Télécharger Imprimer la page
Kathrein UAS 585 Mode D'emploi
Kathrein UAS 585 Mode D'emploi

Kathrein UAS 585 Mode D'emploi

Système d'alimentation quad universel, commutable

Publicité

Liens rapides

Universal-Quad-Speisesystem, schaltbar
Universal Quad feed system, switchable
Système d'alimentation Quad universel, commutable
Merkmale – Features – Caractéristiques
Universal-Quad-Speisesystem (schaltbar) für Kathrein-Offset-
Parabolantennen, Typ CAS .. (60, 80, 90, 120 cm Ø).
Für den Empfang von Satelliten im Ku-Band, wie z. B. ASTRA,
EUTELSAT oder TürkSat.
Das Speisesystem entspricht der ASTRA-Spezifikation.
Mit integriertem Multischalter für 4 Teilnehmer.
Für lineare Polarisation.
Unabhängige Wahlmöglichkeit horiz./vert., Low-/High-Band von jedem
Receiver aus.
Umschaltung horiz../vert., Low-/High-Band über das Koaxialkabel
durch 14/18 V und 22 kHz.
Mit externen Multischaltern erweiterungsfähig.
Stromversorgung erfolgt über Koaxialkabel.
Multifeed-tauglich durch kompakten Aufbau.
Komplettschutz von LNB und Kabelanschlüssen im belüfteten Gehäuse, Schutzart: IP 54.
Universal Quad feed system (switchable) for Kathrein offset parabolic antennas, type CAS.. (60, 80, 90, 120 cm Ø)
For reception of satellites in the Ku band, such as ASTRA, EUTELSAT and TürkSat.
The feed system complies with ASTRA specifications.
With integrated multi-switch for 4 subscribers.
For linear polarisation.
Option to select horiz./vert., low band/high band independently from each receiver.
Switch-over horiz./vert., low band/high band via the coaxial cable through 14/18 V and 22 kHz.
Extendable using external multi-switches.
Power supply via coax cable.
Multifeed-suitable due to compact design.
Full protection of LNB and cable connections in a ventilated housing, protection category IP 54.
Système d'alimentation Quad universel (commutable) pour antennes paraboliques offset Kathrein type CAS.. (60, 80, 90, 120 cm Ø)
Pour la réception des satellites dans la bande Ku, comme ASTRA, EUTELSAT ou TürkSat.
Le système d'alimentation est conforme à la spécification ASTRA pour les systèmes d'alimentation universels.
Avec commutateur multiple intégré à 4 abonnés
Pour polarisation linéaire.
Possibilité de sélection indépendante horizontale/verticale, bande basse/haute depuis chaque récepteur.
Sélection indépendante hor./vert., bande haute/bande basse par 14/18 V et 22 kHz via le câble coaxial.
Extensible en utilisant des commutateurs multiples externe.
Alimentation électrique par câble coaxial.
Possibilité de réception Multifeed grâce à la compacité du système.
Protection complète du LNB et des branchements dans un boîtier ventilé du type de protection : IP 54.
Warnung – Warning – Avertissement
Das Speisesystem UAS 585 darf ausschließlich an die aufgeführten Kathrein Parabol-Antennen montiert werden.
Für das Speisesystem gelten die gleichen Sicherheits- und Gefahrenhinweise, wie sie in den Anwendungshin-
weisen der Offset-Parabol-Antennen aufgeführt sind. Bitte beachten Sie unbedingt diese Hinweise, da sonst
Gefahren für Sie oder Ihre Mitmenschen auftreten können (Stromschlag durch Freileitungen, Absturzgefahr,
herabfallende Teile, Gewitter etc.).
The UAS 585 feed system may only be mounted to the listed Kathrein parabolic antennas. The feed system is subject to
the same safety and danger warnings as listed in the instructions for using offset parabolic antennas. Please follow these
instructions at all times, as otherwise you or other people may be exposed to danger (electric shock through overhead
lines, risk of falling down, falling parts, thunderstorm etc.).
Le système d'alimentation UAS 585 ne doit être monté que sur les antennes paraboliques Kathrein. En ce qui concerne
le système d'alimentation, les instructions de danger et de sécurité appliquées sont identiques à celles décrites dans les
instructions d'utilisation desantennes paraboliques Offset.Veuillez suivre scrupuleusement ces instructions, sinon vous
risqueriez de vous mettre vous-même en danger ou d'autres personnes (décharge électrique due à des câbles aériens,
risque de chute, pièces risquant de se détacher, orage etc.).
1 / 8
10,70 – 12,75 GHz
UAS 585
20110020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kathrein UAS 585

  • Page 1 Teile, Gewitter etc.). The UAS 585 feed system may only be mounted to the listed Kathrein parabolic antennas. The feed system is subject to the same safety and danger warnings as listed in the instructions for using offset parabolic antennas. Please follow these instructions at all times, as otherwise you or other people may be exposed to danger (electric shock through overhead lines, risk of falling down, falling parts, thunderstorm etc.).
  • Page 2 Technische Daten – Technical data – Données techniques Typ/Type/Modèle UAS 585 Bestell-Nr./Order no./Référence 20110020 Geeignet für Parabol-Antenne Suitable for parabolic antennas CAS 60, CAS 80, CAS 90, CAS 120 Convient pour antenne parabolique Umschaltbar: vertikal (14 V)/horizontal (18 V) Polarisation...
  • Page 3 Montage – Mounting – Montage Speisesystem-Montage (Abb. 1) – Mounting the feed system (Fig. 1) – Montage de la système d´alimentation (Fig. 1) Das Speisesystem an gewünschter Position auf die Multifeed- Hier ansetzen Platte am Tragarm-Ende aufsetzen (siehe Anwendungshinweis Insert here Antenne) und durch Anziehen der Innensechskant-Schraube im Introduire ici vorderen Bereich befestigen (Anzugsdrehmoment: 4,5 Nm).
  • Page 4 « Orientation de l’antenne satellite » puis revenez au point « Branchement des câbles ». 2. Monter les connecteurs F joints sur le câble Kathrein type LCD 95, 111 ou 115 (voir la figure) et les raccorder au LNB.
  • Page 5 2. Tune to wanted satellite (see enclosed azimuth/elevations table) by turning the antenna around the azimuth axle until max. signal level is obtained (if a Kathrein signal meter MSK... is used), or until best signal strength/quality is reached (without signal meter) (see fig. 5).
  • Page 6 To avoid this, the reception position should be set to the middle of the maximum level. Proceed as follows when conducting the setting-up process using a Kathrein test receiver (MSK...): 1.
  • Page 7 Polarisations-Voreinstellungen in verschiedenen Ländern für Compact-Speisesysteme Pre-setting the polarisation for compact feed systems in various countries Présélection de la polarisation des systèmes d‘alimentation compacts pour différents pays 7 / 8...
  • Page 8 Nous vous prions de mettre cet appareil à la fin de son utilisation dans un emplacement prévu pour son recyclage. www.kathrein.com | sat@kathrein.de 936.3191/e/VMPT/0815/DE-GB-FR | Änderungen vorbehalten. Subject to change. Sous réserve de modifications. KATHREIN-Werke KG, Anton-Kathrein-Straße 1-3, 83022 Rosenheim, Germany, Phone +49 8031 184-0, Fax +49 8031 184-52360 8 / 8...

Ce manuel est également adapté pour:

20110020