Anschlussplan/Connection diagram/Schéma de raccordement
P
Anschluss/Connection/Raccordement
4 bis 20 mA, Zweileiter/4 to 20 mA, two wires/4 à 20 mA, 2 fils
Spannungsversorgung/
DC 8 bis 30 V
UB/S+
Power supply/
0 V/S-
Alimentation
DC 0,5 bis 4,5 V, ratiometrisch/DC 0,5 to 4,5 V, ratiometric/DC 0,5 à 4,5 V, ratiometrique
Spannungsversorgung/
DC 3 bis 5,25 V
UB
Power supply/
0 V/S-
Alimentation
S+
DC 0 bis 10 V, Dreileiter/DC 0 to 10 V, three wires/DC 0 à 10 V, 3 fils
Spannungsversorgung/
DC 11,5 bis 30 V UB
Power supply/
0 V/S-
Alimentation
S+
DC 1 bis 5(6) V, Dreileiter/DC 1 to 5(6) V, two wires/DC 1 à 5(6) V, 3 fils
Spannungsversorgung/
DC 8 bis 30 V
UB
Power supply/
0 V/S-
Alimentation
S+
Funktionspotenzialausgleichsleiter/
FB
Functional bonding conductor/
Conducteur de liaison fonctionelle
a
Abbildung: Anschluss am Druckmessumformer/Figure: Pressure transmitter connector/Figure : raccordement au convertisseur de pression
Belegungsvarianten/Assignment variation/Variante d'affectation
Anschluss/Connection/Raccordement
Belegungsvarianten/Assignment variation/Variante d'affectation B1
4 bis 20 mA, Zweileiter (Ausgang 405)/4 to 20 mA, two-wire/4 à 20 mA, 2 fils
Spannungsversorgung/
DC 8 ... 30 V
U
/S+
B
Voltage supply/
0 V/S-
Alimentation
DC 0 bis 10 V, Dreileiter/DC 0 to 10 V, three-wire/DC 0 à 10 V, 3 fils
Spannungsversorgung/
DC 11,5 ... 30 V U
B
Voltage supply/
0 V/S-
Alimentation
S+
DC 1 bis 5(6) V, Dreileiter/DC 1 to 5(6) V, two-wire/DC 1 à 5(6) V, 3 fils
Spannungsversorgung/
DC 8 ... 30 V
U
B
Voltage supply/
0 V/S-
Alimentation
S+
Funktionspotenzialausgleichsleiter/
FB
Functional bonding conductor/
Conducteur de liaison fonctionelle
a
Abbildung: Anschluss am Druckmessumformer/Figure: Pressure transmitter connector/Figure : raccordement au convertisseur de pression
Farbbelegung:/
Anschlussleitung Rundstecker/
Color assignment:/
Connecting cable round plug/
Repérage des couleurs :
Connecteur coaxial M12 × 1
Die Farben sind nur für A-codierte Standardkabel gültig!/The color assignment only apply to A-coded standard cables!/Les repérage des couleurs n'est valable que pour un câble standard codé A!
Funktionspotenzialausgleichsleiter/Functional bonding conductor/Conducteur de liaison fonctionelle FB
VORSICHT!
Der Druckmessumformer muss mit dem Potenzialausgleichssystem der Anlage über den elektrischen Anschluss oder den Prozessanschluss verbunden werden.
CAUTION!
The pressure transmitter has to be connected to the potential equalization system of the plant through the electrical connection or process connection.
ATTENTION !
Le convertisseur de pression doit être raccordé avec la liaison équipotentielle de l'installation via le raccordement électrique ou le raccord de process.
Anforderungen/Requirements/Condition
HINWEIS!
Das Gerät muss mit einem Stromkreis versorgt werden, der den Anforderungen an "Energiebegrenzte Stromkreise" der EN 61010-1 genügt.
NOTE!
The device must be equipped with an electrical circuit that meets the requirements of EN 61010-1 with regard to "Limited-energy circuits".
REMARQUE !
L'appareil doit être alimenté par un circuit électrique qui satisfait aux exigences de la norme EN 61010-1 " Règles de sécurité pour appareils électriques de
mesurage, de régulation et de laboratoire".
a
Anschlussbelegung/Pin assignment/Brochage
2
2
2
3
1
3
3
1
4
11
23
36
53
Festes Kabel/
QUICKON
Rundstecker/
Bajonettstecker/
Fixed cable/
Round plug/
Bayonet connector/
Cable fixe
Connecteur
Connecteur à
M12 × 1/
baïonnette
WH
1
1
1
BN
3
3
2
WH
1
1
1
BN
2
2
2
GN
3
3
3
WH
1
1
1
BN
2
2
2
GN
3
3
3
WH
1
1
1
BN
2
2
2
GN
3
3
3
-
-
4
-
a
Anschlussbelegung/Pin assignment/Brochage
2
3
1
4
36
Rundstecker/Round plug/
Connecteur M12 × 1
B2
B3
1
4
2
1
1
1
1
3
4
2
4
2
4
1
1
1
3
4
2
4
2
4
-
-
-
1 BN
Braun
Brown
Brun
2 WH
Weiß
White
Blanc
3 BU
Blau
Blue
Bleu
4 BK
Schwarz
Black
Noir
Zubehör/Accessories/Accessoires
Teile-Nr./Part no./Référence article 00578663
1
1
2
61
Leitungsdose/
Line socket/
Connecteur
1
2
Abmessungen/Dimensions/Dimensions
1
2
Elektrische Anschlüsse/Electrical connections/Raccordements électriques
3
11
1
Festes Kabel/
2
Fixed cable/
3
Cable fixe
1
2
3
1
2
61
Leitungsdose/Line
socket/Connecteur
B4
Prozessanschluss/Process connection/Raccordement au process
2
1
501
G 1/8
3
2
15 Nm
1
3
2
1
521
G 1/4
**
A
Profildichtring/Profile seal/étoupe profilée G 1/4
B
mit Ventilkerndrücker/with valve core depresser/avec actionneur de valve
C
Steckverschraubung Rohr/Schlauch/Pluggable screwed gland for pipe/hose/Connecteur pour tube/tuyau 6 × 4 DN 6
*
Bei Typenzusatz 630 Ø 12 mm/diameter 12 mm for extra code 630/diamètre 12 mm pour option 630
**
Bei Typenzusatz 630 Ø 8 mm/diameter 8 mm for extra code 630/ diamètre 8 mm pour option 630
Montagebeispiel/Mounting example/Exemple de montage
Teile-Nr./Part no./Référence article 00578663
23
36
53
QUICKON
Rundstecker/
Bajonettstecker/
Round plug/
Bayonet connector/
Connecteur M12 × 1
Connecteur à baïonnette
0,4 Nm
502
504
G 1/4
G 1/2
24
24
20 Nm
562
563
7/16 UNF
7/16 UNF innen
24
20 Nm
15 Nm
7/16-20 UNF
Ø 2.5
Ø 9.5
Ø 21
7/16-20 UNF
61
Leitungsdose/
Line socket/
Connecteur
511
1/4-18 NPT
30 Nm
20 Nm
**
*
24
15 Nm
B