Directive 1999/5/CE. Pour la déclaration complète, voir www.konftel.com/doc. Attention! Ne pas exposer le Konftel 300Mx 4G, le socle de chargement ou les batteries à l’eau ou à l’humidité. Attention! Ne pas ouvrir le boîtier du Konftel 300Mx 4G.
TABLE DES M ATIÈRES Description Répertoire Généralités ..............2 Recherche de contacts ........17 Entretien ..............2 Ajout de contacts ..........17 Clavier ................ 4 Modification de contacts ........17 Écran ................5 Suppression de contacts ........17 Navigation et sélection dans les menus ..6 Suppression de tous les contacts....18 Copie des contacts ..........18 Généralités...
DESCRIPTION GÉNÉRALITÉS Le Konftel 300Mx 4G est un téléphone de conférence sans fil alimenté par batterie et pouvant se connecter aux réseaux de téléphonie mobile (4G/3G/2G) ainsi qu’à un ordinateur (USB). Le téléphone de conférence propose une foule de nouvelles fonctions: •...
Page 5
DESCRIPTION Haut-parleur Micro Écran Clavier Témoins lumineux Port pour carte- mémoire SD Témoins lumineux Clignotement bleu Appel entrant Bleu continu Appel en cours Clignotant rouge En attente, micro et haut- parleur désactivés Rouge continu Silence, micro désactivé Port pour micro d’extension Carte SIM (sous la batterie) Port Mini-USB pour...
Appuyer 2 secondes sur la touche pour ouvrir Options de connectivité le répertoire Sur certains appareils Konftel 300Mx 4G, le clavier est différent et comporte d’autres symboles. Cela n’affecte aucunement les fonctions des touches. Saisie de texte Chaque touche correspond à des lettre et caractères – plus nombreux que ceux figurant sur la touche (voir l’illustration ci-dessous).
DESCRIPTION ÉCRAN Ligne inactive Puissance du signal Type de réseau Pleine charge Date et heure < 1 heure d’autonomie restante Opérateur Pas de batterie Chargement de la batterie Appareil branché sur le secteur Messages non lus Ligne active Audio large bande HD Durée d’appel Témoin d’enregistrement Appel en cours...
DESCRIPTION NAVIGATION ET SÉLECTION DANS LES MENUS Appuyer sur À l’aide des flèches, sélectionner une option du menu. Pour confirmer la sélection du menu en gras, appuyer sur OK. Pour annuler le paramétrage ou remonter d’un niveau, appuyer sur ...
• Téléphone de conférence Konftel 300Mx 4G • Batterie • Socle de chargement • Cordon d’alimentation de 7,5 mètres pour socle de chargement/Konftel 300Mx 4G • Adaptateur • 1,5 mètre de câble USB Au-delà du contenu de l’emballage, vous devez également disposer d’une carte SIM et ...
(sous la batterie) Mettre la batterie en place (voir illustration). Le Konftel 300Mx 4G s’active et peu après, une fenêtre de saisie du code PIN s’affiche. Taper le code PIN de la carte SIM et appuyer sur OK pour confirmer. ...
Téléconférence Raccordé à un ordinateur, le Konftel 300Mx 4G devient un téléphone de conférence pour téléphonie Internet (« VoIP ») : ses haut-parleurs et microphones sont activés, ainsi que les fonctionnalités de gestion audio de pointe OmniSound ®...
Batteries La batterie possède un bouton permettant d’afficher sa capacité restante. La batterie du Konftel 300Mx 4G est chargée en usine; selon le délai d’entreposage de l’appareil, elle doit éventuellement être rechargée pour atteindre sa pleine capacité. Une charge pleine de la batterie autorise jusqu’à 30 heures de conversation ou 25 jours en mode veille.
Parcourir le répertoire en appuyant sur les flèches. Appuyer sur Le numéro du contact sélectionné est composé. APPELS À INTERLOCUTEURS MULTIPLES (MULTI-PARTY) Pour plus d’informations sur les appels multipartites du Konftel 300Mx 4G, voir le GUIDE DE CONFÉRENCE à la page 13.
PENDANT UN APPEL RÉGLAGE DU VOLUME DU HAUT-PARLEUR Régler le volume du haut-parleur à l’aide des touches Régler le volume du haut parleur lorsque plusieurs lignes sont connectées Lorsque des lignes multiples sont sélectionnées, il est possible de régler le volume de chacune d’elles.
GUIDE DE CONFÉRENCE Le guide de conférence permet de créer 20 groupes de maximum 6 participants. Pour appeler n’importe lequel de ces groupes, il suffit ensuite d’appuyer sur quelques touches. Remarque: certains opérateurs et abonnements limitant les appels collectifs, cer- ...
établir l’appel.) Appuyer directement sur pour établir l’appel sans vérifier préalablement la compo- sition du groupe. Le Konftel 300Mx 4G contacte la première personne et demande une confirmation l’interlocuteur répond. Appuyer sur OK lorsque la première personne a répondu. ...
GUIDE DE CONFÉRENCE AFFICHAGE DES PARTICIPANTS À UNE CONFÉRENCE Sélectionner > GUIDE CONF > CHERCH. GROUPE. Marquer le groupe souhaité et appuyer sur OK. Les noms des participants au groupe de conférence s’affichent. Appuyer sur pour retourner au menu GUIDE CONFÉRENCE ou sur pour ...
GUIDE DE CONFÉRENCE AFFICHAGE DU STATUT DU GUIDE DE CONFÉRENCE Sélectionner > GUIDE CONF > STATUT. L’écran indique le nombre de groupes de conférence déjà enregistrés ainsi que le nombre de groupes pouvant encore être ajoutés.
RÉPERTOIRE Le répertoire du Konftel 300Mx 4G peut contenir jusqu’à 200 entrées. Pour établir des appels à l’aide du répertoire, voir page 11. Pour plus d’informations sur la saisie de texte à l’aide du clavier, voir en page 4. ...
RÉPERTOIRE SUPPRESSION DE TOUS LES CONTACTS Sélectionner > RÉPERTOIRE > SUPPRIMER TOUT. Appuyer sur OK pour confirmer la suppression de tous les contacts, ou appuyer sur pour l’annuler. COPIE DES CONTACTS Les contacts du répertoire téléphonique sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez les copier vers la carte SIM et à...
L’ENREGISTREMENT Il est possible d’enregistrer une téléconférence sur carte-mémoire SD (Secure Digital) de manière à pouvoir la réécouter ultérieurement. Le Konftel 300Mx 4G permet d’enregis- trer un appel en cours et s’utilise comme dictaphone. Pendant l’enregistrement, un symbole clignote à l’écran. Un bip retentit toutes les 20 secondes afin que les interlocuteurs sachent que l’appel est enregistré.
L’ENREGISTREMENT ÉCOUTER UN ENREGISTREMENT Pour ré-écouter un appel enregistré, vous pouvez utiliser votre Konftel 300Mx 4G ou un ordinateur équipé d’un lecteur de carte-mémoire SD. Les conversations sont enregistrées au format WAV et peuvent être lues par le diffuseur de média de votre choix. Pour ré- écouter un enregistrement sur le Konftel 300Mx 4G :...
L’ENREGISTREMENT GESTION DES ENREGISTREMENTS Modification du nom d’un enregistrement Par défaut, le nom de l’enregistrement est l’heure à laquelle l’enregistrement a com- mencé. Sélectionner > ENREGISTREMENT > RENOMMER. FICH.. Marquer le dossier souhaité (date) et appuyer sur OK pour confirmer. ...
MESSAGES Le Konftel 300Mx 4G permet de lire des messages SMS. Tous ces messages sont enregis- trés sur la carte SIM. POUR LIRE ET EFFACER UN MESSAGE Sélectionner > MESSAGES > BOÎTE RÉCEPTION. Le courrier entrant s’affiche par ordre chronologique, en commençant par le message le plus récent.
Sélectionner la langue souhaitée et appuyer sur OK pour confirmer. Modification du texte affiché à l’écran Le texte affiché à l’écran peut être modifié lorsque la ligne du Konftel 300Mx 4G est inactive. > PARAMÉTRAGE > APPARENCE > TEXTE ÉCRAN.
PARA MÉTRAGE Réglage du volume de sonnerie Sélectionner > PARAMÉTRAGE > SON > NIVEAU SONNERIE. Choisir et appuyer sur OK pour confirmer. Six niveaux et un mode silencieux sont disponibles. Le volume sélectionné est audible lors de la sélection. Lorsque le mode silencieux est sélectionné, un témoin clignote pour signaler un appel entrant.
Sélectionner le réseau exclusif accessible par votre téléphone. Remarque: il se peut que le carte SIM insérée dans le téléphone ne fonctionne pas avec tous les réseaux et que le Konftel 300Mx 4G soit verrouillé sur un opérateur spécifique.
LOGICIELS Mises à jour Cette option du menu redémarre le Konftel 300Mx 4G en mode mise à jour. Voir page 28. Réinitialisation Sous le menu PARAMÉTRAGE, une option permet de réinitialiser tous les paramètres. Remarque: cette option efface également tous les contacts du répertoire ainsi que tous les groupes enregistrés dans le guide de conférence.
Le service de renvoi d’appel est proposé par l’opérateur et est lié à la carte SIM, pas au téléphone. Vous pouvez vérifier et modifier le réglage de votre Konftel 300Mx 4G en introduisant un code selon le tableau ci-dessous. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur.
Remarque : en mode mise à jour, le texte s’affiche toujours en anglais, quelle que soit la langue configurée dans le Konftel 300Mx 4G. Il en va de même pour le logiciel Konftel Upgrade Utility. MISE À JOUR À PARTIR D’UN PC Installation de Konftel Upgrade utility Sur www.konftel.com/upgrades, sélectionner Konftel 300Mx 4G.
Prise en charge carte-mémoire SD (SDHC) Protection antivol Cadenas Kensington Carte SIM Mini-SIM Mises à jour Konftel Upgrade utility met à jour le logiciel Konftel 300Mx 4G par une connexion USB. Connectivité Réseau mobile 2G : GSM 900/1800 3G : UMTS 900/1800/2100...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Environnement Température 5°–40°C Humidité relative 20–80% sans condensation Acoustique recommandée Temps de réverbération: 0,5 S Rt 60. Bruit de fond: 45 dBA...
Konftel propose des formules de service à l’expiration de la garantie. Contacter le ven- deur pour une estimation. Support Konftel En cas de questions sur la garantie et le service, contacter le centre de support Konftel Europe: +46(0)90-706 489 (Lundi–vendredi 8h00–17h00 GMT+1) E-mail: rma@konftel.com USA et Canada: +1 866-606-4728 (Lundi–vendredi 08h00–17h00 GMT-8)
Page 34
équipements Konftel intègrent OmniSound , notre technologie audio. ® Nos produits sont commercialisés dans le monde entier sous la marque Konftel et notre siège est établi en Suède. Pour davantage d’informations sur l’entreprise et nos produits, surfez sur www.konftel.com Konftel AB, Box 268, SE-901 06 Umeå, Sweden...