Pilz PNOZ X13 Manuel D'utilisation page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ X13:
Table des Matières

Publicité

Datos técnicos/Dati tecnici/Technische gegevens
Tensión de funcionamiento U
Tolerancia de tensión/Tolleranza di tensione/Spanningstolerantie
Consumo de energía con U
Ondulación residual/Ondulazione residua/Rimpelspanning
Tensiòn y corriente en/Tensione e corrente su/Spanning en stroom op
Circuito de entrada/Circuito di entrata/Ingangscircuit
Circuito de rearme/Circuito di start/startcircuit
Circuito de realimentaciòn/Circuito di retroazione/Terugkoppelcircuit
Contactos de salida según EN 954-1/Contatti di uscita secondo EN 954-1/
Uitgangscontacten volgens EN 954-1
Contactos de seguridad (N.A.), categoría 4/contatti di sicurezza (NA), categoria 4/
veiligheidscontacten (M), categorie 4
Contactos auxiliares (N.C.)/contatti ausiliari (NC)/hulpcontacten (V)
Categóría de uso según/Categoria d' uso secondo/Gebruikscategorie volgens
EN 60947-4-1
AC1: 240 V
DC 1: 24 V
EN 60947-5-1
AC 15: 230 V
DC13 (6 ciclos/Min, 6 cicli di commutazione/min, 6 schakelingen/min): 24 V
Materiál de contactos/materiale di contatto/Contactmateriaal
Protección contactos externos/Protezione esterna dei contatti/Contactafzekering extern
EN 60 947-5-1
Fusible/Fusibile/Smeltzekering
Fusible automático/Interuttore automatico/Zekeringautomaat
Resistencia de línea total max. R
circuito di ingresso/Max. weerstand totale kabel R
monocanal DC/canale singolo DC/eenkanalig DC
bicanal con detección de cortocircuitos DC/bicanale con riconoscimento di cortocircuito
traversale DC/tweekanalig met detectie van onderlinge sluiting DC
Retardo de la connexión/Ritardo dell' azionamento/Aantrekvertraging
Rearme automático/Start automatico/Automatische start
Rearme automático tras conexión de red/Start automatico dopo attivazione
dell'alimentazione di rete/Automatische start na netinschakeling
Rearme supervisado/Start controllato/Bewaakte start
Retardo a la desconexión/Ritardo di sgancio/Afvalvertraging
En parada de emergencia/In caso di arresto di emergenza/Bij noodstop
En fallo de la red/In caso di mancanza di tensione/Bij uitvallen spanning
Tiempo de recuperación con la frecuencia máxima de 1/s / Tempo di ripristino par frequenza
di commutazione max. 1/s / Resettijd bij max. schakelfrequentie 1/s
Después de una parada de emergencia/dopo un arresto di emergenza/Na noodstop
Después de un fallo de la red /Dopo una mancanza di tensione/Na uitvallen van de
spanning
Tiempo de espera en caso de rearme supervisado/Intervallo di attesa in caso di start
controllato/Wachttijd bej bewaakte start cas d'un démarrage surveillé
Simultaneidad canal 1 y 2/Simultaneità canale 1 e 2/Gelijktijdigheit kanaal 1 en 2
Duración mínima de la senal de arranque con arranque supervisado/Durata minima impulso
di start con start controllato/Min. startpulsduur bij bewaakte start
Immunidad a cortes de tensión/Cavallottamento durante le cadute di tensione/
Overbrugging bij spanningstortingen
CEM/Compatibilità elettromagnetica/EMC
Oscillaciones según/Vibrazioni secondo norma/Trillingen volgens EN 60068-2-6
Condiciones climáticas/Sollecitazione climatica/Klimaacondities
Distancias de fuga y dispersión superficial/Intraferri d'aria e vie di dispersione/
Lucht- en kruipwegen
Temperatura ambiente/Temperatura ambiete/Omgevingstemperatuur
Temperatura de almacenaje/Temperatura di magazzinaggio/Opslagtemperatuur
Tipo de protección/Tipi di protezione/Veiligheidsklasse
Lugar de montaje (p.e. armario de distribución)/Spazio di montaggio (p.e. quadro elettrico
ad armadio)/Inbouwruimte (bijv. schakelast)
Carcassa/Alloggiamento/Kast
Zona de bornes/Terminali/Aansuitklemmen
Material de carcassa/materiale della custodia/Behuizingsmateriaal
Carcassa/Alloggiamento/Behuizing
Frente/Fronte/Front
/Tensione di alimentazione U
B
/Potenza assorbita con U
/Opgenomen vermogen bij U
B
B
circuitos de entrada/Mass. resistenza cavo totale R
lmax
ingangscircuits
lmax
/Voedingsspanning U
B
B
B
- 14 -
24 V DC
-15 ... +10 %
U
DC: 4,5 W
B
DC: 160 %
24 V DC, 60,0 mA
24 V DC, 50,0 mA
24 V DC, 5,0 mA
5
1
I
: 0,01 A, I
: 8,0 A, P
min
max
I
: 0,01 A, I
: 8,0 A, P
min
max
I
: 5,0 A
max
I
: 7,0 A
max
AgSnO
+ 0,2 µm Au
2
10 A de acción rápida/rapido/snel ó/o/of
6 A de acción lenta/ritardato/traag
24 V AC/DC: 6 A Característica /
Caratteristica/Karakteristiek B/C
lmax
100 Ohm
10 Ohm
typ. 350 ms, max. 600 ms
typ. 390 ms, max. 670 ms
typ. 40 ms, max. 70 ms
typ.: 20 ms, max.: 50 ms
typ.: 85 ms, max.: 120 ms
50 ms
250 ms
300 ms
30 ms
20 ms
EN 60947-5-1, EN 61000-6-2
Frecuencia/Frequ./Frequentie: 10-55 Hz
Amplitud/Ampiezza/Amplitude: 0,35 mm
EN 60068-2-78
VDE 0110-1
-10 - 55 °C
-40 - 85 °C
IP54
IP40
IP20
PPO UL 94 V0
ABS UL 94 V0
: 2000 VA
max
: 200 W
max

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières