Faber AXIA ISOLA Mode D'emploi

Hotte de type îlot à canopée

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. Always turn hood
ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed
to accumulate on fan or filter. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE
THE FOLLOWING: SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CARE-
FUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. NEVER
PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam
explosion will result. Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know
how to operate it. 2. The fire is small and contained in the area where it started. 3. The fire department is being called. 4.
You can fight the fire with your back to an exit.
ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED.
This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop. This
minimum clearance may be higher depending on local building code. For example, for gas ranges, a minimum of 30" may be required.
The maximum depth of overhead cabinets is 13". Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum of 18" above the
cooking surface or countertop. Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any
cutouts. MOBILE HOME INSTALLATION The installation of this rangehood must conform to the Manufactured Home Construction
and Safety Standards, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD,
Part 280). Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised. See Electrical Requirements.
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : Ne jamais laisser
un élément de la table de cuisson fonctionner sans sur-veillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/
déborde-ment de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une
puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d'huile. Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de
la hotte lors d'une cuis-son avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d'un mets à flamber. Nettoyer
fréquemment les ventila-teurs d'extraction. Veiller à ne pas laisser de la graisse s'accumuler sur les surfaces du ventilateur
ou des fil-tres. Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un usten-sile de taille adapté à la taille de
l'élé-ment chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:
ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur. Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUITTEZ LES
LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS. NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES. N'UTILISEZ JAMAIS DE L'EAU
ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur. N'utilisez un extincteur que si: 1.
Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi. 2. Le feu est petit et peu répandu. 3. Les pompiers
sont déjà prévenus. 4. Vous avez une sortie derrière vous.
TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉ
Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum peut être plus haute suivant le code
municipal. Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir 30 po. de hauteur. Les armoires au-dessus ne dépasseront pas 13 po.
de profondeur. Les armoires au-dessus de chaque côté devront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface de cuisson. Consultez
la fiche technique avant de découper les armoires. L'installation de cette hotte doit être conforme aux Réglements de Manufactured
Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction
and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24,
HUD, Section 280). Le branchement électrique se fait avec une raccordement à 4 fils. Consultez la fiche technique électrique.
LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D'INSTALLER LA HOTTE
AXIA ISOLA
Island Mount Canopy Rangehood
• Installation Instructions
• Use and Care Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
The Installer must leave these instructions with the homeowner.
The homeowner must keep these instructions for future reference
and for local electrical inspectors' use.
Version 02/02 - Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Faber AXIA ISOLA

  • Page 1 AXIA ISOLA Island Mount Canopy Rangehood • Installation Instructions • Use and Care Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Installer must leave these instructions with the homeowner. The homeowner must keep these instructions for future reference and for local electrical inspectors' use.
  • Page 2: Venting Requirements

    VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application. When making the electrical connection, cut a 1 1/4" hole Ductwork can extend either through the wall or the roof. in the wall. A hole cut through wood must be sanded until smooth.
  • Page 3 RÈGLEMENTS D'ÉVACUATION Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE le toit. D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, ne pas utiliser ce ventilateur en conjonction avec un dispositif de réglage Utilisez une longueur de tuyauterie minimale avec les moindres de vitesse à...
  • Page 4: Plan The Installation

    • Pliers upper chimney cover with a vent hole, vent grate, ductless diverter • Phillips Screwdriver and two charcoal filters. The Axia Isola chimney is adjustable and • Flat Blade Screwdriver designed to meet varying ceiling heights. This is accomplished •...
  • Page 5 ATTACH THE SUPPORT before attaching the canopy. Remove the cover from the field wiring compartment. Put a thick, protective covering over cooktop, set-in Remove the wiring electrical knockout using a flat-blade range or countertop to protect from damage or dirt. screwdriver.
  • Page 6 The electrical cable inside the chimney must be connected Before installing the canopy, the Upper and Lower to the electrical coupling inside the canopy of the rangehood. Chimney Covers must be installed. The Upper Chimney The coupling is located behind the access panel (Item A in Cover (Item A in Figure 8) attaches using two screws provided Figure 10) marked with a warning label.
  • Page 7: Warranty & Service

    Faber distributor. If you cannot identify a local Faber distributor, Rangehood Control Panel contact Faber USA at (508) 358-5353 for the name of a The control panel, located on top of the rangehood canopy. distributor in your area.
  • Page 8 • Foret à bois 1 1/4 po supérieure avec un évent, une grille de ventilation, un déflecteur • Pinces sans conduit et deux filtres au charbon. La cheminée Axia Isola • Tournevis Phillips est réglable en fonction des différentes hauteurs de plafond.
  • Page 9: Installation Du Support

    INSTALLATION DU SUPPORT 7. Retirer le couvercle du compartiment de câblage. Retirer la 1. Placer un recouvrement épais sur la plaque de cuisson, la pastille enfonçable de la boîte électrique à lʼaide dʼun tournevis cuisinière encastrée ou le dessus du comptoir pour protéger à...
  • Page 10 2. Avant dʼinstaller la hotte, les couvercles de la cheminée 4. Il faut brancher le câble électrique à lʼintérieur de la cheminée supérieure et inférieure doivent être installés. Le couvercle de au connecteur à lʼintérieur de la hotte. Le connecteur est situé la cheminée supérieure (A de la FIGURE 8) se fixe avec les derrière le panneau dʼaccès (A de la FIGURE 10) doté...
  • Page 11: Garantie Et Service

    été achetée ou le distributeur Faber de la région. Si lʼon ne peut trouver de Panneau de commandes distributeur Faber, communiquer avec Faber aux États-Unis Le panneau de commandes est situé...

Table des Matières