Kärcher BC 14/12 Mode D'emploi page 78

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Před prvním použitím svého za-
řízení si přečtěte tento původní
návod k používání, řiďte se jím a uložte jej
pro pozdější použití nebo pro dalšího maji-
tele.
- Před prvním uvedením do provozu bez-
podmínečně čtěte bezpečnostní poky-
ny č. 5.951-949.0!
- Při přepravních škodách ihned infor-
mujte obchodníka.
Obsah
Ochrana životního prostředí . . CS
Stupně nebezpečí . . . . . . . . . . CS
Používání v souladu s určením CS
Funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . CS
Prvky přístroje . . . . . . . . . . . . . CS
Technické údaje . . . . . . . . . . . CS
Uvedení do provozu . . . . . . . . CS
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
Zastavení provozu . . . . . . . . . . CS
Ošetřování a údržba . . . . . . . . CS
Pomoc při poruchách. . . . . . . . CS
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
Ochrana životního prostředí
Obalové materiály jsou recyklo-
vatelné. Obal nezahazujte do
domovního odpadu, ale ode-
vzdejte jej k opětovnému zužit-
kování.
Přístroj je vyroben z hodnotných
recyklovatelných materiálů, kte-
ré je třeba znovu využít. Baterie,
olej a podobné látky se nesmějí
dostat do okolního prostředí. Po-
užitá zařízení proto odevzdejte
na příslušných sběrných mís-
tech
Informace o obsažených látkách (RE-
ACH)
Aktuální informace o obsažených látkách
naleznete na adrese:
www.kaercher.com/REACH
Stupně nebezpečí
NEBEZPEČÍ
Upozornění na bezprostředně hrozící ne-
bezpečí, které vede k těžkým fyzickým zra-
něním nebo k usmrcení.
VAROVÁNÍ
Upozornění na potencionálně nebezpeč-
nou situaci, která by mohla vést k těžkým
fyzickým zraněním nebo usmrcení.
UPOZORNĚNÍ
Upozornění na případnou nebezpečnou si-
tuaci, která může vést k lehkým fyzickým
zraněním.
POZOR
Upozornění na potenciálně nebezpečnou
situaci, která může mít za následek poško-
zení majetku.
78
Používání v souladu s
určením
- Čistič vnitřků BC 14/12 je stříkací zaří-
zení určené k čištění nádrží zavíraných
zátkou podle DIN a rovněž dalších ná-
drží a sudů, zvláště sudů z dubového
dřeva s objemem mezi 225 a 600 litry.
- Čisticí hlava se do nádrže zasunuje
otvorem s odpovídajícím minimálním
průměrem.
Čisticí hlava
Minimální otvor ná-
1
drže
1
BC 14/12
40 mm
1
- S čističem vnitřků je vysokotlakou hadi-
1
cí spojeno zvláštní vysokotlaké čerpa-
1
dlo.
2
- Vysokotlaká čerpadla bez regulace tla-
3
ku / množství (servoregulace) nelze po-
3
užít.
3
Za provoz v rozporu s určením se považuje
4
provoz mimo uzavřené nádrže a s vyššími
4
tlaky a vyššími teplotami, než jaké jsou
4
udány v technických datech.
5
- Zařízení se nesmí provozovat v pro-
5
středí s nebezpečím výbuchu!
- Zařízení se nesmí provozovat s vý-
bušnými a hořlavými látkami!
Nenechávejte prosím odpadní vodu obsa-
hující minerální oleje odtéci do země, povr-
chových vod nebo kanalizace.
Funkce
- Čistič vnitřků se skládá z hnací části,
nosné trubky, čisticí hlavy a sací trubky.
Trysky na čisticí hlavě se otáčejí kolem
dvou os a jsou díky tomu schopny za-
sáhnout každé místo v nádrži. Voda,
která se nahromadí v nádrži, se odsává
sací trubkou.
- Čisticí hlava je poháněna elektromoto-
rem. Otáčky jsou proto konstantní a ne-
závislé na tlaku a množství čisticí kapa-
liny.
- Na nosné trubce se nachází nastavitel-
ný kužel zátkovnice nasazený na otvor
nádrže.
CS
- Dodržujte platné místní právní předpi-
sy.
- Dodržujte bezpečnostní pokyny k pou-
žívaným čisticím prostředkům (zpravi-
dla na štítku na obalu).
- Aby se předešlo rizikům vyvolaným
chybným zacházením, smějí zařízení
obsluhovat jen osoby, které jsou obe-
známeny s manipulací, prokázaly své
schopnosti při jeho obsluze, a které
jsou používáním pověřeny.
- Provozní návod musí být dostupný
všem pracovníkům obsluhy.
- Používané vysokotlaké čerpadlo musí
být vybaveno veškerými stanovenými
bezpečnostními mechanismy s odpoví-
dajícím označením CE.
Při nesprávné obsluze a nesprávném pou-
žívání jsou pracovníci obsluhy a další oso-
by ohroženy
- vysokým tlakem
- vysokým elektrickým napětím
- čisticími prostředky nebo používanou
čisticí kapalinou
NEBEZPEČÍ
- nebezpečí rozdrcení pohonem čističe
vnitřků Pohon čističe vnitřků uvádějte
do provozu jen v uzavřených nádo-
bách.
- Nebezpečí úrazu vycházejícím vyso-
kotlakým paprskem, proto čistič vnitřků
uvádějte do provozu jen v uzavřených
nádobách.
- Ohrožení zdraví zbytkovým látkami v
nádržích, jejichž čištění probíhá, nebo
používanou čisticí kapalinou. Proto do-
držujte předepsaná ochranná opatření.
- Nebezpečí úrazu překlopením čističe
vnitřků v případě, že je hloubka ponoru
nízká. V takovém případě čistič vnitřků
dodatečně zabezpečte.
- Nebezpečí úrazu překlopením nádrže,
proto nádrž a čistič vnitřků dodatečně
zabezpečte.
VAROVÁNÍ
Aby se předešlo poškození čisticí hlavy,
dbejte na to, aby se v nádrži pohybovala
volně. Čisticí hlava nesmí v žádném přípa-
dě narážet do stěny nádrže.
Schválení pracovníci obsluhy
Schválenými pracovníky obsluhy jsou oso-
by, které dosáhly věku osmnácti let a mají
kvalifikaci pro obsluhu tohoto zařízení (vý-
jimky jsou pro učně, viz zákon BGV D15
§6).
 Vypněte zvlášť umístěné vysokotlaké
čerpadlo.
 Vytáhněte zástrčku ze sítě.
 Uzavřete přívod čisticí kapaliny.
1
-
Bezpečnostní pokyny
Postup v případě nouze

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières