...................... . Mise au rebut de l’appareil ................. Références de commande ................10. Caractéristiques techniques ..............FastMig Pulse 350, 450...
économique. Ce manuel d’utilisation contient des informations importantes sur l’utilisation, l’entretien et la sécurité de votre produit Kemppi. Les caractéristiques techniques sont indiquées à la fin de ce manuel. Lisez attentivement ce manuel et le document d'instructions relatives à la sécurité avant d'utiliser l'équipement pour la première fois.
à ce que celui-ci soit connecté uniquement à une alimentation dont le pouvoir de coupure en court-circuit S est supérieur ou égal à 5,5 MVA, si nécessaire en consultant l’opérateur du réseau de distribution. FastMig Pulse 350, 450...
2.5.1 Système à refroidissement liquide : FastMig Pulse + MXF + FastCool 10 Dévidoir MXF Poste à souder FastMig Pulse Refroidisseur FastCool et sa connexion d'alimentation Alimentation en gaz Porte-électrode MMA Commande à distance Torche de soudage à refroidissement liquide Câble d'alimentation Câble et pince de masse FastMig Pulse 350, 450...
2.5.3 Raccordement au secteur Les postes à souder FastMig sont livrés en standard avec un câble d’alimentation électrique de 5 mètres. Aucune fiche électrique n’est montée à l’usine Kemppi. Si la réglementation locale en vigueur nécessite l'utilisation d'un câble d'alimentation REMARQUE ! différent, le câble d'alimentation électrique doit être remplacé...
2.5.4 Câbles de soudage et de masse Kemppi recommande toujours l'utilisation de câbles en cuivre de grande qualité et de la section adaptée. La taille des câbles doit être adaptée à l'application de soudage prévue. Il est possible d'utiliser des câbles en cuivre de 50 mm2 pour les travaux légers de soudage et le procédé...
• Pour parcourir les canaux mémoire, appuyer sur les touches + et –. • Pour enregistrer une nouvelle tâche de soudage dans un canal vide, appuyer sur la touche à fonction variable située sous le texte NEW. FastMig Pulse 350, 450...
Lorsque l'option Créer nouveau canal est sélectionnée, appuyer sur la touche à fonction variable SELECT.. Sélectionner MMA et les autres paramètres. Lorsque tous les réglages sont terminés, appuyer sur la touche à fonction variable SAUVER pour enregistrer les paramètres dans le canal mémoire actif. FastMig Pulse 350, 450...
Page 16
Paliers de 0,05 m/min lorsque WFSpeed < 5 m/min et paliers de 0,1 m/min lorsque WFSpeed > 5 m/min Max.WFS Fixe la limite supérieure de la valeur de WFSpeed Min.WFS Fixe la limite inférieure de la valeur de WFSpeed FastMig Pulse 350, 450...
Page 18
été défini par la valeur CraterTime ou tant que l'utilisateur appuiera sur la gâchette. OFF : si 4T est sélectionné, le remplissage des cratères durera tant que l'opérateur appuiera sur la gâchette. FastMig Pulse 350, 450...
Page 20
à distance. La sélection est verrouillée sur le panneau. REMOTE : La sélection est verrouillée sur la commande à distance manuelle. TORCHE : La sélection est verrouillée sur la commande à distance de la torche. FastMig Pulse 350, 450...
5. MatchLog 9991017 Le DataStore de Kemppi propose de nouveaux logiciels de soudage et des solutions spéciales pour améliorer la productivité du soudage à l'arc. La configuration sur mesure des systèmes FastMig Pulse permet de réaliser les opérations de soudage plus efficacement. Les solutions proposées répondent aux besoins des conditions de soudage les plus diverses.
Vérifier que la gaine de la torche ne soit pas bloquée Vérifier que le tube contact est de la bonne taille, du bon type et qu'il n’ e st pas usé Essayer avec une autre torche. FastMig Pulse 350, 450...
• Vérification des valeurs de fonctionnement et de performance du poste à souder et, si nécessaire, réglage au moyen du logiciel et de l'équipement de test. Chargement de logiciels Les ateliers de réparation Kemppi peuvent aussi tester et charger des micrologiciels et des logiciels de soudage. FastMig Pulse 350, 450...
Le propriétaire de l’équipement doit s'informer sur les centres de collecte approuvés auprès des autorités locales ou d'un représentant de Kemppi. Le respect de cette directive européenne contribue à l’amélioration de l’environnement et de la santé humaine.
Page 28
Unité de synchronisation de dévidoir auxiliaire W004030 SuperSnake GT02S pour dévidoirs FastMig MXF Fonction de soudage WiseFusion 9991014 Fonction de soudage WisePenetration 9991000 Procédé de soudage WiseRoot 6265011 Procédé de soudage WiseThin 9991013 MatchLog 9991017 Procédé de soudage MMA 9991016 FastMig Pulse 350, 450...