Page 4
______________________________________________ DEUTSCH 05-13 ENGLISH 14-20 FRANÇAIS 21-28 TÜRKÇE 29-35...
Page 5
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN __________________ Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schä- den wegen falscher Benutzung zu vermeiden! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschla- gen auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehändigt werden.
Page 6
Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel benutzen. Gerät niemals benutzen, wenn das Netzkabel oder das Gerät selbst beschädigt ist. Unsere GRUNDIG Haushaltsgeräte entsprechen den geltenden Sicherheitsnormen. Wenn das Gerät oder das Netzkabel be- schädigt ist, muss es von einem Service-Zentrum repariert oder ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Page 7
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN __________________ Vor dem Gebrauch sorgfältig alle Teile, die mit Wasser in Kon- takt kommen, reinigen. Sämtliche Einzelheiten finden Sie im Ab- schnitt „Reinigung und Pflege“. Gerät trocknen, bevor es mit der Stromversorgung verbunden wird. Gerät und dessen Zubehör niemals auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen wie Gasbrennern, elektrischen Kochplatten oder heißen Öfen betreiben oder platzieren.
Page 8
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN __________________ Wasserkocher mindestens bis zur Markierung der Mindestfüll- menge befüllen. Betreiben Sie das Gerät nie ohne Wasser. Gerät ausschalten, bevor es vom Sockel genommen wird. Wasserkocher nicht füllen, wenn er auf den Sockel aufgesetzt ist. Keine Fremdkörper auf das Gerät kleben. DEUTSCH...
Bedienelemente und Teile Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Siehe Abbildung auf Seite 3. GRUNDIG Wasserkochers WK 6330. Ausgießer Bitte lesen Sie die folgenden Be nutzerhinweise zu Kalk-Wasserfilter diesem Gerät sorgfältig durch, damit Sie viele Jahre Deckel Freude an Ihrem Qualitäts-produkt aus dem Hause...
Page 10
BETRIEB ______________________________________ Vorbereitung ― Der Ein-/Ausschalter leuchtet blau, der Kochvorgang beginnt. Alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber Hinweis entfernen und diese entsprechend den gesetz- Der Deckel sollte während des Kochvor- lichen Vorschriften entsorgen. gangs immer geschlossen sein; andernfalls Vor dem Gebrauch sorgfältig alle Teile, die schaltet sich der Wasserkocher nicht automa- mit Wasser in Kontakt kommen, reinigen (siehe tisch aus.
INFORMATIONEN ___________________________ Reinigung und Pflege Lösung abgießen und das Innere sorgfältig ausspülen. Achtung Wasserkocher mit sauberem Wasser füllen Zur Reinigung des Gerätes niemals Benzin, und dieses kochen. Lösungsmittel, Scheuermittel oder harte Bür- Wasserkocher entleeren und erneut mit Was- sten verwenden. ser ausspülen.
Bedienungsanlei tung oder auf der Verpa- ckung weist darauf hin. Diese Bedienungsanleitung kann unter Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sam- www.grundig.com eingesehen und herunterge- melstellen bei Ihrer Gemeindeverwaltung. laden werden Mit der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG-Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: TELEFON: 0911/59059729* (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0911/59059731* http://service.grundig.de...
Page 14
SAFETY AND SET-UP ___________________________ Please read this instruction manual thoroughly prior to using this ap- pliance! Follow all safety instructions in order to avoid damages due to improper use! Keep the instruction manual for future reference. Should this appliance be given to a third party, then this instruction manual must also be handed over.
Page 15
Never use the appliance if the power cord or the appliance is damaged. Our GRUNDIG Household Appliances meet applicable safety standards, thus if the appliance or power cord is damaged, it must be repaired or replaced by a service centre to avoid any dangers.
Page 16
SAFETY AND SET-UP ___________________________ Never operate or place any part of this appliance on or near hot surfaces such as gas burner, electric burner or heated oven. Operate the appliance with delivered parts only. Operate the appliance with its original base Do not use the base for any other purpose.
See the figure on page 3. GRUNDIG Kettle WK 6330. Spout Please read the following user notes carefully to Calc filter (inside) ensure you can enjoy your quality GRUNDIG product for many years to come. A responsible approach! Lid release button GRUNDIG focusses on contractu-...
OPERATION _________________________________ Preparation ing process begins. Note Remove all packaging and sticker materials should always be closed during the and dispose of them according to the applica- boiling process; otherwise the kettle will not ble legal regulation. switch off automatically. Before using the appliance for the first time, After a few minutes, the water will start to boil.
INFORMATION ______________________________ Cleaning and care Empty the kettle and again rinse it with water. Notes Caution Never use petrol, solvents or abrasive clean- If there is still some scale, repeat the proce- dure. ers, metal objects or hard brushes to clean the appliance.
This user manual is available for review and Please find out about collection points operated download at www.grundig.com by your local authority. Help protect the environment by recycling used products...
Page 21
SÉCURITÉ ET INSTALLATION ____________________ Veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil ! Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mauvaise utilisation ! Conservez le manuel d'utilisation car vous pourriez en avoir besoin ultérieurement.
Page 22
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommagé. Nos appareils ménagers de marque GRUNDIG respectent les normes de sécurité applicables. Par conséquent, si l’appareil ou le cordon d’alimentation venait à être endommagé, faites-le réparer ou remplacer par un centre de service agréé...
Page 23
SÉCURITÉ ET INSTALLATION ____________________ Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque vous l'utilisez. Nous vous recommandons la plus grande prudence lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants et de personnes présen- tant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées. Avant la première utilisation de l'appareil, nettoyez soigneuse- ment tous les éléments qui seront en contact avec de l'eau.
Page 24
SÉCURITÉ ET INSTALLATION ____________________ N'ouvrez pas le couvercle pendant que l'eau bout. Faites atten- tion quand vous ouvrez le couvercle après que l'eau a bouilli. La vapeur qui sort de la bouilloire est très chaude. Assurez vous que le couvercle est toujours bien fermé pendant l'utilisation de la bouilloire.
Commandes et pièces Cher client, Félicitations pour l'achat de votre nouvelle Voir l'image en page 3. bouilloire GRUNDIG WK 6330. Veuillez lire attentivement les consignes d’utilisa- Filtre pour eau dure tion ci-après pour profiter au maximum, pendant de nombreuses années à venir, de votre produit Couvercle de qualité...
FONCTIONNEMENT __________________________ Préparation Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ― Le bouton Marche/arrêt s'allume et le Retirez les emballages et autocollants avant processus de cuisson commence. de les jeter selon les lois en vigueur. Remarque Avant la première utilisation de l'appareil, net- Le couvercle doit être toujours fermé...
INFORMATIONS _____________________________ Nettoyage et entretien Laissez la solution dans la bouilloire pendant quelques heures. Attention Videz la solution et rincez bien l'intérieur. N'utilisez jamais d'essence, de solvants ou de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de Remplissez la bouilloire avec de l'eau claire et faites la bouillir.
élec- Vous pouvez consulter ou télécharger ce manuel trique et électronique. Cette recommandation est d’utilisation à l’adresse : www.grundig.com indiquée par le symbole de poubelle barrée qui figure sur le produit, dans le manuel d’utilisation, et sur l’emballage.
Page 29
GÜVENLİK VE KURULUM ______________________ Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam ola- rak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm güvenlik talimatlarına uyun! Kullanma kılavuzunu daha sonra başvurmak üzere saklayın. Bu cihaz üçüncü bir şahsa verildiğinde bu kullanma kılavuzu da teslim edilmelidir.
Page 30
Cihazla birlikte bir uzatma kablosu kullanmayın. Elektrik kablosu veya cihaz hasarlıysa cihazı asla kullanmayın. GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, geçerli güvenlik standartlarına uy- gundur; bu nedenle cihaz veya elektrik kablosu hasar görürse, herhangi bir tehlikeyi önlemek için servis merkezi tarafından ona- rılmalı...
Page 31
GÜVENLİK VE KURULUM ______________________ Asla cihazın herhangi bir parçasını gazlı ocak, elektrikli ocak veya ısınmış fırın gibi sıcak yüzeylerin üzerinde veya yanında ça- lıştırmayın veya bu yüzeylerin üstüne koymayın. Cihazı sadece birlikte verilen parçalarla kullanın. Cihazı sadece orijinal taban ünitesiyle kullanın. Taban ünitesini başka herhangi bir amaç...
GENEL BAKIŞ ________________________________ Kontroller ve parçalar Değerli Müşterimiz, Yeni GRUNDIG Su Isıtıcısı WK 6330'u satın aldığı- - Sayfa 3'teki şekle bakın. nız için sizi kutlarız. Dolum Ağzı Kaliteli GRUNDIG ürününüzü yıllarca kullanabilmek Kireçli su filtresi için lütfen aşağıdaki kullanıcı notlarını dikkatli bir şekilde okuyun.
Page 33
KULLANIM __________________________________ Hazırlık ― Açma/Kapama düğmesi mavi yanar ve kaynatma işlemi başlar. Tüm ambalaj ve etiket malzemelerini çıkarın ve yürürlükteki yasal düzenlemelere uygun ola- Kapak kaynatma işlemi süresince daima rak atın. kapalı olmalıdır; aksi takdirde su ısıtıcısı oto- Cihazı ilk kez kullanmadan önce su ile temas matik olarak kapanmayacaktır.
BİLGİLER _____________________________________ Temizleme ve bakım Isıtıcıyı temiz suyla doldurun ve suyu kaynatın. Isıtıcıyı boşaltın ve suyla tekrar durulayın. Dikkat Cihazı temizlemek için kesinlikle benzin, sol- Notlar ventler ya da aşındırıcı temizleyiciler, metal Hala çıkmamış kireç varsa, bu işlemi tekrar nesneler veya sert fırçalar kullanmayın. edin.
üzerinde, kullanım kılavuzunda ve ambalaj üze- lıdır. rinde bulunan şu simge ile gösterilir. Bölgenizdeki toplama noktaları için yerel yetkili- Bu kullanım kılavuzunu www.grundig.com adre- lere başvurun. sinden de indirip inceleyebilirsiniz. Kullanılmış ürünlerin geri dönüşümünü sağlaya- rak çevrenin korunmasına yardımcı olun.