito (Q). 1) Instale la tapa (O) en el tope de ángulo de la válvula de descarga (D).
  • Page 6 Black Rojo Negro Rouge Noir Wall Pared Option Opción Option Connect red and black wires to red and black wires from AC Adapter Thread red and black wires and Tube (N) through Wall Flange (M). (optional) (S). Haga pasar los cables rojo y negro y el tubo (N) a través de la brida de Conecte los cables rojo y negro a los cables rojo y negro del adaptador CA pared (M).
  • Page 7 INS1556D - 1/15 Option Opción Option Wall Pared 110 V Plug AC Adapter (optional) (S) into wall outlet. Installation is complete. Enchufe el adaptador CA (optativo) (S) en el tomacorriente en la pared. La instalación está completa. Brancher l’adaptateur CA (optionnel) (S) sur la fiche murale. L’installation est terminée.
  • Page 8 Les produits Moen sont fabriqués selon les normes Moen products have been manufactured under the estrictas normas de calidad y mano de obra. Moen le les plus élevées de qualité et de main-d’œuvre. Moen highest standards of quality and workmanship. Moen garantiza al comprador original que durante el tiempo garantit à...

Ce manuel est également adapté pour:

M-power 8310ac16M-power 8311ac12