Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
TTK 30 S
Bedienungsanleitung Luftentfeuchter
Operating manual dehumidifier
Mode d'emploi déshumidificateur
Hava kurutucusunun kullanım kılavuzu
TROTEC
GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg
®
Tel.: +49 (0) 24 52 / 962 - 400 • Fax: +49 (0) 24 52 / 962 - 200
www.trotec.de • E-Mail: info@trotec.de
A - 1
B - 1
C - 1
D - 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trotec TTK 30 S

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com TTK 30 S  A - 1 Bedienungsanleitung Luftentfeuchter  B - 1 Operating manual dehumidifier  C - 1 Mode d’emploi déshumidificateur  D - 1 Hava kurutucusunun kullanım kılavuzu TROTEC GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    Entfeuchters. werden. • Stellen Sie das Gerät nie in der Nähe von Heizquellen • Das Gerät darf keinem direkten Wasserstrahl aus- auf. Die Beschichtung könnte schmelzen oder brennen. gesetzt werden.  A - 1 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 30 S...
  • Page 3 Entwicklung, noch von ungeschulten oder im Umgang mit solchen Geräten unerfahrenen Personen in Betrieb genommen werden, es sei denn letztere Gruppe ist durch eine für ihre Sicherheit A - 2 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 30 S...
  • Page 4: Betrieb Und Leistung

    Vorderseite Mindestabstand Mindestabstand Griff 10 cm 20 cm Bedienelemente Luftaustrittsklappe (oben)  Für den Fall, dass Tonstörungen bei Fernsehern oder Radios auftreten, ist ein Mindestabstand von 70 cm einzuhalten. Wasserbehälter  A - 3 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 30 S...
  • Page 5: Bedienelemente

    Schimmel vor. - Öffnen Sie entweder die Deckenklappe (oben) oder die Klappe für den nach unten gerichteten Luftstrom. Ideal für den Betrieb in kleinen Räumen, o.ä. Trocknet nasse Wäsche schneller.  A - 4 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 30 S...
  • Page 6: Inbetriebnahme

    - Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. - Schließen Sie die Klappe. Die Abdeckung einsetzen Das Einsetzen erfolgt am Einfachsten, wenn man zu- erst eine Seite und dann die andere Seite einsetzt.  A - 5 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 30 S...
  • Page 7: Pflege Und Wartung

    - Ziehen Sie den Wasserbehälter aus dem Gerät heraus. nigen oder klopfen Sie den angesammelten Staub vor- - Entfernen Sie den Deckel und spülen Sie den Tank sichtig heraus. mit Wasser aus.  A - 6 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 30 S...
  • Page 8: Technische Daten

    - Prüfen Sie, ob die Raumtemperatur zu niedrig ist. Modell ......TTK 30 S Leistung .
  • Page 9 • The apparatus should not be subjected to direct • contact with running water. Do not put anything hot or heavy on the cord. Do not  B - 1 Operating manual – Dehumidifier TTK 30 S...
  • Page 10: Operation And Performance

    fire. is produced from other appliances in the room and the sun radiation. • of any spill of water, the water gets into the unit and  B - 2 Operating manual – Dehumidifier TTK 30 S...
  • Page 11: Parts Names And Functions

    Top: 30 cm or more Right 20 cm or more Back: 20 cm or more Front 10 cm Left: 20 cm or more or more  B - 3 Operating manual – Dehumidifier TTK 30 S...
  • Page 12 To set the holder securely, press its perimeter with fin- gers.Then check the condi- tion.  B - 4 Operating manual – Dehumidifier TTK 30 S...
  • Page 13: How To Operate

    The buzzer sounds for 10 seconds when the tank is taken out during the operation. 4) For storing, stand the unit upright and avoid the exposure to the direct sunlight.  B - 5 Operating manual – Dehumidifier TTK 30 S...
  • Page 14: Technical Data

    Directive Model ....... TTK 30 S 2002/96EU of the European Parliament and Council Capacity .
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    • L’entrée et la sortie d’air doivent toujours être • dégagées. prise de courant avec un régime nominal plus faible • Le côté aspiration de l’appareil doit toujours être propre, que celui de l’appareil.  C - 1 Mode d´emploi – Déshumidificateur TTK 30 S...
  • Page 16 • L’utilisateur n’est pas habilité à modifier de son propre chef la construction de l’appareil. Il est strictement C - 2 Mode d´emploi – Déshumidificateur TTK 30 S...
  • Page 17: Fonctionnement Et Puissance

    Clapet de sortie d’air (vers le haut)  Si le téléviseur ou la radio subissent une per- turbation du son, placez l’appareil à une dis- tance minimale de 70 cm. Réservoir d’eau  C - 3 Mode d´emploi – Déshumidificateur TTK 30 S...
  • Page 18: Fonctions

    - Ouvrez soit le clapet du haut, soit le clapet laissant sortir l’air vers le bas. - Pour une utilisation dans les placards. - Accélère le séchage du linge.  C - 4 Mode d´emploi – Déshumidificateur TTK 30 S...
  • Page 19: Mise En Service

    être mis en - Refermez le clapet. place dans l’appareil. Remettez le couvercle en place. Le couvercle se remet facilement en place, si vous placez d’abord un côté puis l’autre.  C - 5 Mode d´emploi – Déshumidificateur TTK 30 S...
  • Page 20: Maintenance

    filtre ou tapotez-le Réservoir d’eau doucement pour enlever la poussière. - Sortez le réservoir de l’appareil. - Retirez le capot et rincez le bac avec de l’eau.  C - 6 Mode d´emploi – Déshumidificateur TTK 30 S...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Modèle ......TTK 30 S - Contrôlez la température ambiante, il faut respecter Capacité...
  • Page 22: Güvenli̇k Uyarilari

    şekilde ele alınmalıdır. Sürekli yapılan ürün iyileştirmeleri ve şekil/renk değişiklikleri kapsamında yapısal değişiklik hakkı saklıdır. Teslimat kapsamı ürün yangına vs neden olabilir. şekillerinden farklı olabilir. Mevcut doküman gerekli itina ve dikkatle hazırlanmıştır. Hatalardan veya eksik bilgiden dolayı sorumlu değiliz. © TROTEC ® • Cihazı asla fişi çekerek kapatmaya çalışmayın. • Fişi asla elleriniz ıslakken takmayın veya çıkarmayın.
  • Page 23 ısınmayı önlemek veya yağmurdan dolayı elektrik çarpmasını veya yangını önlemek için cihaz asla açık alanda kullanılmamalıdır. • Su veya başka bir sıvı içeren kapları asla kurutucunun üzerine koymayın. Sıvı taşabilir ve cihazın içine girebilir. Bu da kusurlu bir yalıtıma neden olabilir. D - 2 Hava kurutucusunun kullanım kılavuzu ttk 30 s...
  • Page 24 70 cam olmalıdır. Kurutucuyu çalıştırmak için Kumanda elemanları „Açma/kapama“ tuşuna basın. Regülatör ile Hazne doluysa Kurutucu çalışırken istediğiniz kurutma kontrol lambası Power göstergesi kademesini yanar (yakl. 2 litre yanar. ayarlayabilirsiniz. hacim). D - 3 Hava kurutucusunun kullanım kılavuzu ttk 30 s...
  • Page 25 - Kullanmak istediğiniz hava çıkış klapesini açın. - Açma/kapama tuşuna basın. Parçalar doğru şekilde toplanmışsa, hava filt- - „Power“ lambası yanar. resi ve tutucu cihaza Cihazı kapatma tekrar yerleştirilebilir. - Açma/kapama tuşuna basın. - Klapeyi kapatın. D - 4 Hava kurutucusunun kullanım kılavuzu ttk 30 s...
  • Page 26 - Kapağı çıkarın ve depoyu suyla durulayın. - Fırçalarken fazla bastırmayın, aksi takdirde çizilmeler olabilir. - Şamandırayı çıkarmayın. - Dış kısımdaki suyu kuru bir bezle silin. Kapağı tekrar takın ve su haznesini tekrar cihaza yerleştirin. D - 5 Hava kurutucusunun kullanım kılavuzu ttk 30 s...
  • Page 27: Teknik Bilgiler

    - Oda sıcaklığının çalışma için gerekli hava sıcaklığının altında veya üstünde olup olmadığını kontrol edin. Çamaşır kurumuyor - Hava akımını çamaşırlara tutun. - Oda sıcaklığının düşük olup olmadığını kontrol edin. D - 6 Hava kurutucusunun kullanım kılavuzu ttk 30 s...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com TROTEC® GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg Tel.: +49 (0) 24 52 / 962 - 400 • Fax: +49 (0) 24 52 / 962 - 200 www.trotec.de • E-Mail: info@trotec.de...

Table des Matières