Publicité

Liens rapides

TTK 31 E
Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 31 E
FR
®
TROTEC
GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg
Tel.: +49 2452 962-400 • Fax: +49 2452 962-200
www.trotec.com • E-Mail: info@trotec.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trotec TTK 31 E

  • Page 1 TTK 31 E Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 31 E ® TROTEC GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 • Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com • E-Mail: info@trotec.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Le présent document a été rédigé avec tout le soin requis. Nous déclinons toute responsabili- Symboles ® té pour des erreurs ou des omissions. © TROTEC Danger électrique ! Indique un risque immédiat dû au courant électrique pouvant entraîner des bles- sures graves, voire la mort.
  • Page 3: Informations Sur L'appareil

    être évacuée par un flexible branché Sortie d'air au raccord de condensat (6). L'appareil permet une Raccord de condensat réduction de l'humidité relative à environ 49 %. Entrée d’air avec filtre à air Filtre à air Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 31 E...
  • Page 4: Données Techniques

    B : Arrière : 45 cm C : Côté : 45 cm D : Façade : 45 cm Niveau de pression acoustique LpA (1 m ; selon DIN 45635-01-KL3) 45 dB(A) Schéma électrique Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 31 E...
  • Page 5: Norme De Sécurité

    Utilisation conforme Norme de sécurité Veuillez utiliser l'appareil TTK 31 E exclusivement pour assécher et pour déshumidifier l'air ambiant, Veuillez lire attentivement le présent manuel tout en respectant les caractéristiques techniques. avant la mise en service/l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate de l'endroit Une utilisation conforme comprend : d'installation ou de l'appareil même !
  • Page 6: Comportement En Cas D'urgence

    • le cas échéant, protégé de la poussière au moyen d’une housse plastique. • La température de stockage correspond à la plage de température de fonctionnement stipulée dans le chapitre « Données techniques ». Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 31 E...
  • Page 7: Utilisation

    • Quand l’appareil est installé dans des zones mouillées, comme des buanderies, salles de bain ou autres, l’utilisateur doit le protéger par un dis- joncteur à courant de défaut qui soit conforme aux prescriptions (RCD = Residual Current protective Device). Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 31 E...
  • Page 8: Éléments De Commande

    Touche « MODE » pour la sélection des modes de fonction- nement « FAN », « LOW », « HIGH », « AUTO ». Voyant « AUTO » : S’allume lorsque la déshumidification automatique est activée. Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 31 E...
  • Page 9: Mise En Service De L'appareil

    Lorsque la température ambiante est inférieure à 12 °C, l'évaporateur givre durant la déshumidifica- tion. Pour cette raison, l’appareil effectue un dégi- vrage automatique toutes les heures. Le voyant « DEFROST » (15) s'allume. Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 31 E...
  • Page 10 Vidage du réservoir de récupération des Fonctionnement avec le tuyau branché au condensats raccord de condensat TANK FULL 1/2″ Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 31 E...
  • Page 11: Mise Hors Service

    5. Nettoyez l'appareil et notamment le filtre à air conformément aux indications figurant dans le chapitre « Maintenance ». 6. Entreposez l'appareil conformément aux indica- tions figurant dans le chapitre « Stockage ». Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 31 E...
  • Page 12: Défauts Et Pannes

    échéant, diminuez l'humidité relative souhaitée pré-réglée à l'aide de la touche « Flèche bas » (11). • Vérifiez si le filtre à air est encrassé. Le cas échéant, nettoyez ou remplacez le filtre à air. Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 31 E...
  • Page 13: Maintenance

    12. Date : ....... Signature :......Signature :......Signature :......Signature :......13. Date : ....... 14. Date : ....... 15. Date : ....... 16. Date : ....... Signature :......Signature :......Signature :......Signature :......Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 31 E...
  • Page 14: Actions Avant Les Travaux De Maintenance

    4. Lorsque vous détectez une épaisse couche de poussière, faites nettoyer l'intérieur de l'appareil par une entreprise spécialisée dans le génie frigo- ® rifique et climatique ou par la société TROTEC 5. Remettez en place le filtre à air. Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 31 E...
  • Page 15 Avant de remettre en place le filtre à air, veuillez vous assurer que celui-ci est in- tact et sec ! Respectez le chapitre « Intervalles de maintenance », pour remplacer à temps le filtre à air ! Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 31 E...
  • Page 16 Wind deflector Front cover Condenser outlet tube Air outlet net Left cover Evaporator inlet tube Motor capacity Water tank Main board Floater Micro switch Right cover Float connecting rod Display board Compressor capacity Motor Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 31 E...
  • Page 17: Mise Au Rebut

    2002/96/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EURO- Par la présente, nous déclarons que le déshumidifica- PEEN du 27 janvier 2003 relative aux déchets d'équi- teur TTK 31 E a été développé, conçu et fabriqué pements électriques et électroniques. Veuillez donc conformément aux directives CE citées.
  • Page 18 ® TROTEC GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 • Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com • E-Mail: info@trotec.com...

Table des Matières