ATTENZIONE!!!
RISCHIO DI DANNO UDITIVO
NELLE NORMALI CONDIZIONI DI UTILIZZO, QUESTA
MACCHINA PUÒ COMPORTARE PER L'OPERATORE
ADDETTO, UN LIVELLO DI ESPOSIZIONE PERSONALE E
GIORNALIERO A RUMORE PARI O SUPERIORE A
85 dB(A)
ATTENTION!!!
DANGER D'ATTEINTE A L'OUIE
L'OPERATEUR UTILISANT NORMALEMENT CETTE
MACHINE PEUTS S'EXPOSER QUOTIDIENNEMENT
A UN BRUIT EGAL OU DEPASSANT
85 dB(A)
WARNING!!!
RISK OF DAMAGING HEARING
IN NORMAL CONDITIONS OF USE, THIS MACHINE MAY
INVOLVE A DAILY LEVEL OF PERSONAL EXPOSURE TO
NOISE FOR THE OPERATOR EQUAL TO OR GREATER THAN
85 dB(A)
ACHTUNG!!!
HÖRSCHADEN - RISIKO
UNTER NORMALEN ANWENDUNGSBEDIGUNGEN
KANN DIESES GERÄT DIE BEDIENUNGSPERSON
EINEM TÄGLICHEN GERÄUSCHPEGEL VON
85 dB(A)
ODER MEHR AUSSETZEN
ATENCION!!!
RIESGO DE DAÑO AUDITIVO
EN NORMALES CONDICIONES DE UTILIZACIÓN, ESTA
MAQUINA PUEDE TOLERAR, PARA EL OPERADOR
ENCARGADO, UN NIVEL DE EXPOSICÍON DIARIO A
RUIDO EQUIVALENTE O SUPERIOR A
85 dB(A)
LET OP!!!
HOORSCHADEGEFLUIT
IN ZIJN NORMAAL GEBRUIKSTOESTAND KAN DEZE
MACHINE VOOR DE BESTEMDE OPERATOR EEN
DAGELIJKS PERSOONLIJK LAWAAIBLOOTSTELLING MET
ZICH MEEBRENGEN, DIE
85 dB(A)
OF MEER BEDRAAGT
ATENÇÃO!!!
RISCO DE PREJUÍZO AUDITIVO
NAS NORMAIS CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO, ESTA
MÁQUINA PODE COMPORTAR PARA O OPERADOR
ENCARREGADO UM NÍVEL DE EXPOSIÇÃO PESSOAL
DÍARIA AO RUIDO IGUAL OU SUPERIOR A
85 dB(A)
ΠΡΟΣΟΧΗ!!!
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΗΣ ΒΛΑΒΗΣ
ΣΕ ΚΑΝΟΝΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΥΤΟ ΤΟ
ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ, ΓΙΑ ΤΟΝ
ΧΕΙΡΙΣΤΗ, ΕΝΑ ΠΟΣΟΣΤΟ ΗΜΕΡΗΣΙΑΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗΣ
ΕΚΘΕΣΗΣ ΣΤΟΝ ΘΟΡΥΒΟ ΙΣΗ Η ΑΝΩΤΕΡΗ ΤΗΣ.
85 dB(A)
EMAK s.p.a. - Member of the YAMA group
42011 BAGNOLO IN PIANO (REGGIO EMILIA) ITALY
TEL. 0522 956611 - TELEFAX 0522 951555
EMAIL service@emak.it INTERNET http://www.emak.it
I
ATTENZIONE! – Questo manuale deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita.
F
ATTENTION! – Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie.
GB
WARNING! – This owner's manual must stay with the machine for all its life.
D
ACHTUNG! - Dieses Anweisungsheft muß das Gerät während seiner gesamten Lebensdauer begleiten.
E
¡ATENCIÓN! - Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil.
NL
LET OP! - Dit handboek moet voor de gehele levensduur bij de machine blijven.
P
ATENÇÃO! - Este manual deve acompanhar a máquina durante toda a sua vida útil.
¶ƒ√™√Ã∏! - ∆Ô ∙ÚfiÓ ÂÁˉÂÈÚ›‰ÈÔ Ú¤ÂÈ Ó∙ Û˘Óԉ‡ÂÈ ÙÔ ÌËˉ¿ÓËÌ∙ Î∙ı'fiÏË ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ∙ ˙̂‹̃ ÙÔ˘.
GR
PRESSIONE ACUSTICA
MODELLO
PRESSION ACOUSTIQUE
MODELE
PRESSURE LEVEL
MODEL
SCHALLDRUCK
MODELLE
PRESIÓN ACUSTICA
MODELO
GELUIDSDRUCK
ΜΟΝΤΕΛΟ
PRESSÃO DO SOM
ΑΚΟΥΣΤΙΚΗ ΠΙΕΣΗ
LpA
ISO 6081
25.4 cm
3
93 dB(A)
POTENZA ACUSTICA
LIVELLO DI VIBRAZIONE
PUISSANCE ACOUSTIQUE
NIVEAU DE VIBRATION
POWER LEVEL
VIBRATION LEVEL
SCHALLEISTUNG
VIBRATIONSPEGEL
POTENCIA ACUSTICA
NIVEL DE VIBRACION
GELUIDSINTENSITEIT
DE TRILLINGSINTENSITEIT
ENERGIA DO SOM
NIVEL DE VIBRAÇÃO
ΑΚΟΥΣΤΙΚΗ ΙΣΧΥΣ
ΕΠΙΠΕΔΟ ΚΡΑΔΑΣΜΟΥ
LwA
ISO 5349
ISO 3744
m/s
2
101 dB(A)
< 2.5