Télécharger Imprimer la page

Ricoh IM 550 Serie Manuel D'installation page 32

Masquer les pouces Voir aussi pour IM 550 Serie:

Publicité

EN
• If you connect the computer by a USB
cable, do not connect the cable until you are
instructed to do so on the screen.
• If you connect the computer via a Wireless
LAN, do not connect any cables, even though
the message to do so appears during the
installation.
DE
• Falls Sie den Computer über ein USB-
Kabel verbinden, schließen Sie das Kabel
erst an, wenn Sie über den Bildschirm dazu
angewiesen werden.
• Wenn Sie den Computer per W-LAN
verbinden, schließen Sie keine Kabel an,
auch wenn Sie während der Installation durch
eine Meldung dazu aufgefordert werden.
FR
• Si vous vous connectez à l'ordinateur via un
câble USB, ne branchez pas le câble avant
d'y avoir été invité.
• Si vous vous connectez à l'ordinateur via
un LAN sans fil, ne branchez aucun câble,
même si un message vous y invitant s'affi che
pendant l'installation.
IT
• Se si collega il computer tramite un cavo
USB, non collegare il cavo fi nché non viene
richiesto sullo schermo.
• Se si connette il computer tramite una rete
Wireless LAN, non collegare alcun cavo
anche se il relativo messaggio compare
durante l'installazione.
ES
• Si establece conexión con el ordenador
mediante un cable USB, no conecte el
cable hasta que se le pida que lo haga en la
pantalla.
• Si conecta el ordenador mediante una LAN
inalámbrica, no conecte ningún cable, ni
siquiera si durante la instalación aparece un
mensaje que le indica que lo haga.
CA
• Si connecteu l'ordinador mitjançant un cable
USB, no connecteu el cable fins que se us
indiqui que ho feu a la pantalla.
• Si connecteu l'ordinador a través d'una LAN
sense fil, no connecteu cap cable, tot i que
aparegui el missatge durant la instal·lació.
4
When the [Install Printer Driver] screen
appears, select [Add a new printer] and
proceed the installation.
Wenn der Bildschirm [Druckertreiber
installieren] angezeigt wird, wählen Sie
[Neuen Drucker hinzufügen] aus, und fahren
Sie mit der Installation fort.
Lorsque l'écran [Installez le pilote
d'imprimante] s'affiche, sélectionnez
[Ajouter une nouvelle imprimante] et
procédez à l'installation.
Quando viene visualizzata la schermata
[Installa il driver stampante], selezionare
[Aggiungi una nuova stampante] e procedere
con l'installazione.
Cuando aparezca la pantalla [Instalar el
controlador de impresora], seleccione
[Agregar una nueva impresora] y continúe
con la instalación.
Quan aparegui la pantalla [Instal·la el driver
de la impressora], seleccioneu [Addició
impressora nova] i procediu a la instal·lació.
32
When the [Printer Initial Settings] screen
appears, specify the optional devices
attached to the machine or the paper
settings for trays as necessary.
Proceed the installation by following the
guidance on the screen.
A message appears when the installation is
complete.
Wenn der Bildschirm [Drucker-
Grundeinstellungen] angezeigt wird, legen Sie
die optionalen Komponenten, die am Gerät
befestigt sind, oder die Papiereinstellungen
für die Magazine nach Bedarf fest.
Fahren Sie mit der Installation fort, indem Sie
den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
Eine Meldung wird angezeigt, wenn die
Installation abgeschlossen ist.
Lorsque l'écran [Paramètres d'imprimante
initiaux] s'affiche, spécifiez les périphériques
optionnels reliés à l'appareil ou les
paramètres papier pour les magasins, selon
les besoins.
Procédez à l'installation en suivant les directives
à l'écran.
Un message s'affiche lorsque l'installation est
terminée.
Quando viene visualizzata la schermata
[Impostazioni iniziali stampante], specificare
i dispositivi opzionali collegati alla macchina
o le impostazioni della carta per i vassoi in
base alle esigenze.
Procedere con l'installazione seguendo le
istruzioni sullo schermo.
Viene visualizzato un messaggio una volta
completata l'installazione.
Cuando aparezca la pantalla [Configuración
inicial de impresora], especifique los
dispositivos opcionales conectados a
la máquina o los ajustes de papel de las
bandejas según sea necesario.
Siga las indicaciones de la pantalla para
continuar con la instalación.
Cuando la instalación haya finalizado,
aparecerá un mensaje.
Quan aparegui la pantalla [Paràmetres
inicials impressora], especifiqueu els
dispositius opcionals connectats a la
màquina o els paràmetres del paper de les
safates, segons sigui necessari.
Procediu amb la instal·lació tot seguint les
indicacions a la pantalla.
Quan la instal·lació hagi acabat, apareixerà un
missatge.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Im 600 serie