Page 2
English ..................2 Dansk ..................12 Français ................. 22 Nederlands ................34 ................44 Deutsch .................. 54...
Contents 1. Overview ..................2 2. Intended purpose ................3 3. Safety information ................3 4. Items supplied ................. 6 5. How to use ..................6 6. Before using for the first time ............6 7. Using the kettle ................6 8.
Thank you for your trust! 2. Intended purpose The kettle is exclusively designed for heating Congratulations on your new kettle. water. The device is designed for use in private For a safe handling of the device and in or- households. The device must only be used in- der to get to know the entire scope of fea- doors.
Instructions for safe operation This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are su- pervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting danger.
Page 7
When using the device, ensure that the power cable cannot be trapped or DANGER for children crushed. Packing materials are not children's When removing the mains plug from the toys. Children should not be allowed to wall socket, always pull the plug and play with the plastic bags: there is a risk never the cable.
4. Items supplied 7. Using the kettle 1 Kettle 2 1 Device base 4 DANGER! Risk of injury 1 Set of operating instructions through scalding! It is always necessary to close the lid 9 when heating water, as boiling water 5.
or place it on an even surface to be 2. Wipe the kettle 2, the device base 4 able to read the water level display 3 and the power cable 6 with a damp correctly. cloth if necessary. Dry with a dry cloth. 4.
European Union. This applies Model: SWKD 2200 A1 to the product and all acces- Mains voltage: 220–240 V ~ 50-60 Hz sories marked with this sym- bol. Products identified with this symbol may...
13. Warranty of the Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear HOYER Handel GmbH and damages to fragile parts, e.g. Dear Customer, switches, batteries, lamps or other your device is provided with a 3 year war- parts manufactured from glass.
Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy IAN: 287482 Supplier Please note that the following address is no service address.
Page 14
Indhold 1. Oversigt ..................12 2. Brug i overensstemmelse med formålet ........13 3. Sikkerhedsanvisninger ..............13 4. Leveringsomfang ................16 5. Ibrugtagning ................16 6. Inden den første brug ..............16 7. Betjening ..................16 8. Rengøring..................17 9. Opbevaring ..................18 10. Bortskaffelse ................18 11. Problemløsning................18 12. Tekniske data................18 13.
Mange tak for din tillid! 2. Brug i overensstem- melse med formålet Vi ønsker dig tillykke med din nye vandke- Vandkedlen er udelukkende beregnet til op- del. varmning af vand. Apparatet er konstrueret til den private hus- For at opnå en sikker omgang med appara- holdning.
Page 16
Anvisninger om sikker brug Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og af personer med indskrænkede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglen- de erfaring og/eller manglende viden, hvis disse er under opsyn eller er blevet undervist i en sikker brug af apparatet og har forstået de deraf resulterende farer.
Page 17
Træk altid i stikket, aldrig i ledningen, når du trækker netstikket ud af stikkon- FARE for børn takten. Emballage er ikke legetøj. Børn må ikke Træk netstikket ud af stikkontakten, … lege med plastikposerne. Der er fare for … hvis der opstår en fejl, at blive kvalt.
4. Leveringsomfang 7. Betjening 1 Vandkedel 2 1 Apparatets sokkel 4 FARE for kvæstelser på grund 1 Betjeningsvejledning af skoldning! Luk altid låget 9, når du varmer vand, da der i modsat fald kan sprøjte kogen- 5. Ibrugtagning de vand ud! Åbn ikke låget 9, mens vandet koger.
len lodret under påfyldning, så du kan Rengøring af kalkfilteret aflæse vandstandsindikatoren 3 korrekt. 1. Åben låget 9. 4. Luk låget 9 ved at trykke det ned. 2. Træk kalkfilteret 1 op og ud af vandked- 5. Stil vandkedlen på apparatets sokkel 4. len 2.
12. Tekniske data tilbehør, som er markeret med symbolet. Mærkede produkter må ikke Model: SWKD 2200 A1 bortskaffes med det normale husholdningsaf- Netspænding: 220–240 V ~ 50-60 Hz fald, men skal afleveres til et modtagelses- sted for genbrug af elektriske og elektroniske Beskyttelses- apparater.
13. HOYER Handel Garantidækning Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet ef- GmbHs garanti ter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolle- Kære kunde. ret samvittighedsfuldt inden leveringen. Du har 3 års garanti fra købsdatoen på det- Garantien gælder for materiale- eller fabrika- te apparat. I tilfælde af mangler på dette tionsfejl.
med vedhæftning af købsbilaget (kvitte- ringen) og angivelse af, hvori fejlen be- står, samt hvornår denne er opstået. På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange flere håndbøger, produktvideoer og soft- ware. Service-center Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: hoyer@lidl.dk IAN: 287482 Leverandør Bemærk venligst, at den følgende adresse...
Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! La bouilloire est exclusivement conçue pour chauffer de l'eau. Nous vous félicitons pour l’achat de votre L'appareil est conçu pour un usage domes- nouvelle bouilloire. tique. L'appareil doit être utilisé uniquement à...
Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent.
Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter les mises en danger. Pour le nettoyage, respectez les indications du chapitre (voir « Net- toyage »...
4. Éléments livrés Pendant l’utilisation, la bouilloire atteint une température très élevée. Ne la sai- 1 bouilloire 2 sissez que par sa poignée et ne touchez 1 socle 4 que la touche de déverrouillage et l'in- 1 mode d’emploi terrupteur Marche/Arrêt. AVERTISSEMENT : risque de 5.
7. Utilisation Faire chauffer de l'eau 1. Retirez la bouilloire 2 du socle 4. 2. Appuyez sur la touche de déverrouil- lage 8 pour ouvrir le couvercle 9. DANGER ! Risque de brûlures ! 3. Remplissez la bouilloire 2 avec le vo- Lorsque vous faites chauffer de l'eau, lume d'eau potable fraîche souhaité.
8. Nettoyage Détartrage Après un certain temps, l'ébullition de l'eau entraînera un dépôt de calcaire dans cer- DANGER ! Risque d'électrocu- taines pièces de la bouilloire (selon la dureté tion ! de l'eau utilisée). Il faut l'enlever régulière- Débranchez la fiche secteur 6 de la ment sinon la consommation électrique de prise de courant avant de nettoyer la l'appareil augmente.
être déposés dans un point de col- lecte chargé du recyclage des appareils Modèle : SWKD 2200 A1 électriques et électroniques. Le recyclage Tension secteur : 220–240 V ~ 50-60 Hz contribue à réduire l’utilisation de matières Classe de premières et à...
13. Garantie de Article L217-5 du Code de la consommation HOYER Handel GmbH Le bien est conforme au contrat : Chère cliente, cher client, 1. S´il est propre à l‘usage habituellement Vous obtenez pour cet appareil une garantie attendu d‘un bien semblable et, le cas de 3 ans à...
Conditions de garantie les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en Le délai de garantie commence à la date verre. d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas Si au cours des trois années suivant la date été...
Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 287482 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg...
Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De waterkoker is uitsluitend bestemd voor het verwarmen van water. Gefeliciteerd met uw nieuwe waterkoker. Het apparaat is ontworpen voor particuliere huishoudens. Het apparaat mag uitsluitend Om het apparaat veilig te gebruiken en om binnenshuis worden gebruikt.
Page 38
Instructies voor een veilig gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale ca- paciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en de daaruit voortvloei- ende risico's hebben begrepen.
Page 39
Neem het hoofdstuk over het schoonmaken (zie “Reinigen” op pagina 40) in acht. Let erop, dat het aansluitsnoer niet door scherpe randen of hete plaatsen kan GEVAAR voor kinderen worden beschadigd. Wikkel het aan- Verpakkingsmateriaal is geen kinder- sluitsnoer niet rond het apparaat. speelgoed.
5. Ingebruikname WAARSCHUWING voor materiële schade Het apparaat is voorzien van siliconen GEVAAR door een elektrische antislipvoeten. Omdat meubels zijn ge- schok! coat met een grote verscheidenheid van Stop de stekker alleen in een correct ge- lakken en kunststoffen en worden be- ïnstalleerd, goed toegankelijk stopcon- handeld met verschillende onderhouds- tact met aardingscontacten, waarvan...
7. Bedienen Water koken 1. Haal de waterkoker 2 van de apparaat- voet 4. GEVAAR van verwondingen 2. Druk op de ontgrendelingsknop 8, om door verbranden aan kokend het deksel 9 te openen. water! 3. Doe de gewenste hoeveelheid vers Sluit tijdens het verwarmen van water drinkwater in de waterkoker 2.
8. Reinigen Ontkalken Na enige tijd zal zich door het kookproces kalk in delen van de waterkoker afzetten (af- GEVAAR door een elektrische hankelijk van de hardheid van het gebruikte schok! water). Dit dient u met regelmatige tussenpo- Trek de stekker 6 uit het stopcontact, zen te verwijderen, omdat het stroomver- voordat u de waterkoker 2 reinigt.
12. Technische gegevens alle met dit symbool aangedui- de accessoires. Aldus aange- Model: SWKD 2200 A1 duide producten mogen niet met het normale Netspanning: 220–240 V ~ 50-60 Hz huisvuil worden weggegooid, maar moeten bij een innamepunt voor recycling van elektrische...
13.Garantie van Omvang van de garantie Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd HOYER Handel GmbH volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- Geachte klant, gezet gecontroleerd vóór levering. U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- De garantie geldt voor materiaal- of fabrica- af de koopdatum.
• Wanneer zich functiestoringen of ande- re onvolkomenheden voordoen, neemt u eerst telefonisch of per e-mail con- tact op met het hierna genoemde ser- vicecenter. • Een product dat geregistreerd staat als defect, kunt u dan met bijvoeging van de aankoopnota (kassabon) en de ver- melding waaruit de onvolkomenheid be- staat en wanneer deze zich heeft voorgedaan, franco naar het ser-...
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Wasserkocher ist ausschließlich zum Er- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen hitzen von Wasser vorgesehen. Wasserkocher. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- zipiert. Das Gerät darf nur in Innenräumen Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät benutzt werden.
Page 58
Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Page 59
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- lifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Beachten Sie das Kapitel zur Reinigung (siehe “Reinigen” auf Seite 60). GEFAHR für Kinder Achten Sie darauf, dass die Anschluss- leitung nicht durch scharfe Kanten oder Verpackungsmaterial ist kein Kinder-...
5. Inbetriebnahme WARNUNG vor Sachschäden Das Gerät ist mit rutschfesten Silikonfü- ßen ausgestattet. Da Möbel mit einer Vielfalt von Lacken und Kunststoffen be- GEFAHR durch Stromschlag! schichtet sind und mit unterschiedlichen Schließen Sie den Netzstecker nur an Pflegemitteln behandelt werden, kann eine ordnungsgemäß...
7. Bedienen Wasser kochen 1. Nehmen Sie den Wasserkocher 2 vom Gerätesockel 4. GEFAHR von Verletzungen 2. Drücken Sie die Entriegelungstaste 8, durch Verbrühen! um den Deckel 9 zu öffnen. Schließen Sie beim Erhitzen von Wasser 3. Füllen Sie die gewünschte Menge fri- unbedingt den Deckel 9, da andernfalls sches Trinkwasser in den Wasserko- kochendes Wasser herausspritzen kann!
8. Reinigen Entkalken Nach einiger Zeit wird sich durch den Koch- vorgang Kalk in Teilen des Wasserkochers absetzen (je nach Härtebereich des verwen- GEFAHR durch Stromschlag! deten Wassers). Diesen sollten Sie in regel- Ziehen Sie den Netzstecker 6 aus der mäßigen Abständen entfernen, da sonst der Steckdose, bevor Sie den Wasserko- Stromverbrauch des Gerätes zunimmt.
12. Technische Daten gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zube- Modell: SWKD 2200 A1 hörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen Netzspannung: 220–240 V ~ 50-60 Hz nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annah- Schutzklasse: mestelle für das Recycling von elektrischen...
13. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. HOYER Handel GmbH Von der Garantie ausgeschlossen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind Verschleißteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- rantie ab Kaufdatum.
Page 65
• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen.
Page 66
Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Germany Status of information · Informationernes stand · Version des informations · Stand van de informatie · Ημερομηνία έκδοσης πληροφοριών · Stand der Informationen: 03/2017 · Ident.-Nr.: SWKD 2200 A1 IAN 287482 CPe287482_Wasserkocher_Cover_LB6.indd 1 17.03.17 14:38...