Roger Technology H23 Serie Instructions Et Avertissements Pour L'installateur page 15

Table des Matières

Publicité

9.
COLLEGAMENTI ELETTRICI • ELECTRICAL CONNECTIONS • ELEKTROANSCHLÜSSE • RACCORDEMENTS
ELECTRIQUES • CONEXIONES ELECTRICAS • LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
I collegamenti elettrici e il collaudo dei motoriduttori BG30 sono illustrati in figura e
IT
nel manuale di installazione della centrale di comando installata.
The electrical connections and test procedure for BG30 gear motors are illustrated
EN
in the figure and in the installation manual of the control unit used.
Die elektrischen Anschlüsse und die Abnahmeprüfung der Antriebe BG30 sind in der
DE
Abbildung und im Installationshandbuch des installierten Steuergeräts dargestellt.
Les raccordements électriques et le contrôle des motoréducteurs BG30 sont illustrés
FR
dans la figure et dans le manuel d'installation de la centrale de commande .
Las conexiones eléctricas y el ensayo de los motorreductores BG30 se han ilustrado
ES
en la figura y en el manual de instalación de la central de mando instalada.
As ligações elétricas e o ensaio dos moto-redutores BG30 são ilustrados na figura e
PT
no manual de instalação da unidade de controlo instalada.
10. SISTEMA DI SBLOCCO DA ESTERNO CON CORDINO (OPZIONALE) • EXTERNAL RELEASE SYSTEM
WITH CORD (OPTIONAL) • ENTRIEGELUNGSSYSTEM VON AUSSEN MIT SEILZUG (OPTIONAL) •
SYSTÈME DE DÉVERROUILLAGE DE L'EXTÉRIEUR AVEC CORDON (EN OPTION) • SISTEMA DE DES-
BLOQUEO DESDE EXTERIOR CON CUERDA AUXILIAR (OPCIONAL) • SISTEMA DE DESBLOQUEIO A
PARTIR DO EXTERIOR COM CORDA (OPCIONAL)
E' possibile installare un sistema di sblocco da esterno a cordino.
IT
Aprire il coperchio dell'H23 e la base in alluminio. Assemblare il perno di sblocco [1] nell'eccentrico
[2] e fissare il tutto con la rondella M6 [3] e il dado [4] in dotazione.
Passare il cordino metallico provvisto di guaina nell'occhiello del perno di sblocco e bloccarlo. Farlo passare dal
foro opposto all'uscita cavo di alimentazione. Utilizzare una maniglia di sblocco non di nostra fornitura.
Richiudere la base in alluminio e il coperchio dell'H23.
An external safety release system with cord may be installed on the unit.
EN
Open the cover of the H23 and the aluminium base. Fit the release pin [1] on the cam [2] and fasten
the assembly with the M6 washer [3] and the nut [4] included.
Feed the metal cord with sheath through the eyelet of the release pin and fasten in place. Feed the cord
through the hole opposite the power cable outlet. Use a release handle (purchased separately).
Close the aluminium base and the cover of the H23.
Man kann ein Entriegelungssystem von Außen mit Seilzug installieren.
DE
Den Deckel des H23 und die Basis aus Aluminium öffnen. Den Entriegelungsbolzen [1] in den Exzenter
[2] einfügen und die Einheit mit der Unterlegscheibe M6 [3] und der Mutter [4], die im Lieferumfang enthalten
sind, befestigen.
Den metallischen Seilzug mit Umhüllung durch die Öse des Entriegelungsbolzens führen und blockieren. Ihn
durch das Loch gegenüber dem Ausgang des Stromkabels führen. Einen Entriegelungsgriff verwenden, der
nicht von uns geliefert wird.
Die Basis aus Aluminium und den Deckel des H23 und wieder schließen.
Il est possible d'installer un système de déverrouillage de l'extérieur à cordon.
FR
Ouvrir le couvercle de l'H23 et la base en aluminium. Assembler l'axe de déverrouillage [1] dans
l'excentrique [2] et fixer le tout avec la rondelle M6 [3] et l'écrou [4] fournis.
Passer le cordon métallique doté de gaine dans l'anneau de l'axe de déverrouillage et le bloquer. Le faire passer du
trou opposé à la sortie du câble d'alimentation. Utiliser une poignée de déverrouillage non fournie.
Refermer la base en aluminium et le couvercle de l'H23.
ES
Se puede instalar un sistema de desbloqueo desde el exterior con cuerda auxiliar.
Abra la cubierta del H23 y la base de aluminio. Monte el pasador de desbloqueo [1] en la excéntrica
[2] y fíjelo todo con la arandela M6 [3] y la tuerca [4] suministrada.
Pase la cuerda auxiliar metálica dotada de la envoltura por el ojal del pasador de desbloqueo y bloquéelo.
Pásela a través del agujero opuesto a la salida del cable de alimentación. Use una manilla de desbloqueo no
de suministro nuestro.
Cierre la base de aluminio y la cubierta del H23.
É possível instalar um sistema de desbloqueio a partir do exterior com corda.
PT
Abra a tampa do H23 e a base em alumínio. Monte o pino de desbloqueio [1] no excêntrico [2] e fixe o conjunto com a anilha M6 [3] e a porca [4] fornecida.
Passe a corda metálica com bainha no orifício do pino de desbloqueio e bloqueie-o. Fazê-la passar através do orifício oposto à saída do cabo de alimentação. Utilize uma
maçaneta de desbloqueio não fornecida por nós.
Volte a fechar a base de alumínio e a tampa do H23.
Alimentazione 4x1,5 mm²
Power supply 4x1,5 mm²
Stromversorgung 4x1,5 mm²
Alimentation 4x1,5 mm²
Alimentación 4x1,5 mm²
Alimentação 4x1,5 mm²
5
1
2
3
4
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières