Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Conference phones for every situation
Mode d'emploi Konftel 300M
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Konftel 300M

  • Page 1 Conference phones for every situation Mode d’emploi Konftel 300M FRANÇAIS...
  • Page 2 Directive 1999/5/CE. Pour la déclaration complète, voir www.konftel.com/doc. Attention! Ne pas exposer le Konftel 300M, le socle de chargement ou les batteries à l’eau ou à l’humidité. Attention! Ne pas ouvrir le boîtier du Konftel 300M.
  • Page 3: Table Des Matières

    TAble des mATières description répertoire Généralités..........2 Recherche de contacts ......17 Entretien..........2 Ajout de contacts ........17 Accessoires en option ......2 Modification de contacts ......17 Dépistage des pannes ......2 Suppression de contacts ......17 Clavier ........... 4 Suppression de tous les contacts ....18 Écran ...........
  • Page 4: Généralités

    GénérAliTés Le Konftel 300m est un téléphone de conférence sans fil alimenté par batterie et pouvant se connecter aux réseaux de téléphonie mobile (GSM/3G) ainsi qu’à un ordinateur (USB). Le téléphone de conférence propose une foule de nouvelles fonctions: •...
  • Page 5 desCriPTion Haut-parleur micro écran Clavier Témoins lumineux Port pour carte- mémoire sd Témoins lumineux Clignotement bleu Appel entrant Bleu continu Appel en cours Clignotant rouge En attente, micro et haut- parleur désactivés Rouge continu Silence, micro désactivé Port pour micro d’extension Carte sim (sous la batterie) Port mini-Usb pour...
  • Page 6: Clavier

    desCriPTion ClAvier FlèCHe vers le HAUT menU, FlèCHe vers le bAs, navigation dans les menus, paramètres navigation dans les menus, affichage de la liste d'appels affichage de la liste des appels non/fin/retour oui/confirmer un l’enregistrement choix répondre/établir un Augmenter le appel volume raccrocher/...
  • Page 7: Écran

    desCriPTion éCrAn ligne inactive Puissance du signal Pleine charge < 1 heure d’autonomie restante date et heure Pas de batterie opérateur Appareil branché sur le secteur Chargement de la batterie messages non lus ligne active durée d’appel Témoin d’enregistrement Appel en cours Appels multipartites.
  • Page 8: Navigation Et Sélection Dans Les Menus

    desCriPTion nAviGATion eT séleCTion dAns les menUs  Appuyer sur menU.  À l’aide des flèches, sélectionner une option du menu.  Pour confirmer la sélection du menu en gras, appuyer sur oK. Pour annuler le paramétrage ou remonter d’un niveau, appuyer sur C. ...
  • Page 9: Généralités

    • Téléphone de conférence Konftel 300M • Batterie • Socle de chargement • Cordon d’alimentation de 7,5 mètres pour socle de chargement/Konftel 300M • Adaptateur • 1,5 mètre de câble USB • Guide de référence rapide en plusieurs langues ...
  • Page 10: Branchement Et Installation De L'unité

    (sous la batterie) Mettre la batterie en place (voir illustration).  Le Konftel 300M s’active et peu après, une fenêtre de saisie du code PIN s’affiche. Taper le code PIN de la carte SIM et appuyer sur oK pour confirmer. ...
  • Page 11: Connexion Sur Un Pc

    Téléconférence Raccordé à un ordinateur, le Konftel 300M devient un téléphone de conférence pour téléphonie Internet (« VoIP ») : ses haut-parleurs et microphones sont activés, ainsi que les fonctionnalités de gestion audio de pointe OmniSound .
  • Page 12: Recharge Des Batteries

    La batterie possède un bouton permettant d’afficher sa capacité restante. La batterie du Konftel 300M est chargée en usine; selon le délai d’entreposage de l’appareil, elle doit éventuellement être rechargée pour atteindre sa pleine capacité. Une charge pleine de la batterie autorise jusqu’à 30 heures de conversation ou 12 jours en mode veille.
  • Page 13: Appeler Et Répondre À Un Appel

    Parcourir le répertoire en appuyant sur les flèches.  Appuyer sur Le numéro du contact sélectionné est composé. APPels À inTerloCUTeUrs mUlTiPles (mUlTi-PArTY) Pour plus d’informations sur les appels multipartites du Konftel 300M, voir le GUIDE DE CONFÉRENCE à la page 13.
  • Page 14: Pendant Un Appel

    PendAnT Un APPel réGlAGe dU volUme dU HAUT-PArleUr  Régler le volume du haut-parleur à l’aide des touches régler le volume du haut parleur lorsque plusieurs lignes sont connectées Lorsque des lignes multiples sont sélectionnées, il est possible de régler le volume de chacune d’elles.
  • Page 15: Guide De Conférence

    GUide de ConFérenCe Le guide de conférence permet de créer 20 groupes de maximum 6 participants. Pour appeler n’importe lequel de ces groupes, il suffit ensuite d’appuyer sur quelques touches.  Remarque: certains opérateurs et abonnements limitant les appels collectifs, certaines fonctions sont indisponibles.
  • Page 16: Ajout D'un Groupe De Conférence

    établir l’appel.) Appuyer directement sur pour établir l’appel sans vérifier préalablement la composition du groupe. Le Konftel 300M contacte la première personne et demande une confirmation l’interlocuteur répond. Appuyer sur oK lorsque la première personne a répondu.  ...
  • Page 17: Affichage Des Participants À Une Conférence

    APPeler eT réPondre À Un APPel AFFiCHAGe des PArTiCiPAnTs À Une ConFérenCe  Sélectionner menU > GUide ConF > CHerCH. GroUPe.  Marquer le groupe souhaité et appuyer sur oK. Les noms des participants au groupe de conférence s’affichent.  Appuyer sur C pour retourner au menu GUIDE CONFÉRENCE ou sur menU pour quitter le menu.
  • Page 18: Affichage Du Statut Du Guide De Conférence

    GUide de ConFérenCe AFFiCHAGe dU sTATUT dU GUide de ConFérenCe  Sélectionner menU > GUide ConF > sTATUT. L’écran indique le nombre de groupes de conférence déjà enregistrés ainsi que le nombre de groupes pouvant encore être ajoutés.
  • Page 19: Répertoire

    Le répertoire du Konftel 300M peut contenir jusqu’à 200 entrées. Pour établir des appels à l’aide du répertoire, voir page 11.  Pour plus d’informations sur la saisie de texte à l’aide du clavier, voir en page 4. reCHerCHe de ConTACTs La manière la plus simple de rechercher un contact dans le répertoire est d’appuyer...
  • Page 20: Suppression De Tous Les Contacts

    réPerToire sUPPression de ToUs les ConTACTs  Sélectionner menU > réPerToire > sUPPrimer ToUT.  Appuyer sur oK pour confirmer la suppression de tous les contacts, ou appuyer sur C pour l’annuler. CoPie des ConTACTs Les contacts du répertoire téléphonique sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez les copier vers la carte SIM et à...
  • Page 21: L'enregistrement

    Il est possible d’enregistrer une téléconférence sur carte-mémoire SD (Secure Digital) de manière à pouvoir la réécouter ultérieurement. Le Konftel 300M permet d’enregistrer un appel en cours et s’utilise comme dictaphone. Pendant l’enregistrement, un symbole clignote à l’écran. Un bip retentit toutes les 20 secondes afin que les interlocuteurs sachent que l’appel est enregistré.
  • Page 22: Écouter Un Enregistrement

    éCoUTer Un enreGisTremenT Pour ré-écouter un appel enregistré, vous pouvez utiliser votre Konftel 300M ou un ordinateur équipé d’un lecteur de carte-mémoire SD. Les conversations sont enregis- trées au format WAV et peuvent être lues par le diffuseur de média de votre choix. Pour ré-écouter un enregistrement sur le Konftel 300M :...
  • Page 23: Gestion Des Enregistrements

    l’enreGisTremenT GesTion des enreGisTremenTs modification du nom d’un enregistrement  Par défaut, le nom de l’enregistrement est l’heure à laquelle l’enregistrement a commencé.  Sélectionner menU > enreGisTremenT > renommer. FiCH.. Marquer le dossier souhaité (date) et appuyer sur oK pour confirmer. ...
  • Page 24: Messages

    Le Konftel 300M permet de lire des messages SMS. Tous ces messages sont enregist- rés sur la carte SIM. PoUr lire eT eFFACer Un messAGe  Sélectionner menU > messAGes > boÎTe réCePTion. Le courrier entrant s’affiche par ordre chronologique, en commençant par le message le plus récent.
  • Page 25: Paramétrage

    Sélectionner la langue souhaitée et appuyer sur oK pour confirmer.  modification du texte affiché à l’écran Le texte affiché à l’écran peut être modifié lorsque la ligne du Konftel 300M est inactive. Sélectionner menU > PArAméTrAGe > APPArenCe > TeXTe éCrAn.
  • Page 26: Son

    PArAméTrAGe réglage du volume de sonnerie  Sélectionner menU > PArAméTrAGe > son > niveAU sonnerie. Choisir et appuyer sur oK pour confirmer.   Six niveaux et un mode silencieux sont disponibles. Le volume sélectionné est audible lors de la sélection. Lorsque le mode silencieux est sélectionné, un témoin clignote pour signaler un appel entrant.
  • Page 27: Activer La Carte Sim

    Sélectionner le réseau exclusif accessible par votre téléphone.  Remarque: il se peut que le carte SIM insérée dans le téléphone ne fonctionne pas avec tous les réseaux et que le Konftel 300M soit verrouillé sur un opérateur spécifique. Activer le 3G La fonction 3G est active par défaut.
  • Page 28: Veille Prolongée

    ACTiver ou désACTiver le mode veille et confirmer en appuyant sur oK. loGiCiels mises à jour Cette option du menu redémarre le Konftel 300M en mode mise à jour. Voir page 27. réinitialisation Sous le menu PARAMÉTRAGE, une option permet de réinitialiser tous les paramètres.
  • Page 29: Mise À Jour Du Logiciel

    Il est recommandé de laisser le logiciel Konftel PC Suite télécharger et installer  automatiquement la dernière version du logiciel à partir du site Konftel. Il est éga- lement possible d’installer un fichier Konftel préalablement téléchargé et enregistré sur le disque dur du PC.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    SD jusqu’à 2 Go Protection antivol cadenas Kensington Carte SIM Mini-SIM Mises à jour Konftel PC Suite met à jour le logiciel Konftel 300M par une connexion USB. Connectivité Réseau téléphonie mobile La version US (840101070), 2G: GSM 850/900/1800/1900 3G: UMTS 850/1900 La version européenne (910101070),...
  • Page 31: Environnement

    CArACTérisTiQUes TeCHniQUes environnement Température 5°–40°C Humidité relative 20–80% sans condensation Acoustique recommandée Temps de réverbération: 0,5 S Rt 60. Bruit de fond: 45 dBA Agréments Radio EN 301 489 V1.8.1, EN 301 489-7 (1.3.1), EN 301 489-24 (1.4.1) EN 61000-3-2 (2006), EN 61000-3-3 (2008), EN 301 511 (9.0.2), EN 301 908 (3.2.1) NB: 0980 US: FCC CFR47 Part 15, Subpart B: 2007...
  • Page 32: Maintenance Et Garantie

    Konftel propose des formules de service à l’expiration de la garantie. Contacter le vendeur pour une estimation. support Konftel En cas de questions sur la garantie et le service, contacter le centre de support Konftel Europe: +46(0)90-706 489 (Lundi–vendredi 8h00–17h00 GMT+1) E-mail: rma@konftel.com UsA et Canada: +1 866-606-4728 (Lundi–vendredi 08h00–17h00 GMT-8)
  • Page 34 Konftel compte parmi les chefs de file de la communication amplifiée et des technologies audio. Nous développons et commercialisons des produits et technologies de téléconférence fondés sur un savoir-faire de pointe dans le domaine de l’acoustique et du traitement numérique des signaux.

Table des Matières