EINHELL 41.327.27 Mode D'emploi D'origine page 51

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 209
Anleitung_DTA_25_2_SPK7:_
Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre-
chend EN 12549, EN ISO 4871 ermittelt.
Schalldruckpegel L
83,5 dB(A)
pA
Unsicherheit K
pA
Schallleistungspegel L
96,5 dB(A)
WA
Unsicherheit K
WA
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir-
ken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt entsprechend ISO 8662-11-
1999, EN 12096.
Schwingungsemissionswert a
= 2,5 m/s
2
h
Unsicherheit K = 26,8 %
Diese Werte der Geräuschemission sind
gerätebezogene Kennwerte und geben nicht die
Geräuschentwicklung am Verwendungsort wieder.
Die Geräuschentwicklung am Verwendungsort hängt
z. B. von der Arbeitsumgebung, dem Werkstück, der
Werkstückauflage und der Zahl der Eintreibvorgänge
ab.
Der angebene Wert der Vibration ist ein
gerätebezogener Kennwert und stellt nicht die
Einwirkung auf das Hand-Arm-System bei der
Anwendung des Gerätes dar. Eine Einwirkung auf das
Hand-Arm-System bei der Anwendung des Gerätes
hängt z. B. von der Greifkraft, der Anpresskraft, der
Arbeitsrichtung, dem eingestellten Luftdruck, dem
Werkstück, der Werkstückauflage ab.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und
Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
Druckluftqualität:
Gereinigt und ölvernebelt.
Luftversorgung:
Über eine Wartungseinheit mit Filterdruckminderer
und Nebelöler an eine Druckluftquelle anschließen.
22.03.2012
7:20 Uhr
Empfohlene Leistungsgröße des Kompressors:
Kompressor mit ca. 250 l/min, das entspricht einer
Motorleistung von ca. 2,2 kW
Beachten Sie:
Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Tacker die
2,5 dB
erforderliche Schutzkleidung, insbesondere
Schutzbrille.
2,5 dB
Beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen.
6. Inbetriebnahme
Prüfen Sie vor jedem Arbeitsbeginn die
einwandfreie Funktion der Auslösesicherung
sowie den festen Sitz aller Schrauben und
Muttern.
Führen Sie keine Manipulationen am
Eintreibgerät durch.
Demontieren oder blockieren Sie keine Teile des
Eintreibgerätes, wie z. B. eine Auslösesicherung.
Führen Sie keine "Notreparaturen" mit
ungeeigneten Mitteln durch.
Das Eintreibgerät ist regelmäßig und sachgerecht
nach Angaben des Herstellers zu warten.
Vermeiden Sie jegliche Schwächung und
Beschädigung des Gerätes, z. B. durch
a) Einschlagen oder Eingravieren,
b) vom Hersteller nicht zugelassene
Umbaumaßnahmen,
c) Führen an Schablonen, die aus hartem Material,
z. B. Stahl, gefertigt sind,
d) Schieben über den Fußboden,
e) Handhabung als Hammer,
f)
jede Art von Gewalteinwirkung.
6.1 Kontrolle der Auslösesicherung
Überprüfen Sie die Auslösesicherung
(Abb. 1/Pos. H) vor jeder Benutzung. Die
Auslösesicherung muss sich frei bewegen ohne zu
hacken. Die Feder der Auslösesicherung, muss die
Auslösesicherung zur gelösten Ausgangsposition
zurückbringen. Verwenden Sie das Gerät niemals,
wenn die Auslösesicherung nicht funktioniert.
1. Trennen Sie das Gerät von der Luftzufuhr.
2. Entfernen Sie das Eintreibemittel aus dem
Magazin (Abb. 1/Pos. E).
3. Kontrollieren Sie nun, dass der Auslöser und die
Auslösesicherung sich frei auf und ab bewegen
lassen.
4. Verbinden Sie das Gerät mit der Luftzufuhr.
5. Drücken Sie die Auslösesicherung gegen das
Werkstück ohne den Auslöser zu drücken. Das
Gerät darf nicht arbeiten. Verwenden Sie das
Gerät nicht, wenn es arbeitet, ohne dass der
Seite 7
D
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières