6. Elektrische Anschlüsse
Siehe Bild 5.
30 31 32 33 34
RS 232
Rx Tx GND
RS 485
Bild 5 / Fig. 5
7. Anschliessen des
EMMOD 201
1)
Rt
+
Bild 6 / Fig. 6
1) Erdanschluss nur an einer Stelle.
Eventuell schon im Master (PC)
vorhanden.
Rt Abschlusswiderstände: je 120 Ω bei
langen Leitungen ( > ca. 10m )
Rs Speisewiderstände Bus: je
500...1000 Ω
Rb Speisewiderstand Kontakt-
Eingang 4,5 kΩ
Vz Zenerdiode als Schutz 6,2 V
6. Raccordements électriques
Voir Fig. 5.
No. 1
Synchroneingang für Leistungsmittelwerte oder
Hoch-/Niedertarif-Umschaltung.
Entrée de synchronisation pour valeurs moyennes
de puissance ou pour la commutation haut/bas tarif.
Synchronizing input for average power values or
GND
switching between high / low tariff.
7. Raccordement
d'EMMOD 201
HT/LT,
Sync.
–
–
+
+
1
1) Mise à terre à un point seulement.
Eventuellement déjà réalisée dans
le Master (PC).
Rt Résistances de bouclage: 120 Ω
chaque, en cas de lignes longues
(> env. 10m )
Rs Résistances d'alimentation bus:
500...1000 Ω chaque
Rb Résistance d'alimentation entrée
contact, 4,5 kΩ
Vz Diode Zener de protection 6,2 V
MASTER
+ 3.3/+5V
Rs
Rs
RS485 Bus
-
-
+
+
2
3
6. Electrical connections
See Fig. 5.
30 bis 34: Steck-Schraubklemmen
Querschnitt eindrähtig: 0,5 - 2,5 mm
Querschnitt feindrähtig: 0,5 - 1,5 mm
30 à 34: Bornes à vis
Section monoconducteur: 0,5 - 2,5 mm
Section conducteur souple: 0,5 - 1,5 mm
30 to 34: Plug-in screw terminals
Gauge single wire: 0.5 - 2.5 mm
Gauge fi ne wire: 0.5 - 1.5 mm
7. Connecting the
EMMOD 201
Rx/Tx+,A
Rx/Tx-,B
GND
-
+
–
31
1) One ground connection only. This is
possibly already made at the master
(PC).
Rt Termination resistors: 120 Ω each
for long cables (> approx. 10m)
Rs Bus supply resistors: 500...1000 Ω
each
Rb Contact input supply resistors
4.5 kΩ
Vz 6.2 V Zener diode for protection
2
2
2
2
2
2
Rt
7