Grundig WK 6330 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WK 6330:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kettle
User Manual
WK 6330
DE - EN - FR - TR
01M-GMN3700-0321-05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundig WK 6330

  • Page 1 Kettle User Manual WK 6330 DE - EN - FR - TR 01M-GMN3700-0321-05...
  • Page 3 ______________________________________________...
  • Page 4 ______________________________________________ DEUTSCH 05-12 ENGLISH 13-19 FRANÇAIS 20-27 TÜRKÇE 28-38...
  • Page 5 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________________ Lesen Sie diese Bedienungsan- Gerät nie an oder in der Nähe leitung sorgfältig, bevor Sie das von brennbaren, entzündlichen Gerät benutzen! Befolgen Sie Orten oder Materialien benut- alle Sicherheitshinweise, um zen. Schäden wegen falscher Benut- Gerät nicht im Freien oder im zung zu vermeiden! Badezimmer benutzen.
  • Page 6 Kin- das Netzkabel oder das Gerät der dürfen nicht mit dem Gerät selbst beschädigt ist. spielen. Reinigung und Benut- Unsere GRUNDIG Haushalts- zer-Wartung dürfen nicht durch geräte entsprechen den gel- Kinder durchgeführt werden, es tenden Sicherheitsnormen. sei denn, sie sind beaufsichtigt.
  • Page 7 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________________ Gerät trocknen, bevor es mit Deckel so öffnen, dass der der Stromversorgung verbun- Dampf vom Körper weggelei- den wird. tet wird. Gerät und dessen Zubehör Deckel nicht während des niemals auf oder in der Nähe Kochvorgangs öffnen. Vor- von heißen Oberflächen wie sicht, wenn nach dem Kochen Gasbrennern, elektrischen des Wassers der Deckel geöff-...
  • Page 8: Bedienelemente Und Teile

    Bedienelemente und Teile Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Siehe Abbildung auf Seite 3. GRUNDIG Wasserkochers WK 6330. Ausgießer Bitte lesen Sie die folgenden Be nutzerhinweise zu Kalk-Wasserfilter diesem Gerät sorgfältig durch, damit Sie viele Jahre Deckel Freude an Ihrem Qualitäts-produkt aus dem Hause...
  • Page 9 BETRIEB __________________________________ Vorbereitung ― Der Ein-/Ausschalter leuchtet blau, der Kochvorgang beginnt. A lle Verpackungsmaterialien und Aufkleber Hinweis entfernen und diese entsprechend den gesetz- Der Deckel sollte während des Kochvor- lichen Vorschriften entsorgen. gangs immer geschlossen sein; andernfalls V or dem Gebrauch sorgfältig alle Teile, die schaltet sich der Wasserkocher nicht automa- mit Wasser in Kontakt kommen, reinigen (siehe tisch aus.
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    INFORMATIONEN _________________________ Reinigung und Pflege L ösung abgießen und das Innere sorgfältig ausspülen. Achtung W asserkocher mit sauberem Wasser füllen Zur Reinigung des Gerätes niemals Benzin, und dieses kochen. Lösungsmittel, Scheuermittel oder harte Bür- W asserkocher entleeren und erneut mit Was- sten verwenden. ser ausspülen.
  • Page 11: Informationen Zur Verpackung

    Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. negativer Auswirkungen auf Umwelt und men- mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. schliche Gesundheit. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG Service-Center unter fol- Einhaltung von genden Kontaktdaten: RoHS-Vorgaben: TELEFON: 0911 / 590 597 29 Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vor-...
  • Page 12 01/2021 07-20-01 12 DEUTSCH...
  • Page 13 8 and suprvised. -staff kitchen areas in shops, of- fices and other working envi- Our GRUNDIG Household ronments; Appliances meet applicable -farm houses; safety standards, thus if the ap- -by clients in hotels, motels, and...
  • Page 14 SAFETY AND SET-UP ___________________________ Do not use the appliance Disconnect the power plug for anything other than its after using the appliance, be- intended use. The kettle is fore cleaning the appliance, designed for boiling water. before leaving the room or if a Do not use the kettle to boil fault occurs.
  • Page 15 SAFETY AND SET-UP ___________________________ Before using the appliance for Hold the appliance by the the first time, clean all parts handle only. There is a danger which come into contact with of burns. Avoid contact with water carefully. Please see full hot surfaces as well as with details in the “Cleaning and the emitting steam.
  • Page 16: Controls And Parts

    See the figure on page 3. GRUNDIG Kettle WK 6330. Spout Please read the following user notes carefully to Calc filter (inside) ensure you can enjoy your quality GRUNDIG product for many years to come. A responsible approach! Lid release button GRUNDIG focusses on contractu-...
  • Page 17: Preparation

    OPERATION ______________________________ Preparation Press down On/Off switch ― On/Off switch illuminates blue and boil- Remove all packaging and sticker materials ing process begins. and dispose of them according to the applica- Note ble legal regulation. should always be closed during the Before using the appliance for the first time, boiling process;...
  • Page 18: Cleaning And Care

    INFORMATION ___________________________ Cleaning and care Empty the kettle and again rinse it with water. Notes Caution Never use petrol, solvents or abrasive clean- If there is still some scale, repeat the proce- dure. ers, metal objects or hard brushes to clean the appliance.
  • Page 19: Technical Data

    INFORMATION ___________________________ Compliance with the WEEE Technical data Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classifica- Power supply: 220-240 V ~ , 50 Hz tion symbol for waste electrical and electronic Power: 2520-3000 W equipment (WEEE).
  • Page 20 SÉCURITÉ ET INSTALLATION ____________________ Veuillez lire attentivement le pré- N'utilisez pas l'appareil pour sent manuel d'utilisation avant un autre usage que celui d'utiliser cet appareil ! Respec- pour lequel il a été prévu. tez toutes les consignes de sécu- La bouilloire est conçue pour rité...
  • Page 21 SÉCURITÉ ET INSTALLATION ____________________ N'immergez pas l'appareil, Nos appareils ménagers de lla base, le câble d'alimenta- marque GRUNDIG respec- tion ou la prise dans de l'eau tent les normes de sécurité ou tout autre liquide et ne applicables. Par conséquent, lavez pas les composants au si l’appareil ou le cordon...
  • Page 22: Faites Fonctionner L'appareil

    SÉCURITÉ ET INSTALLATION ____________________ Cet appareil peut être utilisé Séchez l'appareil avant de le par des enfants de 8 ans et connecter à la prise d'alimen- plus et des personnes dont les tation. capacités physiques, senso- Ne faites jamais fonctionner ni rielles ou mentales sont réduites n'installez aucun composant ou n’ayant pas suffisamment...
  • Page 23: N'ouvrez Pas Le Couvercle

    SÉCURITÉ ET INSTALLATION ____________________ Placez l'appareil de manière Ne remplissez pas la bouilloire à ce que la prise soit toujours quand elle est placée sur son accessible. socle. Tenez l'appareil par la poi- Ne collez aucun élément exté- gnée uniquement. Il y a un rieur sur l'appareil.
  • Page 24: Commandes Et Pièces

    Commandes et pièces Cher client, Félicitations pour l'achat de votre nouvelle Voir l'image en page 3. bouilloire GRUNDIG WK 6330. Veuillez lire attentivement les consignes d’utilisa- tion ci-après pour profiter au maximum, pendant Filtre pour eau dure de nombreuses années à venir, de votre produit Couvercle de qualité...
  • Page 25: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT _______________________ Préparation Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ― Le bouton Marche/arrêt s'allume et le Retirez les emballages et autocollants avant processus de cuisson commence. de les jeter selon les lois en vigueur. Remarque Avant la première utilisation de l'appareil, net- Le couvercle doit être toujours fermé...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    INFORMATIONS __________________________ Nettoyage et entretien Laissez la solution dans la bouilloire pendant quelques heures. Attention Videz la solution et rincez bien l'intérieur. N'utilisez jamais d'essence, de solvants ou de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de Remplissez la bouilloire avec de l'eau claire et faites la bouillir.
  • Page 27: Données Techniques

    INFORMATIONS __________________________ Conformité avec la directive Données techniques DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour Alimentation : 220-240 V ~ , 50 Hz la mise au rebut des équipements électriques et Puissance : 2520-3000 W...
  • Page 28 GÜVENLİK VE KURULUM ______________________ Lütfen cihazı kullanmadan önce Cihazı asla parlayıcı veya ya­ bu kullanma kılavuzunu tam nıcı ortamların ve maddelerin olarak okuyun! Hatalı kullanım­ bulunduğu yerde veya yakı­ dan kaynaklanan hasarları ön­ nında kullanmayın. lemek için tüm güvenlik talimat­ Bu cihazı...
  • Page 29 Ço­ cuklar cihazla oynamamalıdır. GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, Temizlik ve kullanıcı bakım iş­ geçerli güvenlik standartlarına lemleri, başlarında bir büyük uygundur; bu nedenle cihaz olmadığı sürece çocuklar tara­...
  • Page 30 GÜVENLİK VE KURULUM ______________________ Cihazı ana elektrik şebekesine Cihazı sadece tutamağından bağlamadan önce kurutun. tutun. Yanma riski vardır. Sıcak yüzeyler ve cihazdan çıkan Asla cihazın herhangi bir par­ buhara temas etmekten kaçı­ çasını gazlı ocak, elektrikli nın. ocak veya ısınmış fırın gibi sıcak yüzeylerin üzerinde Su kaynarken cihazın kapa­...
  • Page 31: Kontroller Ve Parçalar

    GENEL BAKIŞ _____________________________ Kontroller ve parçalar Değerli Müşterimiz, Yeni GRUNDIG Su Isıtıcısı WK 6330'u satın aldığı ­ Sayfa 3'teki şekle bakın. nız için sizi kutlarız. Dolum Ağzı Kaliteli GRUNDIG ürününüzü yıllarca kullanabilmek Kireçli su filtresi için lütfen aşağıdaki kullanıcı notlarını dikkatli bir şekilde okuyun.
  • Page 32 KULLANIM _______________________________ Hazırlık ― Açma/Kapama düğmesi mavi yanar ve kaynatma işlemi başlar. Tüm ambalaj ve etiket malzemelerini çıkarın ve yürürlükteki yasal düzenlemelere uygun ola­ Kapak kaynatma işlemi süresince daima rak atın. kapalı olmalıdır; aksi takdirde su ısıtıcısı oto­ Cihazı ilk kez kullanmadan önce su ile temas matik olarak kapanmayacaktır.
  • Page 33: Temizleme Ve Bakım

    BİLGİLER _________________________________ Temizleme ve bakım Isıtıcıyı temiz suyla doldurun ve suyu kaynatın. Isıtıcıyı boşaltın ve suyla tekrar durulayın. Dikkat Cihazı temizlemek için kesinlikle benzin, sol­ Notlar ventler ya da aşındırıcı temizleyiciler, metal Hala çıkmamış kireç varsa, bu işlemi tekrar nesneler veya sert fırçalar kullanmayın. edin.
  • Page 34: Aeee Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması

    BİLGİLER _________________________________ AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık elektrikli ve Elektronik eşyaların Kontrolü Yönetmeliği’nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malze­...
  • Page 35 * Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
  • Page 36 Müșteri Bașvurusu Web sitesi Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks 0850 210 0 888 @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi (Keșif,nakliye,montaj,bilgi,onarım,değișim vb.)
  • Page 37 Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygu­ lanmaz;...
  • Page 38: Garanti̇ Belgesi̇

    Malın Arçelik A.Ş. Grundig Unvanı: Markası: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, Kettle Adresi: Cinsi: 34445, Sütlüce / İSTANBUL WK 6330 Modeli: (0-216) 585 8 888 Telefonu: Seri No: (0-216) 423 23 53 2 YIL Faks: Garanti Süresi: web adresi: www.grundig.com.tr Azami Tamir Süresi:...
  • Page 39 Beko Grundig Deutschland GmbH Thomas-Edison-Platz 3 63263 Neu-Isenburg www.grundig.com...

Table des Matières