Publicité

Liens rapides

1922420E
Operation instructions • english
Gebrauchsanweisung • deutsch
Gebruiksaanwijzing • nederlands
Manuel d’utilisation • français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kemppi KempoMig Feed 420R

  • Page 1 1922420E Operation instructions • english Gebrauchsanweisung • deutsch Gebruiksaanwijzing • nederlands Manuel d’utilisation • français...
  • Page 2: Table Des Matières

    Module de synchronisation Sync 400 ................16 4.2. Sécurité gaz GG 400....................... 16 4.3. Montage sur potence ...................... 16 ENTRETIEN ET ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ..........17 REFERENCES POUR COMMANDER................18 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ................. 19 © 2 – Kempomig Feed 420R, 120R / 0429 COPYRIGHT KEMPPI OY...
  • Page 3: Introduction

    1.2. PRÉSENTATION DU PRODUIT L’ensemble Kempomig Feed 420R et Feed 120R forme un équipement de soudage conçu pour le soudage robotisé et automatisé. Il se compose d’un module de commande avec une interface intégrée pour le robot et d’un dévidoir, Feed 420R, monté sur le bras du robot. Ces deux machi- nes sont reliées par un faisceau intermédiaire.
  • Page 4: Consignes De Securite

    MIG ou les câbles de soudage sur la machine ou sur tout autre équipement électrique. N’appuyez pas sur le contacteur de la torche MIG si celle-ci n’est pas dirigée vers la pièce à souder. © 4 – Kempomig Feed 420R, 120R / 0429 COPYRIGHT KEMPPI OY...
  • Page 5: Installation

    Emplacement pour connecteur sortie fi l Câble de soudage fi xé à la source Connecteur câble de commande (Kempomig) Branchements pour connecteurs rapides gaz Débimètre-gaz (accessoire) Connecteur de contrôle de la tension (–) © Kempomig Feed 420R, 120R / 0429 – 5 COPYRIGHT KEMPPI OY...
  • Page 6: Feed 120R: Dévidoir

    Connecteurs rapides pour liquide Connecteur pour torche motorisée Connecteur câble de commande (Feed 420R) Connecteur rapide pour gaz de protection Entrée gaine fi l Connecteur câble courant de soudage © 6 – Kempomig Feed 420R, 120R / 0429 COPYRIGHT KEMPPI OY...
  • Page 7: Machines, Accessoires, Câbles

    2.2. MACHINES, ACCESSOIRES, CÂBLES SYNC400 Feed 420R GG400 Faisceau intermédiaire (Kempomig-Feed) Connecteur auxiliaire MSD1 Faisceau intermédiaire Feed 120R KEMPOMIG4000WR © Kempomig Feed 420R, 120R / 0429 – 7 COPYRIGHT KEMPPI OY...
  • Page 8: Pieces Du Mecanisme De Devidage

    2.3. PIÈCES DU MÉCANISME DE DÉVIDAGE © 8 – Kempomig Feed 420R, 120R / 0429 COPYRIGHT KEMPPI OY...
  • Page 9: Assemblage De L'equipement Mig

    Resserrez la vis (23) ainsi que sa rondelle. – Remettez les galets en place (21), mais cependant ne serrez pas les vis de maintien des galets (22). © Kempomig Feed 420R, 120R / 0429 – 9 COPYRIGHT KEMPPI OY...
  • Page 10: Installation

    Le connecteur de la torche doit être bien serré pour ne pas occasionner des chutes de tension. Un mauvais contact entraînerait une surchauffe de la torche et du dévidoir. 2.7. MONTAGE ET FIXATION DE LA BOBINE DE FIL (ACCESSOIRE) FERME OUVERT © 10 – Kempomig Feed 420R, 120R / 0429 COPYRIGHT KEMPPI OY...
  • Page 11: Entraînement Automatique Du Fi L (Feed 120R)

    à la sortie du tube-contact sans patinage des galets. Une pression excessive provoque un écrasement du fi l et endommage l’enrobage. Elle provoque également une usure des galets. 2.10. RÉGLAGE DU FREINAGE DU SUPPORT-FREIN (ACCESSOIRE) © Kempomig Feed 420R, 120R / 0429 – 11 COPYRIGHT KEMPPI OY...
  • Page 12: Câble De Masse

    8 à 10 l/min. Si le débit n’est pas adéquat, le joint soudé sera poreux. Veuillez contacter votre distributeur local de produits Kemppi pour le choix du gaz et de l’équipement. 2.12.1. Installation de la bouteille à gaz Fixez obligatoirement la bouteille dans un support spécial en position verticale...
  • Page 13: Fonctions Du Devidoir Feed 420R

    Soudage MIG / MAG avec réglages indépendants de la vitesse fi l et de la tension. 3.3. RÉGLAGES DE BASE, AFFICHAGES DE BASE © Kempomig Feed 420R, 120R / 0429 – 13 COPYRIGHT KEMPPI OY...
  • Page 14: Réglage De La Dynamique En Soudage Mig

    fi nition en évitant la formation de trop “grosses boules” à l’extrémité du tube-contact.La durée du retard d’arc change automatiquement en fonction des changements de la vitesse-fi l. © 14 – Kempomig Feed 420R, 120R / 0429 COPYRIGHT KEMPPI OY...
  • Page 15: Sélection De La Courbe Synergique Mig 1-Bouton

    SsFCR Ar15-25% CO CuSi3 100% Ar CuSi3 100% Ar pas de programme pas de programme Ss309 Ar2% CO Ss309 Ar2% CO Ar8%CO Ar8%CO Ar8%CO © Kempomig Feed 420R, 120R / 0429 – 15 COPYRIGHT KEMPPI OY...
  • Page 16: Bouton Avance-Fi L Manuelle

    MONTAGE SUR POTENCE La plaque de suspension est fi xée sur la poignée du Feed 420R. La position dépend de la position du trou de la plaque de suspension. © 16 – Kempomig Feed 420R, 120R / 0429 COPYRIGHT KEMPPI OY...
  • Page 17: Entretien Et Anomalies De Fonctionnement

    * Les mauvaises connexions doivent être resserrées L’équipement doit être dépoussiéré et décrassé Si vous utilisez de l’air comprimé, n’oubliez pas de bien protéger vos yeux. En cas de problème, contactez votre revendeur KEMPPI. © Kempomig Feed 420R, 120R / 0429 – 17 COPYRIGHT KEMPPI OY...
  • Page 18: References Pour Commander

    3,0 m / K30 6255159 Faisceaux intermédiaires Faisceaux intermédiaires pour Kempomig 4000R, 4000WR / Feed 420R KW 50-1.3-GH 6260350 Multimig 70-11-GH 6260182 Câble de masse 5 m - 50 mm 6184511 © 18 – Kempomig Feed 420R, 120R / 0429 COPYRIGHT KEMPPI OY...
  • Page 19: Caracteristiques Techniques

    570 mm 319 mm largeur 210 mm 152 mm hauteur 440 mm 167 mm Poids 15 kg 8 kg Les machines sont conformes aux normes de la marque CE. © Kempomig Feed 420R, 120R / 0429 – 19 COPYRIGHT KEMPPI OY...
  • Page 20 Tel (06033) 88 020 Telefax (06033) 72 528 KEMPPI NORGE A/S Postboks 2151, Postterminalen e-mail:sales.de@kemppi.com N – 3103 TØNSBERG KEMPPI SP. z o.o. NORGE Ul. Piłsudskiego 2 Tel 33 34 60 00 05-091 ZA¸BKI Telefax 33 34 60 10 Poland e-mail: sales.no@kemppi.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Kempomig feed 120r

Table des Matières