Page 1
Instructions d'installation Cuisinière Il est essentiel de lire ce mode d’emploi en entier avant l’installation et l’utilisation de l’appareil. Vous serez ainsi en mesure d’éviter de vous blesser ou d’endommager l’appareil. fr-CA M.-Nr. 11 918 420...
MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER L'EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE MICRO-ONDE MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER L'EXPOSITION EX- CESSIVE À L'ÉNERGIE MICRO-ONDE (a) Ne tentez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte puisque cela peut entraîner une exposition dommageable à la puissance des micro-ondes.
Consignes de sécurité et mises en garde MISE EN GARDE Enfants et adultes peuvent faire basculer la cuisinière, si elle n'a pas été fixée, et provoquer des blessures mortelles. Cette cuisinière doit être fixée au moyen du dispositif antibascule- ment en vertu des instructions d’installation.
Page 4
Consignes de sécurité et mises en garde AVERTISSEMENT : Les renseignements contenus dans le présent manuel doivent être suivis à la lettre. Le non-respect de ces renseignements peut pro- voquer un incendie ou une explosion, causer des blessures ou des dommages matériels ou, dans certains cas, entraîner la mort.
Table des matières MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER L'EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE MICRO-ONDE ................Consignes de sécurité et mises en garde............Consignes de sécurité et mises en garde............Remarques sur l’installation................18 Plaque signalétique ..................... 18 Distance à la hotte....................18 Articles fournis.....................
Page 6
Table des matières HR 1954-3 DF, HR 1955-3 DF, HR 1956-3 DF ............ 83 Vues détaillées du modèle HR 1954-3 DF ............86 Vues détaillées du modèle HR 1955-3 DF ............90 Vues détaillées du modèle HR 1956-3 DF ............94 Dispositif antibasculement................98 Avant l’encastrement................... 98 Vérifier la niche d’encastrement ................99 Accessoires fournis .....................
Vous serez ainsi en mesure d’éviter de vous blesser ou d’endommager l’appareil. Miele ne peut pas être tenue pour responsable des dommages causés par le non-respect de ces instructions. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage en lieu sûr, afin de pouvoir les consulter au besoin et de les remettre au...
Consignes de sécurité et mises en garde Lorsque vous utilisez votre appareil, veuillez respecter les consignes de sécurité élémentaires, y compris les suivantes : Pour prévenir les accidents et éviter d'endommager le four, veuillez lire ces instructions avant de l'installer ou de l'utiliser. AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de brûlures, de décharges élec- triques, d'incendies, de blessures ou les risques liés à...
Consignes de sécurité et mises en garde Risque d’incendie ! N’utilisez jamais le four pour conserver ou sé- cher des produits qui pourraient facilement s’enflammer. Cette cuisinière peut être utilisée par des personnes ayant des ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissance uniquement si elles sont supervi- sées au moment de le faire.
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde Risque de suffocation par le matériel d’emballage. Les enfants pourraient s’emmêler dans les emballages (pellicule plastique, etc.) en jouant ou, encore, en recouvrir leur tête et risquent ainsi de suffoquer. Tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. ...
Page 11
équivalente. La fonction et le fonctionnement des mesures préventives fournies dans l’installation électrique domestique et dans ce produit Miele doivent également être préservés dans le fonctionnement ponctuel ou dans le fonctionnement qui n’est pas synchronisé avec l’alimen- tation électrique du réseau, ou alors les mesures doivent être rem-...
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde Faites glisser l’étrier de verrouillage de la cuisinière pour qu’il se mette en place sur le dispositif antibasculement. Vous devez être en mesure de sentir que le loquet de verrouillage est enclenché dans le boulon du dispositif antibasculement.
Page 13
Durant la période de garantie de la cuisinière, les réparations doivent être effectuées seulement par un technicien agréé du service technique Miele. Faute de quoi la garantie ne sera plus valable. Seule l’utilisation de pièces d’origine permet à Miele de garantir la conformité...
Page 14
- L’appareil est correctement installé (électricité et eau). - Un appareil endommagé est dangereux. Contactez Miele pour le faire réparer immédiatement. - Fermez le robinet lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée (par exemple, pendant les vacances).
Page 15
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne nettoyez pas le tapis antidérapant du tiroir chauffant Gourmet dans le lave-vaisselle ou la machine à laver. Ne le mettez jamais au four pour le faire sécher ! Nettoyez seulement les pièces indiquées dans ce mode d’emploi et ces instructions de montage.
Page 16
Consignes de sécurité et mises en garde Dans les environnements chauds et humides, la probabilité d’une infestation de parasites (comme les cafards) est plus élevée. Veillez à ce que le four et la zone qui l’entoure soient toujours propres. Les dommages causés par les parasites ne sont pas couverts par la garantie.
Utilisez uniquement des accessoires Miele d’origine. Si vous utili- sez des pièces de rechange ou des accessoires d’autres fabricants, la garantie sera invalidée, et Miele n’acceptera en aucun cas la res- ponsabilité des dommages. N’utilisez que la sonde thermique Miele fournie avec l’appareil. Si elle est défaillante, elle doit être remplacée par une sonde thermique...
Mise en place du bac de récupération Gardez ces informations à portée de de la graisse main si vous devez contacter Miele, afin Le bac de récupération de la graisse que tous les problèmes puissent être couvre l’espace entre la cavité du four résolus le plus rapidement possible.
Page 19
*INSTALLATION* Remarques sur l’installation Démontage du gril Le remontage s’effectue dans l’ordre in- verse. Risque de brûlures! Placez le cadre sur le brûleur de Les brûleurs doivent être éteints. La surface. L’évidement pour l’allumeur surface de cuisson doit avoir refroidi. est situé...
Vous pouvez commander ces articles Les émissions de vapeurs peuvent via www.miele.ca, auprès du service à salir et décolorer les surfaces au- la clientèle Miele ou de votre revendeur dessus de la garniture d’îlot. Miele. Prenez des précautions afin de pro- Au moment de commander, veuillez in- téger les surfaces sensibles telles...
Page 21
*INSTALLATION* Remarques sur l’installation Fixation du dosseret RBGAG L’arrière de la cuisinière doit être ac- cessible. Fixez le dosseret avant d’installer le dispositif antibasculement et d’effec- tuer les branchements de la cuisinière. Desserrez les vis de la garniture d’îlot. a Dosseret ...
Page 22
*INSTALLATION* Remarques sur l’installation Fixez le panneau intérieur et le pan- neau arrière au dosseret à l’aide des vis fournies. Fixez le dosseret à la cuisinière à l’aide des vis fournies. Dosseret 305 mm (12 po) Dosseret 508 mm (20 po) a Dosseret b Cuisinière ...
Le dosseret peut être installé dans l’ordre inverse. Dosseret RBS Le dosseret est conçu pour être fixé à une hotte de cuisinière Miele. Suivez les instructions d’installation fournies avec la hotte de cuisinière Miele.
*INSTALLATION* Remarques sur l’installation Emplacement Cette cuisinière n’est pas conçue pour un usage extérieur. Les cuisinières comportant un raccordement à l’eau ne doivent pas être instal- lées dans des pièces où la température risque de descendre sous le point de congélation.
*INSTALLATION* Remarques sur l’installation Poids net de la cuisinière La cuisinière est lourde. En raison de la taille et du poids de l’appareil, deux personnes doivent en assu- rer l’installation. Modèle Largeur Poids net avec accessoires HR 112x-3 AG 29 15/16 po Environ 140 kg (307 lb) HR 1421-3 E* (762 mm) HR 1622-3 i...
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz HR 1124-3 AG , , La zone hachurée représente la zone d’installation des raccordements : E = Branchement électrique, G = Raccordement au gaz Dimensions Description 330 mm (13 po) Profondeur maximale de l’armoire supérieure ...
Page 27
Gardez un dégagement minimal de 305 mm (12 po) par rapport aux surfaces combustibles situées derrière l’appareil. Dans une installation sans aucun dégagement, le dosseret Miele assure la distance minimale requise par rapport aux surfaces combustibles. Le dosseret Miele est offert en 305 mm (12 po) ou 508 mm (20 po) de hauteur.
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vues détaillées du modèle HR 1124-3 AG Vue latérale du modèle HR 1124-3 AG (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 127–165,1 mm (5–6 1/2 po)
Page 29
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vue détaillée latérale de l’avant du modèle HR 1124-3 AG...
Page 30
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vue avant du modèle HR 1124-3 AG (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 127–165,1 mm (5–6 1/2 po)
Page 31
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vue arrière du modèle HR 1124-3 AG E = Branchement électrique G = Raccordement au gaz...
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz HR 1134-3 AG, HR 1135-3 AG, HR 1136-3 AG , , La zone hachurée représente la zone d’installation des raccordements : E = Branchement électrique, G = Raccordement au gaz Dimensions Description 330 mm (13 po) Profondeur maximale de l’armoire supérieure ...
Page 33
Gardez un dégagement minimal de 305 mm (12 po) par rapport aux surfaces combustibles situées derrière l’appareil. Dans une installation sans aucun dégagement, le dosseret Miele assure la distance minimale requise par rapport aux surfaces combustibles. Le dosseret Miele est offert en 305 mm (12 po) ou 508 mm (20 po) de hauteur.
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vues détaillées du modèle HR 1134-3 AG Vue latérale du modèle HR 1134-3 AG (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 127–165,1 mm (5–6 1/2 po)
Page 35
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vue détaillée latérale de l’avant du modèle HR 1134-3 AG...
Page 36
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vue avant du modèle HR 1134-3 AG (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 127–165,1 mm (5–6 1/2 po)
Page 37
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vue arrière du modèle HR 1134-3 AG E = Branchement électrique G = Raccordement au gaz...
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vues détaillées du modèle HR 1135-3 AG Vue latérale du modèle HR 1135-3 AG (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 127–165,1 mm (5–6 1/2 po)
Page 39
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vue détaillée latérale de l’avant du modèle HR 1135-3 AG...
Page 40
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vue avant du modèle HR 1135-3 AG (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 127–165,1 mm (5–6 1/2 po)
Page 41
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vue arrière du modèle HR 1135-3 AG E = Branchement électrique G = Raccordement au gaz...
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vues détaillées du modèle HR 1136-3 AG Vue latérale du modèle HR 1136-3 AG (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 127–165,1 mm (5–6 1/2 po)
Page 43
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vue détaillée latérale de l’avant du modèle HR 1136-3 AG...
Page 44
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vue avant du modèle HR 1136-3 AG (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 127–165,1 mm (5–6 1/2 po)
Page 45
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vue arrière du modèle HR 1136-3 AG E = Branchement électrique G = Raccordement au gaz...
*INSTALLATION* Dimensions des cuisinières électriques HR 1421-3 E*, HR 1622-3 i , , La zone hachurée représente la zone d’installation des raccordements : E = Branchement électrique, W = Raccordement à l’eau (HR 1622-3 i uniquement) * Offert uniquement au Canada.
Page 47
Gardez un dégagement minimal de 305 mm (12 po) par rapport aux surfaces combustibles situées derrière l’appareil. Dans une installation sans aucun dégagement, le dosseret Miele assure la distance minimale requise par rapport aux surfaces combustibles. Le dosseret Miele est offert en 305 mm (12 po) ou 508 mm (20 po) de hauteur.
*INSTALLATION* Dimensions des cuisinières électriques Vues détaillées du modèle HR 1421-3 E Vue latérale du modèle HR 1421-3 E (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 127–165,1 mm (5–6 1/2 po)
Page 49
*INSTALLATION* Dimensions des cuisinières électriques Vue détaillée latérale de l’avant du modèle HR 1421-3 E...
Page 50
*INSTALLATION* Dimensions des cuisinières électriques Vue avant du modèle HR 1421-3 E (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 127–165,1 mm (5–6 1/2 po)
Page 51
*INSTALLATION* Dimensions des cuisinières électriques Vue arrière du modèle HR 1421-3 E E = Branchement électrique...
*INSTALLATION* Dimensions des cuisinières électriques Vues détaillées du modèle HR 1622-3 i Vue latérale du modèle HR 1622-3 i (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 127–165,1 mm (5–6 1/2 po)
Page 53
*INSTALLATION* Dimensions des cuisinières électriques Vue détaillée latérale de l’avant du modèle HR 1622-3 i...
Page 54
*INSTALLATION* Dimensions des cuisinières électriques Vue avant du modèle HR 1622-3 i (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 127–165,1 mm (5–6 1/2 po)
Page 55
*INSTALLATION* Dimensions des cuisinières électriques Vue arrière du modèle HR 1622-3 i E = Branchement électrique W = Raccordement à l’eau courante...
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie HR 1724-3 DF , , La zone hachurée représente la zone d’installation des raccordements : E = Branchement électrique, G = Raccordement au gaz Dimensions Description 330 mm (13 po) Profondeur maximale de l’armoire supérieure 457 mm (18 po) Distance minimale de sécurité...
Page 57
Gardez un dégagement minimal de 305 mm (12 po) par rapport aux surfaces combustibles situées derrière l’appareil. Dans une installation sans aucun dégagement, le dosseret Miele assure la distance minimale requise par rapport aux surfaces combustibles. Le dosseret Miele est offert en 305 mm (12 po) ou 508 mm (20 po) de hauteur.
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vues détaillées du modèle HR 1724-3 DF Vue latérale du modèle HR 1724-3 DF (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 127–165,1 mm (5–6 1/2 po)
Page 59
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue détaillée latérale de l’avant du modèle HR 1724-3 DF...
Page 60
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue avant du modèle HR 1724-3 DF (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 127–165,1 mm (5–6 1/2 po)
Page 61
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue arrière du modèle HR 1724-3 DF E = Branchement électrique G = Raccordement au gaz...
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie HR 1924-3 DF , , La zone hachurée représente la zone d’installation des branchements : E = Branchement électrique, W = Raccordement à l’eau courante, G = Raccordement au Dimensions Description 330 mm (13 po) Profondeur maximale de l’armoire supérieure 457 mm (18 po) Distance minimale de sécurité...
Page 63
Gardez un dégagement minimal de 305 mm (12 po) par rapport aux surfaces combustibles situées derrière l’appareil. Dans une installation sans aucun dégagement, le dosseret Miele assure la distance minimale requise par rapport aux surfaces combustibles. Le dosseret Miele est offert en 305 mm (12 po) ou 508 mm (20 po) de hauteur.
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vues détaillées du modèle HR 1924-3 DF Vue latérale du modèle HR 1924-3 DF (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 127–165,1 mm (5–6 1/2 po)
Page 65
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue détaillée latérale de l’avant du modèle HR 1924-3 DF...
Page 66
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue avant du modèle HR 1924-3 DF (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 127–165,1 mm (5–6 1/2 po)
Page 67
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue arrière du modèle HR 1924-3 DF E = Branchement électrique W = Raccordement à l’eau courante G = Raccordement au gaz...
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie HR 1934-3 DF, HR 1935-3 DF, HR 1936-3 DF , , La zone hachurée représente la zone d’installation des branchements : E = Branchement électrique, W = Raccordement à l’eau courante, G = Raccordement au Dimensions Description 330 mm (13 po) Profondeur maximale de l’armoire supérieure 457 mm (18 po) Distance minimale de sécurité...
Page 69
Gardez un dégagement minimal de 305 mm (12 po) par rapport aux surfaces combustibles situées derrière l’appareil. Dans une installation sans aucun dégagement, le dosseret Miele assure la distance minimale requise par rapport aux surfaces combustibles. Le dosseret Miele est offert en 305 mm (12 po) ou 508 mm (20 po) de hauteur.
Page 70
Gardez un dégagement minimal de 305 mm (12 po) par rapport aux surfaces combustibles situées derrière l’appareil. Dans une installation sans aucun dégagement, le dosseret Miele assure la distance minimale requise par rapport aux surfaces combustibles. Le dosseret Miele est offert en 305 mm (12 po) ou 508 mm (20 po) de hauteur.
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vues détaillées du modèle HR 1934-3 DF Vue latérale du modèle HR 1934-3 DF (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 127–165,1 mm (5–6 1/2 po)
Page 72
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue détaillée latérale de l’avant du modèle HR 1934-3 DF...
Page 73
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue avant du modèle HR 1934-3 DF (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 127–165,1 mm (5–6 1/2 po)
Page 74
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue arrière du modèle HR 1934-3 DF E = Branchement électrique W = Raccordement à l’eau courante G = Raccordement au gaz...
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vues détaillées du modèle HR 1935-3 DF Vue latérale du modèle HR 1935-3 DF (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 127–165,1 mm (5–6 1/2 po)
Page 76
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue détaillée latérale de l’avant du modèle HR 1935-3 DF...
Page 77
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue avant du modèle HR 1935-3 DF (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 127–165,1 mm (5–6 1/2 po)
Page 78
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue arrière du modèle HR 1935-3 DF E = Branchement électrique W = Raccordement à l’eau courante G = Raccordement au gaz...
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vues détaillées du modèle HR 1936-3 DF Vue latérale du modèle HR 1936-3 DF (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 127–165,1 mm (5–6 1/2 po)
Page 80
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue détaillée latérale de l’avant du modèle HR 1936-3 DF...
Page 81
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue avant du modèle HR 1936-3 DF (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 127–165,1 mm (5–6 1/2 po)
Page 82
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue arrière du modèle HR 1936-3 DF E = Branchement électrique W = Raccordement à l’eau courante G = Raccordement au gaz...
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie HR 1954-3 DF, HR 1955-3 DF, HR 1956-3 DF , , La zone hachurée représente la zone d’installation des branchements : E = Branchement électrique, W = Raccordement à l’eau courante, G = Raccordement au Dimensions Description 330 mm (13 po) Profondeur maximale de l’armoire supérieure 457 mm (18 po) Distance minimale de sécurité...
Page 84
Gardez un dégagement minimal de 305 mm (12 po) par rapport aux surfaces combustibles situées derrière l’appareil. Dans une installation sans aucun dégagement, le dosseret Miele assure la distance minimale requise par rapport aux surfaces combustibles. Le dosseret Miele est offert en 305 mm (12 po) ou 508 mm (20 po) de hauteur.
Page 85
Gardez un dégagement minimal de 305 mm (12 po) par rapport aux surfaces combustibles situées derrière l’appareil. Dans une installation sans aucun dégagement, le dosseret Miele assure la distance minimale requise par rapport aux surfaces combustibles. Le dosseret Miele est offert en 305 mm (12 po) ou 508 mm (20 po) de hauteur.
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vues détaillées du modèle HR 1954-3 DF Vue latérale du modèle HR 1954-3 DF (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 101,6–139,7 mm (4–5 1/2 po)
Page 87
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue détaillée latérale de l’avant du modèle HR 1954-3 DF...
Page 88
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue avant du modèle HR 1954-3 DF (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 101,6–139,7 mm (4–5 1/2 po)
Page 89
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue arrière du modèle HR 1954-3 DF E = Branchement électrique W = Raccordement à l’eau courante G = Raccordement au gaz...
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vues détaillées du modèle HR 1955-3 DF Vue latérale du modèle HR 1955-3 DF (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 101,6–139,7 mm (4–5 1/2 po)
Page 91
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue détaillée latérale de l’avant du modèle HR 1955-3 DF...
Page 92
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue avant du modèle HR 1955-3 DF (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 101,6–139,7 mm (4–5 1/2 po)
Page 93
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue arrière du modèle HR 1955-3 DF E = Branchement électrique W = Raccordement à l’eau courante G = Raccordement au gaz...
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vues détaillées du modèle HR 1956-3 DF Vue latérale du modèle HR 1956-3 DF (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 101,6–139,7 mm (4–5 1/2 po)
Page 95
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue détaillée latérale de l’avant du modèle HR 1956-3 DF...
Page 96
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue avant du modèle HR 1956-3 DF (x) = selon le réglage de la hauteur de l’appareil : 101,6–139,7 mm (4–5 1/2 po)
Page 97
*INSTALLATION* Dimensions de la cuisinière bi-énergie Vue arrière du modèle HR 1956-3 DF E = Branchement électrique W = Raccordement à l’eau courante G = Raccordement au gaz...
*INSTALLATION* Dispositif antibasculement Avant l’encastrement Il est conseillé de démonter la porte (voir « Démontage de la porte ») et de AVERTISSEMENT retirer les accessoires de l’appareil Les enfants et les adultes peuvent avant de l’installer. Ceci facilitera l’en- faire basculer la cuisinière si elle n’a castrement de l’appareil dans l’espace pas été...
*INSTALLATION* Dispositif antibasculement Ne soulevez ni ne déplacez la cuisinière par la poignée de porte du four ou le panneau de commande. Vérifier la niche d’encastrement Installez le dispositif antibasculement sur une surface capable de supporter un poids important, comme un plancher en béton, un mur en béton ou une char- pente en bois.
*INSTALLATION* Dispositif antibasculement Vérifiez la surface du plancher. Vérifiez les dimensions d’installation. Vérifiez l’emplacement des fils électriques et de la tuyauterie sur les plans du bâtiment. Assurez-vous de n’endommager aucun fil ni aucune conduite lorsque vous percez les trous pour fixer le dispositif antibasculement. ...
*INSTALLATION* Dispositif antibasculement Dimensions d’installation du Le dispositif antibasculement doit boulon de verrouillage s’ajuster fermement sur le plancher ou sur le mur. Dispositif antibasculement, vue avant Modèle Largeur HR 1124-3 29 15/16 po 3 13/16 p HR 1421-3* (762 mm) HR 1622-3 (97 mm) HR 1724-3 HR 1924-3 HR 113x-3 35 15/16 po 3 13/16 p HR 193x-3 (915 mm) (97 mm)
Page 102
*INSTALLATION* Dispositif antibasculement Vissez l’écrou de verrouillage au bou- Effectuez tous les raccordements né- lon, voir le tableau « Dimensions d’ins- cessaires pour la cuisinière. Lisez les tallation du boulon de verrouillage ». sections sur le « Branchement élec- trique », le « Raccordement au gaz » Ne poussez pas la cuisinière en et le « Raccordement à...
*INSTALLATION* Dispositif antibasculement a Ouverture dans le châssis de la cui- sinière b Boulon du dispositif antibascule- ment a Bride de verrouillage c Bride de verrouillage avec fente b Réglage arrière Le panneau inférieur ne peut être fixé c Réglage avant que si la bride de verrouillage ...
Reliez l’appareil directement au rac- change Miele, disponible dans la cordement à l’eau. boutique en ligne Miele, auprès du Évitez de raccorder l’appareil à une service technique Miele ou de votre source d’eau où celle-ci peut sta- revendeur Miele.
Raccordement à l’eau Raccordement de l’installation Raccordement à la source à l’alimentation en eau d’eau Assurez-vous que l’alimentation en Débranchez l’appareil de l’alimenta- eau n’est pas pliée ni endommagée. tion électrique avant de le raccorder à la source d’eau. Retirez le couvercle du raccordement Fermez le robinet d’eau avant de rac- à...
L’installation, les réparations et d’autres travaux effectués par une personne non qualifiée pourraient constituer un danger. Miele ne peut pas être tenue pour responsable de ces travaux non autorisés. L’installa- tion, l’entretien et les réparations doivent être effectués exclusivement...
Page 107
électrique soit conforme aux spécifications de la norme EN 50160 ou d’une norme locale équivalente. La fonction et le fonctionnement des mesures préven- tives fournies dans l’installation électrique domestique et dans ce produit Miele doivent également être préservés dans le fonctionnement ponctuel ou dans le fonctionnement qui n’est pas synchronisé...
(tension, fréquence et charge nominale maximale) de la cuisinière. Gardez ces informations à portée de main si vous devez contacter Miele, afin que tous les problèmes puissent être résolus le plus rapidement possible. Cet appareil doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou natio- naux.
*INSTALLATION* Raccordement au gaz Les tuyaux de raccordement flexibles Le raccordement à l’alimentation peuvent être endommagés en raison en gaz doit être effectué uniquement d’une mauvaise installation. par un installateur de gaz autorisé et Fixez les tuyaux de raccordement agréé.
Page 110
*INSTALLATION* Raccordement au gaz Le raccordement au gaz doit être ef- fectué par un technicien agréé par Miele et en respectant les réglemen- tations locales et les codes suivants : le « National Fuel Gas Code » AN- SI Z 21.1/NFPA No. 54 aux États- Unis ou le « Code des installations...
*INSTALLATION* Caractéristiques nominales des brûleurs Valeurs nominales du modèle HR 1124-3 AG Gaz naturel BTU/heure Brûleur normal 12 500 Brûleur à feu vif 19 500 Brûleur supérieur du four 22 000 Brûleur inférieur du four 23 200 Puissance totale de la surface de cuis- 71 000 20,8 Puissance totale maximale de la cuisi- 94 200 27,6...
*INSTALLATION* Caractéristiques nominales des brûleurs Valeurs nominales du modèle HR 1134-3 AG Gaz naturel BTU/heure Brûleur normal 8 000 Brûleur à feu vif, arrière 9 000 Brûleur à feu vif, avant 19 500 Brûleur supérieur du four 22 000 Brûleur inférieur du four 25 500 Puissance totale de la surface de cuis- 84 500 24,8 Puissance totale maximale de la cuisi-...
*INSTALLATION* Caractéristiques nominales des brûleurs Valeurs nominales du modèle HR 1135-3 AG Gaz naturel BTU/heure Brûleur normal 8 000 Brûleur à feu vif, arrière 9 000 Brûleur à feu vif, avant 19 500 Gril 19 000 Brûleur supérieur du four 22 000 Brûleur inférieur du four 25 500 Puissance totale de la surface de cuis- 75 000 22,0...
*INSTALLATION* Caractéristiques nominales des brûleurs Gaz propane BTU/heure Brûleur normal 8 000 Brûleur à feu vif, arrière 9 000 Brûleur à feu vif, avant 19 500 Plaque de cuisson 14 300 Brûleur supérieur du four 20 150 Brûleur inférieur du four 27 500 Puissance totale de la surface de cuis- 70 300 20,6 Puissance totale maximale de la cuisi-...
*INSTALLATION* Caractéristiques nominales des brûleurs Valeurs nominales du modèle HR 1924-3 DF Gaz naturel BTU/heure Brûleur normal 12 500 Brûleur à feu vif 19 500 Puissance totale de la surface de cuis- 71 000 20,8 Gaz propane BTU/heure Brûleur normal 12 500 Brûleur à feu vif 19 500 Puissance totale de la surface de cuis- 71 000...
*INSTALLATION* Caractéristiques nominales des brûleurs Valeurs nominales du modèle HR 1935-3 DF Gaz naturel BTU/heure Brûleur normal 12 500 Brûleur à feu vif, arrière 13 600 Brûleur à feu vif, avant 19 500 Gril 19 000 Puissance totale de la surface de cuis- 84 100 24,6 Valeurs nominales du modèle HR 1936-3 DF Gaz naturel BTU/heure Brûleur normal...
*INSTALLATION* Caractéristiques nominales des brûleurs Valeurs nominales du modèle HR 1954-3 DF Gaz naturel BTU/heure Brûleur normal 10 000 Brûleur à feu vif, arrière 13 600 Brûleur à feu vif, avant 19 500 Puissance totale de la surface de cuis- 125 200 36,7 Gaz propane BTU/heure Brûleur normal 10 000 Brûleur à...
*INSTALLATION* Caractéristiques nominales des brûleurs Valeurs nominales du modèle HR 1956-3 DF Gaz naturel BTU/heure Brûleur normal 10 000 Brûleur à feu vif, arrière 13 600 Brûleur à feu vif, avant 19 500 Plaque de cuisson 13 000 Puissance totale de la surface de cuis- 105 100 30,8 Gaz propane BTU/heure...
Miele ou votre revendeur Miele. Les coordonnées du service à la clien- tèle Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et le numéro de série de votre appareil. Ces deux in- dications figurent sur la plaque signalé- tique.
Veuillez consulter les centres de recy- clage de votre localité comment mettre au rebut et recycler les appareils élec- triques et électroniques. Miele décline toute responsabilité de supprimer les données personnelles laissées sur l'ap- pareil mis au rebut. Veuillez vous assu-...
Droit d’auteur et licences Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Ce logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
Page 123
à la clientèle. Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800 565-6435 customercare@miele.ca...