Silverline 657946 Traduction Des Instructions Originales

Silverline 657946 Traduction Des Instructions Originales

Affûteuse multifonction 96 w
Masquer les pouces Voir aussi pour 657946:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

96W Multipurpose Sharpener
Affûteuse multifonction 96 W
Mehrzweck-Schärfegerät,
96 W, für Heimwerker
Version date: 19.07.16
www.silverlinetools.com
Afilador multifunción 96 W
Affilatrice multiuso FDT 96W
96 W multifunctionele slijpmachine
657946

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silverline 657946

  • Page 1 657946 96W Multipurpose Sharpener Afilador multifunción 96 W Affûteuse multifonction 96 W Affilatrice multiuso FDT 96W Mehrzweck-Schärfegerät, 96 W multifunctionele slijpmachine 96 W, für Heimwerker www.silverlinetools.com Version date: 19.07.16...
  • Page 2 12 11...
  • Page 3 9 6 W English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
  • Page 4: Description Of Symbols

    Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has Volts unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
  • Page 5: General Safety

    657946 96W Multipurpose Sharpener General Safety outdoor use reduces the risk of electric shock 19 - Stay alert WARNING! When using electric power tools, basic safety precautions should always be - Watch what you are doing, use common sense and do not operate the tool when you are...
  • Page 6: Product Familiarisation

    Product Familiarisation • There are three sharpening modules: - Drill Bit Sharpening Module - Chisel & Plane Sharpening Module Knife & Scissor Sharpening Module - Knife & Scissor Sharpening Module Scissor Sharpening Slot Fitting a sharpening module: Knife Sharpening Slots 1.
  • Page 7: Accessories

    • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs adjacent to the spacer. should be carried out by an authorised SILVERLINE service centre. This advice also applies 3. Check the angle of the Tool Bed matches the existing bevelled angle on the blade. This...
  • Page 8 (4) is operated, but the Grinding Wheel (5) does not rotate Spindle or motor defective Return the tool to an authorised Silverline service centre for repair Reduce the amount of pressure and sharpening time Tip of drill bit turns blue during...
  • Page 9: Terms & Conditions

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Page 10: Abréviations Pour Les Termes Techniques

    Traduction des instructions originales Introduction Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace Volt et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
  • Page 11: Affûteuse Multifonction 96 W

    657946 Affûteuse multifonction 96 W Consignes générales de sécurité 16. Enlever les clés et outils de réglage. Prendre l’habitude de retirer ces outils avant de mettre l’appareil en marche. AVERTISSEMENT ! Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions.
  • Page 12: Descriptif Du Produit

    Descriptif du produit Installation d’un module d’affûtage • Les modules d’affûtage constituent un guide permettant d’aiguiser des outils de coupe avec précision et en toute sécurité. Module d’affûtage pour couteaux et ciseaux • N’utilisez pas l’affûteuse sans avoir préalablement installé de module d’affûtage. Fente pour lames de ciseaux •...
  • Page 13: Accessoires

    • Une large gamme d’accessoires compatibles avec cette affûteuse dont des disques centre. de meulage, est disponible chez votre revendeur SILVERLINE. Des pièces de rechange 5. Recommencez la procédure d’affûtage pour corriger tout défaut d’alignement si peuvent également être obtenues sur toolsparesonline.com.
  • Page 14: Cause Possible

    Vérifier l’alimentation électrique Aucune fonction lorsque l’interrupteur marche-arrêt (4) est utilisé Interrupteur marche-arrêt défectueux Faites remplacer l’interrupteur marche-arrêt par un centre de Silverline agréé Le moteur tourne lorsque Le disque de meulage n’est pas monté correctement Voir ‘Remplacer le disque de meulage’...
  • Page 15: Garantie Des Outils Silverline

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées manipulation imprudente du produit. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.
  • Page 16: Beschreibung Der Symbole

    Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen Volt aus dem einzigartigen Design dieses Produkts ziehen zu können.
  • Page 17: Allgemeine Sicherheitshinweise

    657946 Mehrzweck-Schärfegerät, 96 W, für Heimwerker Vibrationsbelastungen, die auch für Heimanwender relevant sein können, finden Sie zurückzuführen. auf den Seiten der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am 15 – Trennen Sie Geräte nach dem Gebrauch vom Stromnetz. – Trennen Sie Arbeitsplatz: www.osha.europa.eu.
  • Page 18: Produktübersicht

    Zusätzliche Sicherheitshinweise für eingesetzt werden soll. • Verwenden Sie die vier Montagelöcher (3), am Motorsockel des Gerätes, als Vorlage um Multi-Schärfegeräte die Bohrlöcher auf der bestimmten Oberfläche zu markieren und zu bohren. Befestigen Sie den Motorsockel mit Schrauben und Muttern (nicht mitgeliefert). •...
  • Page 19 • Eine Reihe von Zubehör und Verschleißartikel, inklusive Ersatz-Schleifsteine sind von 6. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie den Schleifstein vollständig zum Stillstand Ihrem Silverline-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bestellt werden. kommen, bevor Sie das Bohrer-Schärfemodul entfernen.
  • Page 20: Entsorgung

    Lösung Kein Strom Überprüfen Sie die Stromversorgung Keine Funktion wenn der Ein-/ Ausschalter (4) betätigt wird. Lassen Sie den Ein-/Ausschalter von einem zugelassenen SILVERLINE Kundenservice Defekter Ein-/Ausschalter auswechseln Schleifstein falsch eingesetzt Beziehen Sie sich auf “Schleifstein auswechseln”. Motor läuft wenn der Ein-/Ausschalter (4) betätigt wird, aber der...
  • Page 21: Silverline-Tools-Garantie

    Garantiezeitraum fällt. und informieren Sie ihn über die Mängel. Das Gerät wird daraufhin ersetzt oder der Kaufpreis Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline zurückerstattet. Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Page 22: Traducción Del Manual Original

    Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen Voltio/s la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su...
  • Page 23 657946 Afilador multifunción 96 W Instrucciones de seguridad para 18. Cables de extensión para exteriores. Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior, use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. La utilización de un herramientas eléctricas cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Page 24: Antes De Usar

    Produktübersicht Instalación de los módulos de afilado • Los módulos de afilado proporcionan una guía segura para el afilar herramientas de forma precisa. Módulo para filar tijeras y cuchillos • Nunca use el afilador multiuso sin haber colocado previamente un módulo de afilado. Ranura para afilar tijeras •...
  • Page 25 • Existen gran variedad de accesorios y muelas abrasivas disponibles en su distribuidor 5. Repita el proceso de afilado para corregir cualquier imperfección. Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com 6. Apague al afilador y deje que la muela se detenga completamente antes de retirar el módulo afilador.
  • Page 26: Solución De Problemas

    (4) pero la muela (5) no gira Husillo o motor averiado Lleve la herramienta a un servicio técnico autorizado Silverline para su reparación Disminuya la presión al afilar la broca La punta de la broca es de color...
  • Page 27: Declaración De Conformidad Ce

    Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no el fin de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el estarán cubiertas.
  • Page 28 Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono Volt informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo...
  • Page 29: Sicurezza Dell'affilatrice Multiuso

    657946 Affilatrice multiuso FDT 96W Avvisi di sicurezza generali per per il collegamento ad una presa di rete o durante l'inserimento di una batteria, o al quando ritirando o trasportando lo strumento elettroutensili ATTENZIONE: L’avviamento non intenzionale di uno strumento è in grado di causare lesioni importanti .
  • Page 30: Uso Previsto

    Acquisire familiarità col prodotto Inserimento di un modulo di affilatura • I moduli di affilatura offrono una guida per un'affilatura sicura e precisa degli strumenti di taglio Modulo per affilatura di coltelli & forbici • Non usare questa macchina senza aver correttamente installato un modulo di affilatura Alloggiamento per l'affilatura delle forbici •...
  • Page 31 Le riparazioni devono essere effettuate da un centro di assistenza autorizzato Affilatura: SILVERLINE. Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo strumento 1. Accendere la macchina e mentre viene tenuto l'apparecchio in posizione sul supporto dell’attrezzo spostarlo avanti e indietro sulla mola abrasiva, usando una pressione uniforme...
  • Page 32: Risoluzione Dei Problemi

    Mola abrasiva non inserita correttamente Rimandiamo alla sezione "Sostituzione della mola abrasiva" Il motore gira quando viene azionato l'interruttore On/Off (4), ma la mola Riportare l'accessorio presso un centro assistenza Silverline per effettuare le abrasiva (5) non gira Motore o asse difettoso riparazioni...
  • Page 33: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono riparazione autorizzati da quest'ultima.
  • Page 34: Vertaling Van De Originele Instructies

    Vertaling van de originele instructies Introductie Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Volt Dit product heeft unieke kenmerken. Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten...
  • Page 35: Algemene Veiligheid

    657946 96 W multifunctionele slijpmachine Algemene veiligheid WAARSCHUWING – Het onnodig starten van de machine kan leiden tot serieuze verwondingen WAARSCHUWING: Bij het gebruik van elektrische machines horen basis 18 – Het gebruik van buiten verlengsnoeren – Wanneer gereedschap buiten gebruikt veiligheidsvoorzorgmaatregelingen opgevolgd te worden om de kans op brand, wordt, maakt u gebruik van verlengsnoeren, geschikt voor buiten.
  • Page 36: Onderdelenlijst

    Onderdelenlijst • De slijpmachine is voorzien van 3 slijpelementen: - Boor slijpmodule - Beitel slijpmodule Mes en schaar slijpmodule - Mes en schaar slijpmodule Schaar slijpgleuf Het plaatsen van een slijpelement Mes slijpgleuf 1. Schuif het benodigde element in de bevestigingsleuven (6) links of rechts van het slijpwiel (5) Motor eenheid 2.
  • Page 37 • Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties (13) los, kantelt u het bed naar de gewenste hoek (gebruik de pijl en de gradaties op het dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline service center. Dit geld tevens element als geleider) en draait u de verstelschaal vast voor verlengsnoeren, gebruikt met de machine 5.
  • Page 38 Probleemopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen stroom Controleer de stroombron De machine start niet wanneer de aan-/uitschakelaar (4) bediend wordt Defecte aan-/uitschakelaar Laat de schakelaar bij een geautoriseerd service center vervangen Het slijpwiel is onjuist gemonteerd Verwijs naar ‘Het vervangen van het slijpwiel’ De motor werkt maar het slijpwiel (5) draait niet wanneer de machine wordt ingeschakeld...
  • Page 39: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE PLAATS De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen Als dit product binnen 30 dagen van de aankoopdatum een fout heeft, breng het dan naar de garantieperiode.
  • Page 40 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Registre su producto online durante *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans 3 anni di garanzia *Enregistrez votre produit en ligne *Registrare il vostro prodotto on-line entro dans les 30 jours.

Table des Matières