Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Notice d'utilisation
Récepteurs DVB-T
UFE 370/S
Référence : 20210052

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kathrein Euroline UFE 370/S

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Notice d’utilisation Récepteurs DVB-T UFE 370/S Référence : 20210052...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3: Préambule

    Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de plaisir avec votre nouveau récepteur DVB-T. Votre équipe  KATHREIN-Euroline Remarques importantes Si, contre toute attente, vous deviez rencontrer des problèmes avec votre récepteur, veuillez prendre contact avec votre revendeur spécialiste.
  • Page 4: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Sommaire Préambule ................................ 3 Sommaire ................................. 4 Vues et raccordements ........................... 5 Vue frontale..............................5 Vue arrière ..............................5 Télécommande..............................6 Explication de la télécommande ........................7 Utilisation de la télécommande ........................8 Insertion des piles dans la télécommande.....................
  • Page 5: Vues Et Raccordements

    All manuals and user guides at all-guides.com Vues et raccordements Vues et raccordements Vue frontale 1) Touche service/veille 2) Touches de sélection des programmes 3) Affichage des programmes Vue arrière 1) Embase entrée antenne TV 2) Embase antenne TV (signal passé en boucle) 3) Interface de données RS 232 pour la transmission sérielle de données en cas de service (uniquement avec câble de raccordement spécial).
  • Page 6: Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Télécommande Télécommande...
  • Page 7: Explication De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Télécommande Explication de la télécommande 1) POWER : Veille et mise en marche du récepteur 2) Clavier numérique (0-9) : Pour l’entrée des numéros de programme ou des paramètres de menu 3) QUALITY/P- : Affichage du niveau de signal DVB-T du programme en cours de réception.
  • Page 8: Utilisation De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Télécommande Utilisation de la télécommande La touche OK permet de confirmer les réglages dans les menus ou d’appeler des menus subordonnés. Modifiez les réglages ligne par ligne et confirmez l’entrée en appuyant sur la touche OK. Vous pouvez quitter le menu avec la touche EXIT ou passer d’un sous-menu au niveau supérieur suivant.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes importantes concernant l’utilisation Dans le paragraphe suivant, vous trouverez des consignes importantes concernant l’utilisation, le lieu d’installation et le raccordement du récepteur. Veuillez lire ces consignes avec attention avant de mettre l’appareil en service.
  • Page 10: Tension Secteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Tension secteur Attention ! Utilisez l’appareil uniquement avec une tension secteur de 230 V/50 Hz. Le raccordement au réseau et la mise en marche ne peuvent être effectués qu’après avoir réalisé les connexions avec l’antenne et la télévision.
  • Page 11: Utilisation

    Si vous utilisez une antenne Indoor DVB-T (par ex. BZD 30 de Kathrein), il est nécessaire que l’antenne soit alimentée par une tension d’alimentation de 5 V (uniquement si l’antenne ne possède pas sa propre alimentation électrique). Le réglage standard est sur 5 V ARRÊT (inactif) ;...
  • Page 12: Choix Du Programme (Tv Et Radio)

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Choix du programme (TV et radio) Le récepteur est livré préprogrammé pour les programmes les plus courants. Votre antenne terrestre doit être positionnée de manière optimale pour une réception parfaite. Remarque : Avec le DVB-T en Allemagne, aucun programme radio n’est actuellement émis.
  • Page 13: Informations Sur Les Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Informations sur les programmes Lorsque vous passez dans un autre programme, les informations suivantes apparaissent à l’écran : Le type de programme : TV ou radio Le nom du programme La réception de l’EPG (guide électronique des programmes) avec la lettre «...
  • Page 14: Guide Électronique Des Programmes (Epg)

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Guide électronique des programmes (EPG) Dans la mesure où le fournisseur de programmes concerné les envoie, les informations sur les programmes sont appelées avec la touche EPG (Electronic Programme Guide). / vous permettent de naviguer dans les émissions Les touches affichées.
  • Page 15: Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Vous pouvez également appeler les informations détaillées directement à partir du programme en cours avec la touche rouge. Vous obtenez alors l’affichage des données souhaitées concernant le programme TV en cours sans devoir passer d’abord en mode EPG (voir illustration).
  • Page 16: La Touche Quality (Fonction D'aide Pour Le Réglage De L'antenne)

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation La touche Quality (fonction d’aide pour le réglage de l’antenne) En plus de l’affichage de l’intensité et de la qualité de réception, le récepteur dispose d’une fonction d’aide avec signal sonore pour le réglage de l’antenne : Réglez le récepteur sur le programme que vous voulez recevoir et appuyez sur la touche Quality.
  • Page 17: Menu Principal

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu principal Menu principal Appel du menu principal (touche MENU) Appuyez sur la touche MENU pour appeler le menu principal. Sélectionnez le sous-menu souhaité et appuyez sur la touche OK. Cinq sous-menus sont disponibles. En voici l’explication : 1) Minuterie (Timer) Menu pour régler l’enregistrement différé...
  • Page 18: Réglage De La Minuterie (Timer) (Programmation Automatique)

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu principal Réglage de la minuterie (timer) (programmation automatique) Remarque : La minuterie peut être programmée soit à l’aide du guide électronique des programmes « EPG » (voir page 14), soit comme cela est décrit ci-après.
  • Page 19: Organisation Des Programmes Et Des Favoris

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu principal Organisation des programmes et des favoris Tri : 1. Avec la touche « Menu », appelez le menu du récepteur. 2. Sélectionnez le point « Traiter la liste des programmes » et confirmez le point avec la touche «...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principal Favoris : 1. Avec la touche « Menu », appelez le menu du récepteur. 2. Sélectionnez le point « Traiter la liste des programmes » et confirmez le point avec la touche « OK ». 3.
  • Page 21: Menu D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu d’installation Menu d’installation Adaptation du récepteur à votre installation de réception : 1) Réglage de l’antenne Sélection de l’alimentation 5 V (marche/arrêt) de l’antenne 2) Recherche Auto Scan (recherche totale), Net Scan (recherche réseau), TP Scan (certains canaux) et PID Scan (recherche d’un programme précis à...
  • Page 22: Type D'antenne

    Remarque : Si vous utilisez une antenne Indoor DVB-T (par ex. BZD 30 de Kathrein), il est nécessaire que l’antenne soit alimentée par une tension d’alimentation de 5 V. Si l’antenne possède sa propre alimentation électrique, le réglage standard doit rester sur «...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Menu d’installation Vous pouvez effectuer la recherche dans ce menu. 1) AutoScan Tous les canaux de la plage 177 - 858 MHz sont scannés pour rechercher des programmes. 2) Net Scan Tout le réseau est scanné pour rechercher des informations de réseau (les résultats ne s’affichent que si ces informations sont émises en même temps).
  • Page 24: Configuration Du Système

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu d’installation Configuration du système Réglage de la langue Accès au menu langue. Les menus de langue suivants sont disponibles : allemand, espagnol, italien, tchèque et anglais. La sélection des langues préférées pour l’audio et le sous-titrage se fait également ici.
  • Page 25: Réglage De La Tv

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu d’installation Réglage de la TV Sélection de la norme de sortie vidéo (PAL, NTSC, SECAM, AUTO), type d’écran (4:3 ou 16:9) et signal de sortie disponible à la sortie TV : CVBS : Signal vidéo FBAS RGB : signaux individuels pour rouge/vert/bleu Remarque : La sélection du type d’écran (4:3 ou 16:9) se fait toujours en fonction...
  • Page 26: Paramètres De L'heure

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu d’installation Paramètres de l’heure L’heure et la date doivent être programmées afin que le récepteur affiche les données correctes dans les messages d’information et lors de l’utilisation de la minuterie (timer) (ainsi qu’en mode veille sur la façade).
  • Page 27: Informations Sur Le Système

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu d’installation Informations sur le système Affichage de la version du matériel et du logiciel du récepteur. Réinitialisation usine (réglages usine) Ce menu est protégé par le code d’accès « 0000 ». Sélectionnez cette ligne si vous avez modifié...
  • Page 28: Blocage Parental

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu d’installation Blocage parental Dans ce menu, vous pouvez verrouiller tous les menus pour empêcher des mauvais réglages effectués par inadvertance. Il est nécessaire de verrouiller l’ensemble des menus pour mettre en marche le blocage parental. Attention : Si vous changez le code d’accès, vous devez absolument le noter car en cas de perte du code d’accès, une intervention en usine qui ne...
  • Page 29: Mise À Jour Du Logiciel

    S’il devait y avoir un nouveau logiciel pour votre récepteur DVB-T, vous pouvez télécharger celui-ci à partir de la page d’accueil suivante : www.esc-kathrein.de/download/ Sur cette page, vous trouvez également des informations et des consignes pour effectuer la mise à jour du logiciel par l’intermédiaire de l’interface de données RS 232 disponible sur le récepteur.
  • Page 30: Jeux

    All manuals and user guides at all-guides.com Jeux Jeux Dans le menu principal, sélectionnez « Jeux » avec les touches et appuyez sur la touche OK. Il apparaît ce qui suit : Ensuite, vous pouvez faire votre choix entre les deux jeux appelés. Remarque : Après sélection d’un jeu, veuillez suivre les instructions affichées à...
  • Page 31: Tetris

    All manuals and user guides at all-guides.com Jeux Tetris Snake...
  • Page 32: Fonctions Et Données Techniques

    Affichage du niveau d’antenne (optique et acoustique) • Régulation du volume et fonction muet • Affichage LED à 4 emplacements sur l’appareil • Fonctionnement d’une antenne Indoor (par ex. BZD 30 de Kathrein) sans bloc d’alimentation supplémentaire • Télécommande IR • Interrupteur secteur Avec le DVB-T en Allemagne, aucun programme radio n’est actuellement émis...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions et données techniques Désignation UFD 370/S Référence 20210052 Propriétés HF Plage de fréquence d’entrée 177,5-226,5 et 474-858 Largeur bande de canal 7/8 commutable Type de modulation COFDM 2k, 8k Mapping QPSK, 16 QAM, 64 QAM Guard Interval 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8...
  • Page 34: Schéma De Raccordement

    All manuals and user guides at all-guides.com Schéma de raccordement Schéma de raccordement...
  • Page 35: Antenne Indoor Dvb-T Bzd 30

    être reçues. La téléalimentation (5 V/30 mA) s’effectue via la sortie d’antenne à travers le récepteur DVB-T raccordé, par ex. le  Kathrein UFD 570/S ou UFE 370/S. En KATHREIN-Euroline outre, l’antenne se caractérise par son facteur de bruit extrêmement faible ;...
  • Page 36: Notes Personnelles

    All manuals and user guides at all-guides.com Notes personnelles internet: http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG Téléphone +49 8031 184-0 Fax +49 8031 184-306 Anton-Kathrein-Straße 1-3 Boîte postale 100 444 83004 Rosenheim ALLEMAGNE...

Ce manuel est également adapté pour:

20210052

Table des Matières