y Ponga el seguro en el arma de fuego (si aplica).
y Retire el cargador del arma de fuego (si aplica).
y Abra el cargador e inspeccione visual y físicamente la cámara para asegurarse de
que esté vacía.
y Mantenga el cañón apuntado en una dirección segura en todo momento y nunca
coloque su mano delante del cañón.
ADVERTENCIA: ES IMPERATIVO QUE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD SEAN
EMPLEADAS EN CUALQUIER MOMENTO AL MANEJAR UN ARMA DE FUEGO.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
y NO SE DEBE UTILIZAR SOBRE LUGARES PELIGROSOS.
y NO la use en atmósferas explosivas, cerca de líquidos inflamables o donde se
requieran lámparas anti explosivas.
y NO la utilice en la proximidad de vehículos o equipos cuando exista el riesgo de que
líquidos inflamables entren en contacto con la linterna.
y NO exponga las pilas al agua o al agua salada, ni permita que las pilas se mojen.
y NO guarde las pilas con objetos metálicos que puedan causar un cortocircuito.
y Suspenda inmediatamente el uso de las pilas si emiten un olor inusual, se sienten
calientes, cambian de color, cambian de forma o parecen anormales de alguna
manera.
y Mantener fuera del alcance de los niños.
PASO 1. INSTALACIÓN DE LAS PILAS
y Para instalar las pilas de litio CR-123 incluidas en la TWM, comience por desenroscar
el tornillo de la puerta del compartimento de la pila. (Imagen 1) Este tornillo está
diseñado para permanecer en la puerta del compartimento de la pila una vez que se
ha desenroscado, no intente quitarlo.
y Introduzca ambas pilas en el compartimiento de las pilas prestando atención a la
marca de orientación a los lados de la lámpara cerca de la puerta del compartimento
de las pilas. (Imagen 2)
y Vuelva a instalar el tornillo del compartimento de las pilas presionando la puerta
completamente cerrada y luego apriete el tornillo hasta que esté apretado a mano.
(Imagen 3) No apriete demasiado.
y Pruebe el funcionamiento de la lámpara (vea FUNCIONAMIENTO a continuación).
SEGUNDO PASO: INSTALE LA LÁMPARA EN SU ARMA DE FUEGO
La TWM está diseñada para ser fácilmente conectada y desconectada del riel
táctico del arma de fuego. Sin embargo, el arma de fuego debe tener un riel táctico
y debe tener al menos una ranura de riel transversal. La TWM no está diseñada para
utilizarse en un arma de fuego que no tenga una ranura transversal.
IMPORTANTE: Su TWM viene con la inserción universal preinstalada en la
ubicación de la ranura que permitirá que la luz se ajuste aproximadamente en
un 70% de las pistolas del mercado de hoy en día. Si el ajuste no es correcto
específicamente para su arma de fuego, utilice la llave Allen incluida para reubicar
la inserción en la ubicación de la ranura que funcione mejor para su arma de
fuego.
y Empuje hacia dentro la cabeza del tornillo de presión de la abrazadera del riel para abrir
completamente la porción ajustable de la abrazadera del riel. (Imagen 4)
y Mientras se asegura de que su arma de fuego está en un estado seguro y que el
cañón está apuntando en una dirección segura, coloque la parte fija de la abrazadera
del riel en la ranura del riel táctico en su arma de fuego y alinee el riel con la ranura
en su arma de fuego.
y Gire la TWM en el riel táctico (Imagen 5) y luego suelte la presión en el tornillo
tensor asegurándose de que la TWM esté apretando ambos lados del riel táctico de
su arma de fuego y verifique que la pieza del riel cruzado esté totalmente asentada en
la ranura del riel táctico de su arma de fuego. (Imagen 6)
y Mientras sujeta la TWM firmemente al riel táctico, apriete completamente con la
mano el tornillo de presión de la abrazadera del riel. (Imagen 7)
y A continuación, utilice una moneda grande (una de veinticinco funciona bien), y
apretar completamente el sistema de montaje de lámparas. (Imagen 8)
ADVERTENCIA:
NIGHTSTICK
VERIFICACIÓN PERIÓDICA PARA ASEGURARSE DE QUE LOS TORNILLOS
CRUZADOS DE INSERCIÓN DEL RIEL Y LA TENSIÓN DE LA ABRAZADERA DEL
TORNILLO DE MARIPOSA, ESTEN BIEN APRETADOS. EL NO MANTENERLOS
APRETADOS, PUEDE RESULTAR EN DAÑOS A LA TWM Y/O A LOS INSERTOS DE
RIELES CRUZADOS QUE ESTAN BAJO CONSTANTE RETROCESO.
TRES PASO: PRUEBE LA FUNCIÓN DE LOS INTERRUPTORES
y Compruebe que ambos interruptores tienen un rango completo de movimiento y que
la TWM funciona correctamente.
y La TWM ya está instalada correctamente en su arma de fuego.
FUNCIONAMIENTO
y La TWM utiliza un interruptor de bloqueo doble dependiente.
y Cada interruptor tiene 3 posiciones de funcionamiento: Neutral - Apagado, Bajo -
Momentáneo-encendido y/o Estroboscópico (depende del modelo), Alto - Constante-
encendido
y Para operar uno de los interruptores, el interruptor en el lado opuesto debe estar en
la Posición Neutral (apagado).
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
RECOMIENDA
FUNDAMENTALMENTE
MODO ENCENDIDO - MOMENTÁNEO
Presione hacia abajo y mantenga presionado el interruptor izquierdo o el interruptor
derecho para activar el modo momentáneo. Suelte el interruptor, vuelva a la posición
neutral y la lámpara se apagará.
NOTA: Mientras está en el modo encendido – momentáneo, en un lado de la
TWM, el diseño del interruptor de bloqueo dependiente doble de la TWM evita que el
interruptor que NO esté en uso se mueva accidentalmente de la posición neutral. Esto
elimina la posibilidad de una activación involuntaria de la lámpara (es decir, mientras el
interruptor del lado izquierdo se mantiene en el modo de encendido momentáneo, el
interruptor del lado derecho se bloquea mecánicamente en la posición neutral).
MODO DE ENCENDIDO CONSTANTE
Presione hacia arriba, haga clic y suelte el interruptor izquierdo o el interruptor
derecho para activar el modo de encendido constante. Desde el modo de encendido
constante, presione ligeramente el interruptor hacia abajo en la posición neutral para
apagar la lámpara.
MODO ESTROBOSCÓPICO (350S/850XLS Modelos)
Para activar (utilizando cualquiera de los interruptores), presione rápidamente dos
veces y mantenga presionada la segunda pulsación. Esto activará el estroboscópico.
El modo estroboscópico continuará hasta que el interruptor vuelva a la posición neutral.
ADVERTENCIA DE LUZ ESTROBOSCÓPICA
La exposición a luces estroboscópicas puede causar mareos, desorientación y
náuseas. Un porcentaje muy pequeño de personas sufre de epilepsia fotosensible y
pueden experimentar convulsiones o desmayos provocados por luces estroboscópicas.
Para obtener más información de la FUNDACIÓN EPILEPSY sobre fotosensibilidad
www.epilepsy.com. Cua
y ataques, visite
relacionados con esta afección debe consultar a un médico antes de usar este producto.
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano de
obra y materiales para el comprador original durante un año a partir de la fecha de compra e
incluye los LED, la carcasa, los lentes, la electrónica, los interruptores, las pilas recargables
y los cargadores. Las bombillas (excepto los LED) están cubiertas durante 90 días a partir
de la fecha de compra.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como defectuoso.
Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía de
comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.nightstick.com/nightstick-
product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.baycoproducts.com/bayco-
product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.
LA
INS-TWM-350/850-18b
lquier persona que haya tenido síntomas