Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
IT
Introduzione
Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono
informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri
di utilizzare al meglio il potenziale dell'utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo
questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e
accertarsi che l'operatore dell'elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno.
Descrizioni dei Simboli
La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. Questi rappresentano importanti
informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.
Usare la protezione acustica
Indossare occhiali di protezione
Indossare una protezione per la respirazione
Indossare il casco
Indossare la protezione delle mani
Leggere il manuale di istruzioni
Non bruciare le batterie!
Protezione Ambientale. Rifiuti prodotti e le batterie elettriche non devono essere
smaltiti con i rifiuti domestici. Riciclare dove esistono strutture. Verificare con le
autorità locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio.
T3.15A
Fusibile ritardo interno con una corrente massima di 3,15A
Caricatore: Costruzione di Classe II (doppio isolamento per la
protezione supplementare)
Attenzione!
Conforme alla normativa di riferimento e le norme di sicurezza
Solo per uso interno!
Celle della batteria agli ioni di litio sono riciclabili e non devono essere smaltiti
con i rifiuti domestici. Riciclare dove esistono strutture. Verificare con le autorità
locali o con il vostro rivenditore su consigli sul riciclaggio
Li-ion
28
Traduzione delle istruzioni originali
Abbreviazioni tecniche
V
~
A
n
0
Hz
W, kW
/min or min
-1

Specifiche tecniche

Avvitatore ad impatto:
Tecnologia:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.8 V, Litio
Velocità a vuoto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 – 2400min
Coppia massima: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100Nm
Punte compatibili : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.90 kg
Batteria:
Tipo di cella : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agli ioni di litio
Tensione :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.8V, DC
Capacità :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3Ah
Caricatore:
Potenza di ingresso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100–240V~ 50-60Hz, 9W
Potenza di uscita: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15V DC, 400mA
Grado di protezione : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IPX0
Grado di protezione : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche
dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso.
Informazioni sul suono e sulle vibrazioni:
Pressione sonora L
: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90.14dB(A)
PA
Potenza sonora L
: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101.14dB(A)
WA
Tolleranza K:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3dB
Vibrazione ponderata a
:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.962m/s
h
Tolleranza K:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5m/s
Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A)
e le misure di protezione del suono sono necessari.
ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro
supera i 85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori
sono scomodi, anche con la protezioni per le orecchie, smettere di usare lo strumento
immediatamente e controllare la protezione acustica sia montata correttamente e
fornisce il corretto livello di isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal vostro
strumento.
ATTENZIONE: l'esposizione dell'utente alle vibrazioni dello strumento può causare la
perdita del senso del tatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa.
Esposizione a lungo termine può portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare
la lunghezza del tempo esposti a vibrazioni e utilizzare guanti anti-vibrazione. Non utilizzare
lo strumento con le mani sotto ad una temperatura normale comoda, siccome le vibrazioni
avranno un effetto maggiore. Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni
per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento.
I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili
standard internazionali. Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in
normali condizioni di lavoro. Uno strumento a mal tenuta, montata in modo errato, o usato
in modo improprio, possono produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni.
www.osha.europa.eu fornisce informazioni sui livelli sonori e vibrazioni nei luoghi di
lavoro che possono essere utili per gli utenti domestici che utilizzano strumenti per lunghi
periodi di tempo.
Volt
Corrente alternata
Ampere
Velocità a vuoto
Hertz
Watt, kilowatt
(rivoluzioni o reciprocità) al minuto
-1
" bussole d'impatto
3
8
2
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières