Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
IT
Introduzione
Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni
utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio
il potenziale dell'utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il
manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l'operatore dell'elettroutensile
lo abbia letto e capito a pieno.
Descrizioni dei simboli
La targhetta sul vostro utensile può mostrare simboli. Questi rappresentano informazioni importanti
riguardanti il prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.
Indossare la protezione acustica
Indossare occhiali di protezione
Indossare una protezione per la respirazione
Indossare il casco
Indossare indumenti di protezione
Indossare la protezione delle mani
Leggere il manuale di istruzioni
Conforme agli standard legislativi e di sicurezza.
Pericolo di contracolpo!
Pericolo di incendio!
Pericolo di esplosione!
Protezione ambientale
Rifiuti elettrici e le batterie, comprese le batterie a litio, non devono essere smaltiti
con i rifiuti domestici. Riciclare dove esistono strutture idonei. Verificare con le
autorità locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio.
Attenzione agli oggetti proiettati via dall'utensile
Fumi o gas tossici!
ATTENZIONE: le parti in movimento possono causare danni e/o lesioni da taglio.
Costruzione di classe II (doppio isolamento per una protezione supplementare)
Le celle della batteria al litio sono riciclabili e non possono essere smaltite insieme
ai rifiuti domestici. Si prega di riciclare in strutture apposite. Verificare con le autorità
locali o il rivenditore per consigli sul riciclaggio.
Mantenere una distanza di sicurezza dal dispositivo!
Superfici calde - NON toccare!
Non bruciare le batterie!
Si raccomanda/richiede un sistema di estrazione della polvere
NON utilizzare in caso di pioggia o in ambienti umidi!
48
Traduzione delle istruzioni originali
Abbreviazioni tecniche
V
A, mA
Ah
n
0
n
°
Ø
Hz
, DC
W, kW
/min or min
-1
rpm o giri/min.
dB(A)

Specifiche tecniche

Technologia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,2 V, Li-Ion
Velocità a vuoto (rpm o giri/min.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3200 giri/min.
Velocità max. cinghia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,5 m/s
Dimensioni cinghia (L x l) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 x 12 mm
Dimensioni utensile (L x l x H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 x 125 x 115 mm
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,66 kg
Batteria:
Tipo batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Li-Ion
Tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,2 V, CC
Capacità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,5 Ah
Caricabatteria:
Potenza di ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-240 V; 50/60 Hz; max. 0,3 A
Potenza di uscita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10,0 V; 500 mA
Tempi di carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 ore
Lunghezza cavo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 m
Classe di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti
Silverline possono variare senza preavviso.
Informazioni su suoni e vibrazioni
Pressione sonora L
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72,9 dB(A)
PA
Potenza sonora L
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83,9 dB(A)
WA
Incertezza K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 dB
Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A),
sono quindi necessarie delle misure di protezione dal suono.
ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, quando il livello sonoro supera i
85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori diventano sgradevoli,
anche con la protezioni per le orecchie, smettere di usare l'utensile immediatamente e controllare
che la protezione acustica sia montata correttamente e che fornisca il corretto livello di isolamento
acustico per il livello del suono prodotto dal vostro utensile.
ATTENZIONE: L'esposizione dell'utente alle vibrazioni dell'utensile può causare la perdita
del senso del tatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. Una lunga
esposizione può portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare la durata di esposizione
alle vibrazioni e utilizzare guanti anti-vibrazione. Non utilizzare l'utensile se la temperatura delle
mani è al di sotto del normale, in quanto ciò farà sì che l'effetto delle vibrazioni sia maggiore.
Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di
funzionamento dell'utensile.
Volt
Ampere, milliampere
Ampere-ora (capacità della batteria)
Velocità a vuoto
Velocità nominale
Gradi
Diametro
Hertz
Corrente continua
Watt, Kilowatt
(Operazioni) al minuto
Giri al minuto
Livello sonoro in decibel (A ponderato)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières